New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "You answered me and said, 'The thing which you have said to do is good.' ................................................................................ Deuteronomy 1:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἀπεκρίθητέ μοι καὶ εἴπατε καλὸν τὸ ῥῆμα ὃ ἐλάλησας ποιῆσαι ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ tunc respondistis mihi bona res est quam vis facere ................................................................................ Deuteronomio 1:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y vosotros me respondisteis, y dijisteis: ``Bueno es que se haga lo que has dicho. ................................................................................ 5 Mose 1:14 German: Luther (1912) ................................................................................ Da antwortetet ihr mir und spracht: Das ist ein gut Ding, davon du sagst, daß du tun willst. ................................................................................ Deutéronome 1:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Vous me répondîtes, en disant: Ce que tu proposes de faire est une bonne chose. ................................................................................ 申 命 記 1:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 们 回 答 我 说 : 照 你 所 说 的 行 了 为 妙 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And you answered me, and said, The thing which you have spoken is good for us to do. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And you made answer and said to me, It is good for us to do as you say. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Then you answered me: The thing is good which thou meanest to do. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And ye answered me, and said, The thing that thou hast spoken is good for us to do. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ You agreed that this was a good idea. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ You answered me, and said, "The thing which you have spoken is good [for us] to do." ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and ye answer me and say, Good is the thing which thou hast spoken -- to do. ................................................................................ 申 命 記 1:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 們 回 答 我 說 : 照 你 所 說 的 行 了 為 妙 。 ................................................................................ 申 命 記 1:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你們回答我,說:‘你吩咐我們作的事很好。’ ................................................................................ 申 命 記 1:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你们回答我,说:‘你吩咐我们作的事很好。’ ................................................................................ Deutéronome 1:14 French: Darby ................................................................................ Et vous me répondîtes et dîtes: La chose que tu as dit de faire est bonne. ................................................................................ Deutéronome 1:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Et vous me répondîtes et dîtes : Il est bon de faire ce que tu as dit. ................................................................................ Deutéronome 1:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et vous me répondîtes, et dîtes: Il est bon de faire ce que tu as dit. ................................................................................ 5 Mose 1:14 German: Luther (1545) ................................................................................ Da antwortetet ihr mir und sprachet: Das ist ein gut Ding, davon du sagest, daß du es tun willst. ................................................................................ 5 Mose 1:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und ihr antwortetet mir und sprachet: Gut ist die Sache, die du zu tun (O. die Sache, von der du geredet hast, ist gut zu tun) gesagt hast. | Ligji i Përtërirë 1:14 Albanian ................................................................................ Dhe ju m'u përgjigjët, duke thënë: "Ajo që ti propozon të bësh është e mirë". ................................................................................ Второзаконие 1:14 Bulgarian ................................................................................ И вие в отговор ми рекохте: Това, което каза ти, добро е да го направим. ................................................................................ Deuteronomy 1:14 Croatian Bible ................................................................................ Vi ste mi odgovorili: 'Dobro je što predlažeš.' ................................................................................ Deuteronomium 1:14 Czech BKR ................................................................................ I odpověděli jste mi a řekli jste: Dobráť jest ta věc, kterouž jsi učiniti rozkázal. ................................................................................ 5 Mosebog 1:14 Danish ................................................................................ Dertil svarede I og sagde: "Det Forslag, du har fremsat, er godt!" ................................................................................ Deuteronomium 1:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Toen antwoorddet gij mij, en zeidet: Dit woord is goed, dat gij gesproken hebt, om te doen. ................................................................................ 5 Mózes 1:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ És felelétek nékem, és mondátok: Jó dolog, a mit mondál, hogy míveled azt. ................................................................................ Moseo 5: Readmono 1:14 Esperanto ................................................................................ Kaj vi respondis al mi kaj diris:Bona estas la afero, kiun vi proponis fari. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 1:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin te vastasitte minua, sanoen: se on hyvä asia, josta puhut tehdäkses. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 1:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Te vastasitte minulle ja sanoitte: 'Se on hyvä, mitä sinä ehdotat tehtäväksi'. ................................................................................ Deuteronomy 1:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και απεκριθητε μοι και ειπατε καλον το ρημα ο ελαλησας ποιησαι ................................................................................ Deuteronomy 1:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai apekrithēte moi kai eipate kalon to rēma o elalēsas poiēsai ................................................................................ kai apekrithEte moi kai eipate kalon to rEma o elalEsas poiEsai ................................................................................ Deteronòm 1:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè sa a, nou te reponn mwen, nou te di m' konsa: Sa ou mande nou fè la a bon wi! ................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 1:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فاجبتموني وقلتم حسن الامر الذي تكلمت به ان يعمل. ................................................................................ דברים 1:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ותענו אתי ותאמרו טוב־הדבר אשר־דברת לעשות׃ ................................................................................ דברים 1:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַֽתַּעֲנ֖וּ אֹתִ֑י וַתֹּ֣אמְר֔וּ טֹֽוב־הַדָּבָ֥ר אֲשֶׁר־דִּבַּ֖רְתָּ לַעֲשֹֽׂות׃ ................................................................................ דברים 1:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ותענו אתי ותאמרו טוב־הדבר אשר־דברת לעשות׃ ................................................................................ דברים 1:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַתַּעֲנוּ אֹתִי וַתֹּאמְרוּ טֹוב־הַדָּבָר אֲשֶׁר־דִּבַּרְתָּ לַעֲשֹׂות׃ ................................................................................ דברים 1:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד ותענו אתי ותאמרו טוב הדבר אשר דברת לעשות ................................................................................ דברים 1:14 Hebrew Bible ................................................................................ ותענו אתי ותאמרו טוב הדבר אשר דברת לעשות׃ | Deuteronomio 1:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E voi mi rispondeste, dicendo: "E’ bene che facciamo quel che tu proponi". ................................................................................ ULANGAN 1:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka sahut kamu akan daku demikian: Benarlah kata ini, yang tuan katakan supaya hamba menurut dia. ................................................................................ 신명기 1:14 Korean ................................................................................ 너희가 대답하여 이르기를 당신의 말씀대로 하는 것이 좋다 하기에 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 1:14 Lithuanian ................................................................................ Tada jūs sutikote, kad taip padaryti yra gerai. ................................................................................ Deuteronomy 1:14 Maori ................................................................................ Na ka utu koutou ki ahau, ka mea, He mea pai tau e ki mai na kia meatia. ................................................................................ 5 Mosebok 1:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da svarte I mig: Det er både rett og godt det du sier. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tedyście mi odpowiedzieli, i rzekliście: Dobra rzecz, którąś rozkazał uczynić. ................................................................................ Deuteronômio 1:14 Portugese Bible ................................................................................ Então me respondestes: bom fazermos o que disseste. ................................................................................ Deuteronom 1:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Voi mi-aţi răspuns, şi aţi zis: ,,Ceea ce spui tu să facem este un lucru bun.`` ................................................................................ Второзаконие 1:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Вы отвечали мне и сказали: хорошее дело велишь ты сделать. ................................................................................ Второзаконие 1:14 Russian koi8r ................................................................................ Вы отвечали мне и сказали: хорошее дело велишь ты сделать.[] ................................................................................ Deuteronomio 1:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Entonces ustedes me respondieron: 'Bueno es que se haga lo que has dicho.' ................................................................................ Deuteronomio 1:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y me respondisteis, y dijisteis: Bueno es hacer lo que has dicho. ................................................................................ Deuteronomio 1:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y me respondisteis, y dijisteis: Bueno es hacer lo que has dicho. ................................................................................ Deuteronomio 1:14 Spanish: Modern ................................................................................ Vosotros me respondisteis y dijisteis: 'Está bien hacer lo que has dicho.' ................................................................................ 5 Mosebok 1:14 Swedish (1917) ................................................................................ I svaraden mig och saden: »Ditt förslag är gott.» ................................................................................ Deuteronomy 1:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At kayo'y sumagot sa akin at nagsabi, Ang bagay na iyong sinalita ay mabuting gawin namin. ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 1:14 Turkish ................................................................................ ‹‹Siz de bunun iyi olduğunu onayladınız. ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 1:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ Các ngươi có đáp rằng: Việc người toan làm thật tốt thay. ................................................................................ Deuteronomio 1:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E voi mi rispondeste, e diceste: Egli è bene di far ciò che tu dici. ................................................................................ ULANGAN 1:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Usul itu kamu terima dengan baik. ................................................................................ ULANGAN 1:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lalu kamu menjawab aku: Memang baik apa yang kauanjurkan untuk dilakukan itu. ................................................................................ Propose ................................................................................ Propose ................................................................................ Alphabetical: and .......... answered .......... do .......... good .......... good' .......... have .......... is .......... me .......... propose .......... said .......... The .......... thing .......... to .......... What .......... which .......... You ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |