New American Standard Bible (©1995) after he had defeated Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth and Edrei.Deuteronomy 1:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ μετὰ τὸ πατάξαι σηων βασιλέα αμορραίων τὸν κατοικήσαντα ἐν εσεβων καὶ ωγ βασιλέα τῆς βασαν τὸν κατοικήσαντα ἐν ασταρωθ καὶ ἐν εδραϊν דברים 1:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ אַחֲרֵי הַכֹּתֹו אֵת סִיחֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר יֹושֵׁב בְּחֶשְׁבֹּון וְאֵת עֹוג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן אֲשֶׁר־יֹושֵׁב בְּעַשְׁתָּרֹת בְּאֶדְרֶעִי׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ postquam percussit Seon regem Amorreorum qui habitavit in Esebon et Og regem Basan qui mansit in Aseroth et in Edrai ................................................................................ Deuteronomio 1:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ después de haber derrotado a Sehón, rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón, y a Og, rey de Basán, que habitaba en Astarot y en Edrei. ................................................................................ 5 Mose 1:4 German: Luther (1912) ................................................................................ nachdem er Sihon, den König der Amoriter, geschlagen hatte, der zu Hesbon wohnte, dazu Og, den König von Basan, der zu Astharoth und zu Edrei wohnte. ................................................................................ Deutéronome 1:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ C'était après qu'il eut battu Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et Og, roi de Basan, qui habitait à Aschtaroth et à Edréi. ................................................................................ 申 命 記 1:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 那 时 , 他 已 经 击 杀 了 住 希 实 本 的 亚 摩 利 王 西 宏 和 住 以 得 来 、 亚 斯 他 录 的 巴 珊 王 噩 。 ................................................................................ King James Bible After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei: American King James Version After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelled in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelled at Astaroth in Edrei: American Standard Version after he had smitten Sihon the king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, who dwelt in Ashtaroth, at Edrei. Bible in Basic English After he had overcome Sihon, king of the Amorites, ruling in Heshbon, and Og, king of Bashan, ruling in Ashtaroth, at Edrei: Douay-Rheims Bible After that he had slain Sehon king of the Amorrhites, who dwelt in Hesebon: and Og king of Basan who abode in Astaroth, and in Edrai, Darby Bible Translation after he had smitten Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, and Og the king of Bashan, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei. English Revised Version after he had smitten Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt in Ashtaroth, at Edrei: GOD'S WORD® Translation (©1995) This was after he had defeated King Sihon of the Amorites, who ruled in Heshbon, and King Og of Bashan, who ruled in Ashtaroth and in Edrei. Webster's Bible Translation After he had slain Sihon the king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, who dwelt at Astaroth in Edrei: World English Bible after he had struck Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth, at Edrei. Young's Literal Translation after his smiting Sihon king of the Amorite who is dwelling in Heshbon, and Og king of Bashan who is dwelling in Ashtaroth in Edrei, ................................................................................ 申 命 記 1:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 那 時 , 他 已 經 擊 殺 了 住 希 實 本 的 亞 摩 利 王 西 宏 和 住 以 得 來 、 亞 斯 他 錄 的 巴 珊 王 噩 。 ................................................................................ Deutéronome 1:4 French: Darby ................................................................................ après qu'il eut frappé Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et Og, roi de Basan, qui habitait à Ashtaroth, à Édréhi. ................................................................................ Deutéronome 1:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Après qu'il eut défait Sihon, Roi des Amorrhéens, qui demeurait à Hesbon; et Hog, Roi de Basan, qui demeurait à Hastaroth [et] à Edréhi. ................................................................................ Deutéronome 1:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Après qu'il eut défait Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et Og, roi de Bassan, qui habitait à Ashtaroth et à Édréi. ................................................................................ 5 Mose 1:4 German: Luther (1545) ................................................................................ nachdem er Sihon, den König der Amoriter, geschlagen hatte, der zu Hesbon wohnete, dazu Og, den König zu Basan, der zu Astharoth und zu Edrei wohnete. ................................................................................ 5 Mose 1:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ nachdem er Sihon geschlagen, den König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte, und Og, den König von Basan, der zu Astaroth und zu Edrei wohnte. (Vergl. Jos. 12,2. 4.) | Ligji i Përtërirë 1:4 Albanian ................................................................................ mbas mundjes së Sihonit, mbretit të Amorejve që banonte në Heshbon, dhe të Ogut, mbretit të Bashanit që banonte në Ashtaroth dhe në Edrej. ................................................................................ Второзаконие 1:4 Bulgarian ................................................................................ след като беше поразил аморейския цар Сион, който живееше в Есевон и васанския цар Ог, който живееше в Астарот, в Едраи. ................................................................................ Deuteronomy 1:4 Croatian Bible ................................................................................ Pošto je porazio amorejskoga kralja Sihona, koji je živio u Hešbonu, i bašanskoga kralja Oga, koji je živio u Aštarotu i Edreju, ................................................................................ Deuteronomium 1:4 Czech BKR ................................................................................ Kdyžto již byl zabil Seona, krále Amorejského, kterýž bydlil v Ezebon, a Oga, krále Bázan, kterýž bydlil v Astarot, zabil v Edrei. ................................................................................ 5 Mosebog 1:4 Danish ................................................................................ efter at han havde slået Amoriterkongen Sihon, der boede i Hesjbon, og Kong Og af Basan, der boede i Asjtarot og Edrei. ................................................................................ Deuteronomium 1:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Nadat hij geslagen had Sihon, den koning der Amorieten, die te Hesbon woonde, en Og, den koning van Bazan, welke woonde in Astharoth, te Edrei. ................................................................................ 5 Mózes 1:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ Minekutána megverte vala Szihont az Emoreusok királyát, a ki lakik vala Hesbonban, és Ógot, Básánnak királyát Edreiben, a ki lakik vala Asthárótban: ................................................................................ Moseo 5: Readmono 1:4 Esperanto ................................................................................ Post kiam li venkobatis Sihxonon, la regxon de la Amoridoj, kiu logxis en HXesxbon, kaj Ogon, la regxon de Basxan, kiu logxis en Asxtarot kaj en Edrei; ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 1:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sittekuin hän oli lyönyt Sihonin Amorilaisten kuninkaan, joka Hesbonissa asui, niin myös Ogin, Basanin kuninkaan, joka Astarotissa Edreissä asui, ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 1:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Tämä tapahtui sen jälkeen, kuin hän oli voittanut Siihonin, amorilaisten kuninkaan, joka asui Hesbonissa, ja Oogin, Baasanin kuninkaan, joka asui Astarotissa, Edrein luona. ................................................................................ Deuteronomy 1:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ μετα το παταξαι σηων βασιλεα αμορραιων τον κατοικησαντα εν εσεβων και ωγ βασιλεα της βασαν τον κατοικησαντα εν ασταρωθ και εν εδραιν ................................................................................ Deuteronomy 1:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ meta to pataξai sēōn basilea amorraiōn ton katoikēsanta en esebōn kai ōg basilea tēs basan ton katoikēsanta en astarōth kai en edrain meta to pataξai sEOn basilea amorraiOn ton katoikEsanta en esebOn kai Og basilea tEs basan ton katoikEsanta en astarOth kai en edrain ................................................................................ Deteronòm 1:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè sa a, Seyè a te fin bat Siyon, wa peyi Amori a, ki te rete Esbon, ak Og, wa peyi Bazan an, ki te rete Astawòt nan zòn Edreyi.ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 1:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ بعدما ضرب سيحون ملك الاموريين الساكن في حشبون وعوج ملك باشان الساكن في عشتاروث في اذرعي. ................................................................................ דברים 1:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אחרי הכתו את סיחן מלך האמרי אשר יושב בחשבון ואת עוג מלך הבשן אשר־יושב בעשתרת באדרעי׃ ................................................................................ דברים 1:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אַחֲרֵ֣י הַכֹּתֹ֗ו אֵ֚ת סִיחֹן֙ מֶ֣לֶךְ הָֽאֱמֹרִ֔י אֲשֶׁ֥ר יֹושֵׁ֖ב בְּחֶשְׁבֹּ֑ון וְאֵ֗ת עֹ֚וג מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֔ן אֲשֶׁר־יֹושֵׁ֥ב בְּעַשְׁתָּרֹ֖ת בְּאֶדְרֶֽעִי׃ ................................................................................ דברים 1:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אחרי הכתו את סיחן מלך האמרי אשר יושב בחשבון ואת עוג מלך הבשן אשר־יושב בעשתרת באדרעי׃ ................................................................................ דברים 1:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אַחֲרֵי הַכֹּתֹו אֵת סִיחֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר יֹושֵׁב בְּחֶשְׁבֹּון וְאֵת עֹוג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן אֲשֶׁר־יֹושֵׁב בְּעַשְׁתָּרֹת בְּאֶדְרֶעִי׃ ................................................................................ דברים 1:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד אחרי הכתו את סיחן מלך האמרי אשר יושב בחשבון--ואת עוג מלך הבשן אשר יושב בעשתרת באדרעי ................................................................................ דברים 1:4 Hebrew Bible ................................................................................ אחרי הכתו את סיחן מלך האמרי אשר יושב בחשבון ואת עוג מלך הבשן אשר יושב בעשתרת באדרעי׃ | Deuteronomio 1:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Questo avvenne dopo ch’egli ebbe sconfitto Sihon, re degli Amorei che abitava in Heshbon, e Og, re di Basan che abitava in Astaroth e in Edrei. ................................................................................ ULANGAN 1:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Kemudian dari pada dialahkannya Sihon, raja orang Amori, yang duduk di Hezbon, dan akan Og, raja Bazan, yang duduk dalam Astarot di tanah Ederei, ................................................................................ 신명기 1:4 Korean ................................................................................ 때는 모세가 헤스본에 거하는 아모리 왕 시혼을 쳐 죽이고 에드레이에서 아스다롯에 거하는 바산 왕 옥을 쳐 죽인 후라 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 1:4 Lithuanian ................................................................................ Nugalėjęs amoritų karalių Sihoną, gyvenusį Hešbone, ir Bašano karalių Ogą, gyvenusį Aštarote, Edrėjo mieste, ................................................................................ Deuteronomy 1:4 Maori ................................................................................ I muri i tana patunga i a Hihona kingi o nga Amori, i noho ra i Hehepona, i a Oka hoki kingi o Pahana, i noho ra i Ahataroto, i Eterei. ................................................................................ 5 Mosebok 1:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ efterat han hadde slått Sihon, amorittenes konge, som bodde i Hesbon, og ved Edre'i hadde slått Og, kongen i Basan, som bodde i Astarot. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Gdy poraził Sehona, króla Amorejskiego, który mieszkał w Hesebon, i Oga, króla Basańskiego, który mieszkał w Astarot w Edrej. ................................................................................ Deuteronômio 1:4 Portugese Bible ................................................................................ depois que derrotou a Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e a Ogue, rei de Basã, que habitava em Astarote, em Edrei. ................................................................................ Deuteronom 1:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Aceasta era după ce a bătut pe Sihon, împăratul Amoriţilor, care locuia la Hesbon, şi pe Og, împăratul Basanului, care locuia la Aştarot şi la Edrei. ................................................................................ Второзаконие 1:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ По убиении им Сигона, царя Аморрейского, который жил в Есевоне, и Ога, царя Васанского, который жил в Аштерофе в Едреи, ................................................................................ Второзаконие 1:4 Russian koi8r ................................................................................ По убиении им Сигона, царя Аморрейского, который жил в Есевоне, и Ога, царя Васанского, который жил в Аштерофе в Едреи,[] ................................................................................ Deuteronomio 1:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ después de haber derrotado a Sehón, rey de los Amorreos, que habitaba en Hesbón, y a Og, rey de Basán, que habitaba en Astarot y en Edrei. ................................................................................ Deuteronomio 1:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Después que hirió á Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, y á Og rey de Basán, que habitaba en Astarot en Edrei: ................................................................................ Deuteronomio 1:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ después que hirió a Sehón rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón, y a Og rey de Basán, que habitaba en Astarot en Edrei; ................................................................................ Deuteronomio 1:4 Spanish: Modern ................................................................................ después que derrotó a Sejón, rey de los amorreos que habitaba en Hesbón, y a Og, rey de Basán que habitaba en Astarot y en Edrei. ................................................................................ 5 Mosebok 1:4 Swedish (1917) ................................................................................ Detta skedde sedan han hade slagit Sihon, amoréernas konung, som bodde i Hesbon, och Og, konungen i Basan, som bodde i Astarot, vid Edrei. ................................................................................ Deuteronomy 1:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Pagkatapos na kaniyang masaktan si Sehon na hari ng mga Amorrheo, na tumatahan sa Hesbon, at si Og na hari sa Basan, na tumatahan sa Astarot sa Edrei: ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 1:4 Turkish ................................................................................ Bu olay Musa Heşbonda yaşayan Amorluların Kralı Sihonu, Aştarotta ve Edreide yaşayan Başan Kralı Ogu bozguna uğrattıktan sonra oldu. ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 1:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ấy là sau khi người đã đánh giết Si-hôn, vua dân A-mô-rít ở tại Hết-bôn, và Oùc, vua Ba-san, ở tại Ách-ta-rốt và Ết-rê -i. ................................................................................ Deuteronomio 1:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ dopo ch’ebbe sconfitto Sihon, re degli Amorrei, il quale abitava in Hesbon, e. Og, re di Basan, che abitava in Astarot, e in Edrei. ................................................................................ ULANGAN 1:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Itu terjadi sesudah Musa mengalahkan Sihon, raja orang Amori, yang memerintah di kota Hesybon, dan Og, raja Basan, yang memerintah di kota-kota Asytarot dan Edrei. ................................................................................ ULANGAN 1:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ setelah ia memukul kalah Sihon, raja orang Amori, yang diam di Hesybon, dan Og, raja negeri Basan, yang diam di Asytarot, dekat Edrei.Amorite .......... Amorites .......... Ashtaroth .......... Ash'taroth .......... Bashan .......... Defeated .......... Dwelling .......... Dwelt .......... Edrei .......... Ed're-I .......... Heshbon .......... Og .......... Overcome .......... Reigned .......... Ruling .......... Sihon .......... Slain .......... Smiting .......... Smitten .......... Struck Amorite .......... Amorites .......... Ashtaroth .......... Ash'taroth .......... Bashan .......... Defeated .......... Dwelling .......... Dwelt .......... Edrei .......... Ed're-I .......... Heshbon .......... Og .......... Overcome .......... Reigned .......... Ruling .......... Sihon .......... Slain .......... Smiting .......... Smitten .......... Struck Alphabetical: after .......... Amorites .......... and .......... Ashtaroth .......... at .......... Bashan .......... defeated .......... Edrei .......... had .......... he .......... Heshbon .......... in .......... king .......... lived .......... of .......... Og .......... reigned .......... Sihon .......... the .......... This .......... was .......... who OT Law ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 Scripturetext.com Multilingual Bible |