Deuteronomy 12:6
New American Standard Bible (©1995)
"There you shall bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the contribution of your hand, your votive offerings, your freewill offerings, and the firstborn of your herd and of your flock.

Deuteronomy 12:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ οἴσετε ἐκεῖ τὰ ὁλοκαυτώματα ὑμῶν καὶ τὰ θυσιάσματα ὑμῶν καὶ τὰς ἀπαρχὰς ὑμῶν καὶ τὰς εὐχὰς ὑμῶν καὶ τὰ ἑκούσια ὑμῶν καὶ τὰ πρωτότοκα τῶν βοῶν ὑμῶν καὶ τῶν προβάτων ὑμῶν

דברים 12:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַהֲבֵאתֶם שָׁמָּה עֹלֹתֵיכֶם וְזִבְחֵיכֶם וְאֵת מַעְשְׂרֹתֵיכֶם וְאֵת תְּרוּמַת יֶדְכֶם וְנִדְרֵיכֶם וְנִדְבֹתֵיכֶם וּבְכֹרֹת בְּקַרְכֶם וְצֹאנְכֶם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et offeretis in illo loco holocausta et victimas vestras decimas et primitias manuum vestrarum et vota atque donaria primogenita boum et ovium
................................................................................
Deuteronomio 12:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y allí traeréis vuestros holocaustos, vuestros sacrificios, vuestros diezmos, la contribución de vuestra mano, vuestras ofrendas votivas, vuestras ofrendas voluntarias, y el primogénito de vuestras vacas y de vuestras ovejas.
................................................................................
5 Mose 12:6 German: Luther (1912)
................................................................................
und eure Brandopfer und eure andern Opfer und eure Zehnten und eurer Hände Hebe und euer Gelübde und eure freiwilligen Opfer und die Erstgeburt eurer Rinder und Schafe dahin bringen.
................................................................................
Deutéronome 12:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
C'est là que vous présenterez vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, vos prémices, vos offrandes en accomplissement d'un voeu, vos offrandes volontaires, et les premiers-nés de votre gros et de votre menu bétail.
................................................................................
申 命 記 12:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
将 你 们 的 燔 祭 、 平 安 祭 、 十 分 取 一 之 物 , 和 手 中 的 举 祭 , 并 还 愿 祭 、 甘 心 祭 , 以 及 牛 群 羊 群 中 头 生 的 , 都 奉 到 那 里 。
................................................................................
King James Bible
And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks:

American King James Version
And thither you shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstborn of your herds and of your flocks:

American Standard Version
and thither ye shall bring your burnt-offerings, and your sacrifices, and your tithes, and the heave-offering of your hand, and your vows, and your freewill-offerings, and the firstlings of your herd and of your flock:

Bible in Basic English
And there you are to take your burned offerings and other offerings, and the tenth part of your goods, and the offerings to be lifted up to the Lord, and the offerings of your oaths, and those which you give freely from the impulse of your hearts, and the first births among your herds and your flocks;

Douay-Rheims Bible
And you shall offer in that place your holocausts and victims, the tithes and firstfruits of your hands and your vows and gifts, the firstborn of your herds and your sheep.

Darby Bible Translation
and thither ye shall bring your burnt-offerings and your sacrifices, and your tithes, and the heave-offering of your hand, and your vows, and your voluntary-offerings, and the firstlings of your kine and of your sheep;

English Revised Version
and thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and the heave offering of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herd and of your flock:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Bring him your burnt offerings, your sacrifices, one-tenth of your income, your contributions, the offerings you vow to bring, your freewill offerings, and the firstborn of your cattle, sheep, and goats.

Webster's Bible Translation
And thither ye shall bring your burnt-offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave-offerings of your hand, and your vows, and your free-will-offerings, and the firstlings of your herds, and of your flocks:

World English Bible
and there you shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and the wave offering of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstborn of your herd and of your flock:

Young's Literal Translation
and hast brought in thither your burnt-offerings, and your sacrifices, and your tithes, and the heave-offering of your hand, and your vows, and your free-will offerings, and the firstlings of your herd and of your flock;
................................................................................
申 命 記 12:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
將 你 們 的 燔 祭 、 平 安 祭 、 十 分 取 一 之 物 , 和 手 中 的 舉 祭 , 並 還 願 祭 、 甘 心 祭 , 以 及 牛 群 羊 群 中 頭 生 的 , 都 奉 到 那 裡 。
................................................................................
Deutéronome 12:6 French: Darby
................................................................................
et vous apporterez là vos holocaustes, et vos sacrifices, et vos dîmes, et l'offrande élevée de vos mains, et vos voeux, et vos offrandes volontaires, et les premiers-nés de votre gros et de votre menu bétail.
................................................................................
Deutéronome 12:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Et vous apporterez là vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, et l'oblation élevée de vos mains, vos vœux, vos offrandes volontaires, et les premiers-nés de votre gros et de votre menu bétail.
................................................................................
Deutéronome 12:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et vous apporterez là vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, et l'oblation de vos mains, vos vœux, vos offrandes volontaires, et les premiers-nés de votre gros et de votre menu bétail;
................................................................................
5 Mose 12:6 German: Luther (1545)
................................................................................
und eure Brandopfer, und eure anderen Opfer und eure Zehnten und eurer Hände Hebe und eure Gelübde und eure freiwilligen Opfer und die Erstgeburt eurer Rinder und Schafe dahin bringen.
................................................................................
5 Mose 12:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und ihr sollt dahin bringen eure Brandopfer und eure Schlachtopfer, und eure Zehnten, und das Hebopfer eurer Hand, und eure Gelübde und eure freiwilligen Gaben, und die Erstgeborenen eures Rind- und eures Kleinviehes;

Ligji i Përtërirë 12:6 Albanian
................................................................................
aty do të çoni olokaustet dhe flijimet tuaja, të dhjetat tuaja, ofertat e larta të duarve tuaja, ofertat tuaja të kushtimit dhe ofertat vullnetare, si dhe të parëlindurit e bagëtive të trasha dhe të imta;
................................................................................
Второзаконие 12:6 Bulgarian
................................................................................
там да принасяте всеизгарянията си, жертвите си, десетъците си, възвишаемите приноси на ръцете си, обреците си, доброволните си приноси и първородните от говедата си и от овците си;
................................................................................
Deuteronomy 12:6 Croatian Bible
................................................................................
onamo donosite svoje paljenice i svoje klanice, svoje desetine i darove svojih ruku, svoje zavjetne i dragovoljne prinose i prvine od svoga krupnoga i sitnoga blaga.
................................................................................
Deuteronomium 12:6 Czech BKR
................................................................................
Tam také přinášeti budete zápaly své a oběti i desátky své, oběti rukou svých i sliby své, dobrovolné oběti své, i prvorozené z skotů a bravů svých,
................................................................................
5 Mosebog 12:6 Danish
................................................................................
derhen skal I bringe eders Brændofre og Slagtofre, eders Tiender og Offerydelser, eders Løfteofre og Frivilligofre og de førstefødte af eders Hornkvæg og Småkvæg;
................................................................................
Deuteronomium 12:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En daarheen zult gijlieden brengen uw brandofferen, en uw slachtofferen, en uw tienden, en het hefoffer uwer hand, en uw geloften, en uw vrijwillige offeren, en de eerstgeboorten uwer runderen en uwer schapen.
................................................................................
5 Mózes 12:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
És oda vigyétek egészen égõáldozataitokat, véres áldozataitokat, tizedeiteket, kezeiteknek felemelt áldozatát, mind fogadásból, mind szabad akaratból való adományaitokat, és a ti barmaitoknak és juhaitoknak elsõ fajzását.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 12:6 Esperanto
................................................................................
kaj tien alportu viajn bruloferojn kaj viajn bucxoferojn kaj viajn dekonajxojn kaj la oferdonojn de viaj manoj kaj viajn promesitajxojn kaj viajn memvolajn oferojn kaj la unuenaskitojn el viaj grandaj kaj malgrandaj brutoj.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 12:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja siellä pitää teidän uhraaman polttouhrinne, ja muut uhrinne, ja kymmenyksenne, ja kättenne ylennysuhrin; ja lupauksenne, ja vapaaehtoiset uhrinne, niin myös esikoiset karjastanne ja lampaistanne.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 12:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja sinne viekää polttouhrinne ja teurasuhrinne, kymmenyksenne, kätenne anti, lupausuhrinne ja vapaaehtoiset uhrinne sekä raavaittenne ja lampaittenne esikoiset.
................................................................................
Deuteronomy 12:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και οισετε εκει τα ολοκαυτωματα υμων και τα θυσιασματα υμων και τας απαρχας υμων και τας ευχας υμων και τα εκουσια υμων και τα πρωτοτοκα των βοων υμων και των προβατων υμων
................................................................................
Deuteronomy 12:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai oisete ekei ta olokautōmata umōn kai ta thusiasmata umōn kai tas aparchas umōn kai tas euchas umōn kai ta ekousia umōn kai ta prōtotoka tōn boōn umōn kai tōn probatōn umōn
kai oisete ekei ta olokautOmata umOn kai ta thusiasmata umOn kai tas aparchas umOn kai tas euchas umOn kai ta ekousia umOn kai ta prOtotoka tOn boOn umOn kai tOn probatOn umOn

................................................................................
Deteronòm 12:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se la n'a pote ofrann pou boule nèt nan dife pou Seyè a ak lòt bèt n'ap ofri ba li, ladim nou yo ak kado nou yo, ofrann nou te pwomèt bay Bondye, ofrann nou leve konsa nou vle fè pou Bondye, premye pitit bèf nou yo, premye pitit kabrit nou yo ak premye pitit mouton nou yo.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 12:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وتقدمون الى هناك محرقاتكم وذبائحكم وعشوركم ورفائع ايديكم ونذوركم ونوافلكم وابكار بقركم وغنمكم
................................................................................
דברים 12:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והבאתם שמה עלתיכם וזבחיכם ואת מעשרתיכם ואת תרומת ידכם ונדריכם ונדבתיכם ובכרת בקרכם וצאנכם׃
................................................................................
דברים 12:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַהֲבֵאתֶ֣ם שָׁ֗מָּה עֹלֹֽתֵיכֶם֙ וְזִבְחֵיכֶ֔ם וְאֵת֙ מַעְשְׂרֹ֣תֵיכֶ֔ם וְאֵ֖ת תְּרוּמַ֣ת יֶדְכֶ֑ם וְנִדְרֵיכֶם֙ וְנִדְבֹ֣תֵיכֶ֔ם וּבְכֹרֹ֥ת בְּקַרְכֶ֖ם וְצֹאנְכֶֽם׃
................................................................................
דברים 12:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והבאתם שמה עלתיכם וזבחיכם ואת מעשרתיכם ואת תרומת ידכם ונדריכם ונדבתיכם ובכרת בקרכם וצאנכם׃
................................................................................
דברים 12:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַהֲבֵאתֶם שָׁמָּה עֹלֹתֵיכֶם וְזִבְחֵיכֶם וְאֵת מַעְשְׂרֹתֵיכֶם וְאֵת תְּרוּמַת יֶדְכֶם וְנִדְרֵיכֶם וְנִדְבֹתֵיכֶם וּבְכֹרֹת בְּקַרְכֶם וְצֹאנְכֶם׃
................................................................................
דברים 12:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו והבאתם שמה עלתיכם וזבחיכם ואת מעשרתיכם ואת תרומת ידכם ונדריכם ונדבתיכם ובכרת בקרכם וצאנכם
................................................................................
דברים 12:6 Hebrew Bible
................................................................................
והבאתם שמה עלתיכם וזבחיכם ואת מעשרתיכם ואת תרומת ידכם ונדריכם ונדבתיכם ובכרת בקרכם וצאנכם׃
Deuteronomio 12:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
quivi recherete i vostri olocausti e i vostri sacrifizi, le vostre decime, quel che le vostre mani avranno prelevato, le vostre offerte votive e le vostre offerte volontarie, e i primogeniti de’ vostri armenti e de’ vostri greggi;
................................................................................
ULANGAN 12:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan ke sana juga hendaklah kamu membawa akan segala korban bakaranmu dan segala korban sembelihanmu dan segala persembahanmu dalam sepuluh asa, dan segala persembahan tatangan tanganmu dan segala nazarmu dan segala persembahanmu dari ridla hati dan segala anak sulung lembu dan dombamu.
................................................................................
신명기 12:6 Korean
................................................................................
너희 번제와 너희 희생과 너희의 십일조와 너희 손의 거제와 너희 서원제와 낙헌 예물과 너희 우양의 처음 낳은 것들을 너희는 그리로 가져다가 드리고
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 12:6 Lithuanian
................................................................................
Toje vietoje aukokite deginamąsias ir kitas aukas, dešimtines ir pirmųjų vaisių aukas, įžadų ir laisvos valios aukas, jaučių ir avių pirmagimius.
................................................................................
Deuteronomy 12:6 Maori
................................................................................
A me kawe e koutou ki reira a koutou tahunga tinana, a koutou patunga tapu, a koutou whakatekau, nga whakahere e hapahapainga ana e o koutou ringa, a koutou ki taurangi, a koutou whakahere tuku noa, me nga whanau matamua o a koutou kau, o a kouto u hipi:
................................................................................
5 Mosebok 12:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og dit skal I føre eders brennoffer og eders slaktoffer og eders tiender og eders henders gaver og eders lovede offer og eders frivillige offer og det førstefødte av eders storfe og av eders småfe,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tamże będziecie przynosić całopalenia wasze, i ofiary wasze, i dziesięciny wasze, i ofiary rąk waszych, i śluby wasze, i dobrowolne dary wasze, także pierworodztwa krów waszych, i owiec waszych.
................................................................................
Deuteronômio 12:6 Portugese Bible
................................................................................
A esse lugar trareis os vossos holocaustos e sacrifícios, e os vossos dízimos e a oferta alçada da vossa mão, e os vossos votos e ofertas voluntárias, e os primogênitos das vossas vacas e ovelhas;   
................................................................................
Deuteronom 12:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Acolo să vă aduceţi arderile voastre de tot, jertfele voastre, zeciuielile voastre, cele dintîi roade, darurile aduse ca împlinire a unei juruinţe, darurile de bună voie, şi întîii-născuţi din cirezile şi turmele voastre.
................................................................................
Второзаконие 12:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и туда приносите всесожжения ваши, и жертвы ваши, и десятины ваши, и возношение рукваших, и обеты ваши, и добровольные приношения ваши, и первенцев крупного скота вашего и мелкого скота вашего;
................................................................................
Второзаконие 12:6 Russian koi8r
................................................................................
и туда приносите всесожжения ваши, и жертвы ваши, и десятины ваши, и возношение рук ваших, и обеты ваши, и добровольные приношения ваши, и первенцев крупного скота вашего и мелкого скота вашего;[]
................................................................................
Deuteronomio 12:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Allí llevarán sus holocaustos, sus sacrificios, sus diezmos, la contribución de su mano, sus ofrendas votivas (de sus votos), sus ofrendas voluntarias, y el primogénito de sus vacas y de sus ovejas.
................................................................................
Deuteronomio 12:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y allí llevaréis vuestros holocaustos, y vuestros sacrificios, y vuestros diezmos, y la ofrenda elevada de vuestras manos, y vuestros votos, y vuestras ofrendas voluntarias, y los primerizos de vuestras vacas y de vuestras ovejas:
................................................................................
Deuteronomio 12:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y allí llevaréis vuestros holocaustos, y vuestros sacrificios, y vuestros diezmos, y la ofrenda de vuestras manos, y vuestras promesas, y vuestras ofrendas voluntarias, y los primerizos de vuestras vacas y de vuestras ovejas;
................................................................................
Deuteronomio 12:6 Spanish: Modern
................................................................................
Allá llevaréis vuestros holocaustos, vuestros sacrificios, vuestros diezmos, la ofrenda alzada de vuestras manos, vuestras ofrendas votivas, vuestras ofrendas voluntarias y los primerizos de vuestras vacas y de vuestras ovejas.
................................................................................
5 Mosebok 12:6 Swedish (1917)
................................................................................
Och dit skolen I föra edra brännoffer och slaktoffer, eder tionde, vad edra händer bära fram såsom offergärd, edra löftesoffer och frivilliga offer och det förstfödda av edra fäkreatur och eder småboskap.
................................................................................
Deuteronomy 12:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At doon ninyo dadalhin ang inyong mga handog na susunugin, at ang inyong mga hain, at ang inyong mga ikasangpung bahagi, at ang handog na itataas ng inyong kamay, at ang inyong mga panata, at ang inyong mga kusang handog, at ang mga panganay sa inyong mga bakahan at sa inyong mga kawan:
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 12:6 Turkish
................................................................................
Yakmalık sunularınızı, kurbanlarınızı, ondalıklarınızı, bağışlarınızı, dilek adaklarınızı, gönülden verdiğiniz sunuları, sığırlarınızın ve davarlarınızın ilk doğanlarını oraya götüreceksiniz.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 12:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
đem dâng tại đó những của lễ thiêu, các hi sinh, thuế một phần mười, lễ vật dâng giơ lên, của lễ hoàn nguyện, của lễ lạc ý và các con đầu lòng của bầy bò và chiên;
................................................................................
Deuteronomio 12:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E adducete là i vostri olocausti, e i vostri sacrificii, e le vostre decime, e l’offerte delle vostre mani, e i vostri voti, e le vostre offerte volontarie, e i primogeniti del vostro grosso e minuto bestiame.
................................................................................
ULANGAN 12:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ke tempat itulah harus kamu bawa kurban-kurban bakaran serta kurban-kurban yang lain, persembahan sepersepuluhanmu serta persembahan-persemb lain, kurban pembayar kaulmu, kurban sukarelamu dan anak sapi dan kambing dombamu yang pertama lahir.
................................................................................
ULANGAN 12:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ke sanalah harus kamu bawa korban bakaran dan korban sembelihanmu, persembahan persepuluhanmu dan persembahan khususmu, korban nazarmu dan korban sukarelamu, anak-anak sulung lembu sapimu dan kambing dombamu.

Burnt .......... Burnt-Offerings .......... Contribution .......... Hand .......... Hearts .......... Heave .......... Heave-Offering .......... Heave-Offerings .......... Herd .......... Herds .......... Impulse .......... Kine .......... Lifted .......... Oaths .......... Offering .......... Offerings .......... Part .......... Present .......... Sacrifices .......... Sheep .......... Special .......... Tenth .......... Thither .......... Tithes .......... Votive .......... Vowed .......... Vows .......... Wave

Burnt .......... Burnt-Offerings .......... Contribution .......... Hand .......... Hearts .......... Heave .......... Heave-Offering .......... Heave-Offerings .......... Herd .......... Herds .......... Impulse .......... Kine .......... Lifted .......... Oaths .......... Offering .......... Offerings .......... Part .......... Present .......... Sacrifices .......... Sheep .......... Special .......... Tenth .......... Thither .......... Tithes .......... Votive .......... Vowed .......... Vows .......... Wave

Alphabetical: and .......... bring .......... burnt .......... contribution .......... firstborn .......... flock .......... flocks .......... freewill .......... gifts .......... give .......... hand .......... have .......... herd .......... herds .......... of .......... offerings .......... sacrifices .......... shall .......... special .......... the .......... there .......... tithes .......... to .......... votive .......... vowed .......... what .......... you .......... your

OT Law

............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6

Scripturetext.com Multilingual Bible