New American Standard Bible (©1995)
"Only you shall not eat its blood; you are to pour it out on the ground like water.Deuteronomy 15:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πλὴν τὸ αἷμα οὐ φάγεσθε ἐπὶ τὴν γῆν ἐκχεεῖς αὐτὸ ὡς ὕδωρ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
hoc solum observabis ut sanguinem eorum non comedas sed effundas in terram quasi aquam
................................................................................
Deuteronomio 15:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Sólo que no comerás su sangre; la derramarás como agua sobre la tierra.
................................................................................
5 Mose 15:23 German: Luther (1912)
................................................................................
Allein daß du sein Blut nicht essest, sondern auf die Erde gießest wie Wasser.
................................................................................
Deutéronome 15:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Seulement, tu n'en mangeras pas le sang; tu le répandras sur la terre comme de l'eau.
................................................................................
申 命 記 15:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
只 是 不 可 吃 他 的 血 ; 要 倒 在 地 上 , 如 同 倒 水 一 样 。
................................................................................
King James Bible
Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it upon the ground as water.
American King James Version
Only you shall not eat the blood thereof; you shall pour it on the ground as water.
American Standard Version
Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it out upon the ground as water.
Bible in Basic English
Only do not take its blood for food, but let it be drained out on the earth like water.
Douay-Rheims Bible
Only thou shalt take heed not to eat their blood, but pour it out on the earth as water.
Darby Bible Translation
Only thou shalt not eat the blood thereof: thou shalt pour it upon the earth as water.
English Revised Version
Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it out upon the ground as water.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
But never eat the blood. Pour it on the ground like water.
Webster's Bible Translation
Only thou shalt not eat its blood; thou shalt pour it upon the ground as water.
World English Bible
Only you shall not eat its blood; you shall pour it out on the ground as water.
Young's Literal Translation
Only, its blood thou dost not eat; on the earth thou dost pour it as water.