New American Standard Bible (©1995)
"This is the interpretation of the message: 'MENE '-- God has numbered your kingdom and put an end to it.Daniel 5:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
(26-28) τοῦτο τὸ σύγκριμα τῆς γραφῆς ἠρίθμηται ὁ χρόνος σου τῆς βασιλείας ἀπολήγει ἡ βασιλεία σου συντέτμηται καὶ συντετέλεσται ἡ βασιλεία σου τοῖς μήδοις καὶ τοῖς πέρσαις δίδοται
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et haec interpretatio sermonis mane numeravit Deus regnum tuum et conplevit illud
................................................................................
Daniel 5:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Esta es la interpretación del escrito: MENE: Dios ha contado tu reino y le ha puesto fin.
................................................................................
Daniel 5:26 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sie bedeutet dies: Mene, das ist Gott hat dein Königreich gezählt und vollendet.
................................................................................
Daniel 5:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et voici l'explication de ces mots. Compté: Dieu a compté ton règne, et y a mis fin.
................................................................................
但 以 理 書 5:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
讲 解 是 这 样 : 弥 尼 , 就 是 神 已 经 数 算 你 国 的 年 日 到 此 完 毕 。
................................................................................
King James Bible
This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and finished it.
American King James Version
This is the interpretation of the thing: MENE; God has numbered your kingdom, and finished it.
American Standard Version
This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and brought it to an end;
Bible in Basic English
This is the sense of the words: Mene; your kingdom has been numbered by God and ended.
Douay-Rheims Bible
And this is the interpretation of the word. MANE: God hath numbered thy kingdom, and hath finished it.
Darby Bible Translation
This is the interpretation of the thing: MENE, God hath numbered thy kingdom, and finished it;
English Revised Version
This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and brought it to an end.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is its meaning: Numbered-God has numbered the days of your kingdom and will bring it to an end.
Webster's Bible Translation
This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and finished it.
World English Bible
This is the interpretation of the thing: MENE; God has numbered your kingdom, and brought it to an end;
Young's Literal Translation
This is the interpretation of the thing: Numbered -- God hath numbered thy kingdom, and hath finished it.