New American Standard Bible (©1995) "You shall not plant for yourself an Asherah of any kind of tree beside the altar of the LORD your God, which you shall make for yourself.Deuteronomy 16:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ οὐ φυτεύσεις σεαυτῷ ἄλσος πᾶν ξύλον παρὰ τὸ θυσιαστήριον κυρίου τοῦ θεοῦ σου ὃ ποιήσεις σεαυτῷ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ non plantabis lucum et omnem arborem iuxta altare Domini Dei tui ................................................................................ Deuteronomio 16:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ No plantarás para ti Asera de ninguna clase de árbol junto al altar del SEÑOR tu Dios que harás para ti. ................................................................................ 5 Mose 16:21 German: Luther (1912) ................................................................................ Du sollst keinen Hain von Bäumen pflanzen bei dem Altar des HERRN, deines Gottes, den du dir machst. ................................................................................ Deutéronome 16:21 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu ne fixeras aucune idole de bois à côté de l'autel que tu élèveras à l'Eternel, ton Dieu. ................................................................................ 申 命 記 16:21 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 为 耶 和 华 ─ 你 的 神 筑 坛 , 不 可 在 坛 旁 栽 甚 麽 树 木 作 为 木 偶 。 ................................................................................ King James Bible Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee. American King James Version You shall not plant you a grove of any trees near to the altar of the LORD your God, which you shall make you. American Standard Version Thou shalt not plant thee an Asherah of any kind of tree beside the altar of Jehovah thy God, which thou shalt make thee. Bible in Basic English Let no holy tree of any sort be planted by the altar of the Lord your God which you will make. Douay-Rheims Bible Thou shalt plant no grove, nor any tree near the altar of the Lord thy God: Darby Bible Translation Thou shalt not plant thyself an Asherah of any wood near unto the altar of Jehovah thy God, which thou shalt make thee. English Revised Version Thou shalt not plant thee an Asherah of any kind of tree beside the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee. GOD'S WORD® Translation (©1995) When you build the altar for the LORD your God, never plant beside it any tree dedicated to the goddess Asherah. Webster's Bible Translation Thou shalt not plant thee a grove of any trees near to the altar of the LORD thy God, which thou shalt make for thee. World English Bible You shall not plant for yourselves an Asherah of any kind of tree beside the altar of Yahweh your God, which you shall make for yourselves. Young's Literal Translation 'Thou dost not plant for thee a shrine of any trees near the altar of Jehovah thy God, which thou makest for thyself, ................................................................................ 申 命 記 16:21 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 為 耶 和 華 ─ 你 的 神 築 壇 , 不 可 在 壇 旁 栽 甚 麼 樹 木 作 為 木 偶 。 ................................................................................ Deutéronome 16:21 French: Darby ................................................................................ Tu ne te planteras pas d'ashère, de quelque bois que ce soit, à côté de l'autel de l 'Éternel, ton Dieu, que tu te feras; ................................................................................ Deutéronome 16:21 French: Martin (1744) ................................................................................ Tu ne planteras point de bocage, de quelque arbre que ce soit, auprès de l'autel de l'Eternel ton Dieu, lequel tu te seras fait. ................................................................................ Deutéronome 16:21 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tu ne te planteras point d'emblème d'Ashéra, aucun arbre, auprès de l'autel que tu dresseras à l'Éternel ton Dieu. ................................................................................ 5 Mose 16:21 German: Luther (1545) ................................................................................ Du sollst keinen Hain von Bäumen pflanzen bei dem Altar des HERRN, deines Gottes, den du dir machest. ................................................................................ 5 Mose 16:21 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Du sollst dir keine Aschera (S. die Vorrede) pflanzen, irgend ein Holz neben dem Altar Jehovas, deines Gottes, den du dir machen wirst. | Ligji i Përtërirë 16:21 Albanian ................................................................................ Nuk do të ngresh për ty asnjë Asherah, me asnjë lloj druri pranë altarit që do t'i ndërtosh Zotit, Perëndisë tënd; ................................................................................ Второзаконие 16:21 Bulgarian ................................................................................ Да си не садиш дъбрава от какви да било дървета при олтара на Господа твоя Бог, който ще си издигнеш; ................................................................................ Deuteronomy 16:21 Croatian Bible ................................................................................ Ne postavljaj ašere ni od kakva drveta oko žrtvenika Jahve, Boga svoga, koji podigneš; ................................................................................ Deuteronomium 16:21 Czech BKR ................................................................................ Nevysadíš sobě háje jakýmkoli dřívím u oltáře Hospodina Boha svého, kterýž uděláš sobě, ................................................................................ 5 Mosebog 16:21 Danish ................................................................................ Du må ikke plante dig nogen Asjerastøtte, noget som helst Træ ved Siden af det Alter, du rejser for HERREN din Gud. ................................................................................ Deuteronomium 16:21 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Gij zult u geen bos planten van enig geboomte, bij het altaar des HEEREN, uws Gods, dat gij u maken zult. ................................................................................ 5 Mózes 16:21 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ne plántálj magadnak berket semmiféle fából, az Úrnak, a te Istenednek oltára mellé, a melyet készítesz magadnak. ................................................................................ Moseo 5: Readmono 16:21 Esperanto ................................................................................ Ne plantu al vi sanktan stangon el ia arbo apud la altaro de la Eternulo, via Dio, kiun vi faros al vi; ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 16:21 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Älä istuta sinulles metsistöä, jonkun kaltaista puuta Herran sinun Jumalas alttarin juureen, jonka sinä teet sinulles. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 16:21 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Älä pystytä itsellesi asera-karsikoita, älä mitään puuta, Herran, sinun Jumalasi, alttarin viereen, jonka itsellesi teet; ................................................................................ Deuteronomy 16:21 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ου φυτευσεις σεαυτω αλσος παν ξυλον παρα το θυσιαστηριον κυριου του θεου σου ο ποιησεις σεαυτω ................................................................................ Deuteronomy 16:21 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ou phuteuseis seautō alsos pan ξulon para to thusiastērion kuriou tou theou sou o poiēseis seautō ou phuteuseis seautO alsos pan ξulon para to thusiastErion kuriou tou theou sou o poiEseis seautO ................................................................................ Deteronòm 16:21 Haitian Creole Bible ................................................................................ Piga nou janm plante ankenn poto Achera ni ankenn pyebwa repozwa pou sèvi nou zidòl bò kote lòtèl n'ap bati pou Seyè a, Bondye nou an.ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 16:21 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لا تنصب لنفسك سارية من شجرة ما بجانب مذبح الرب الهك الذي تصنعه لك. ................................................................................ דברים 16:21 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לא־תטע לך אשרה כל־עץ אצל מזבח יהוה אלהיך אשר תעשה־לך׃ ס ................................................................................ דברים 16:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לֹֽא־תִטַּ֥ע לְךָ֛ אֲשֵׁרָ֖ה כָּל־עֵ֑ץ אֵ֗צֶל מִזְבַּ֛ח יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶׂה־לָּֽךְ׃ ס ................................................................................ דברים 16:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לא־תטע לך אשרה כל־עץ אצל מזבח יהוה אלהיך אשר תעשה־לך׃ ס ................................................................................ דברים 16:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לֹא־תִטַּע לְךָ אֲשֵׁרָה כָּל־עֵץ אֵצֶל מִזְבַּח יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה־לָּךְ׃ ס ................................................................................ דברים 16:21 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כא לא תטע לך אשרה כל עץ אצל מזבח יהוה אלהיך--אשר תעשה לך ................................................................................ דברים 16:21 Hebrew Bible ................................................................................ לא תטע לך אשרה כל עץ אצל מזבח יהוה אלהיך אשר תעשה לך׃ | Deuteronomio 16:21 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Non pianterai alcun idolo d’Astarte, di qualsivoglia specie di legno, allato all’altare che edificherai all’Eterno, ch’è il tuo Dio; ................................................................................ ULANGAN 16:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Jangan kamu menanamkan pokok atau pohon kayu hampir dengan mezbah Tuhan, Allahmu, yang akan kamu bangunkan. ................................................................................ 신명기 16:21 Korean ................................................................................ 네 하나님 여호와를 위하여 쌓은 단 곁에 아무 나무로든지 아세라상을 세우지 말며 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 16:21 Lithuanian ................................................................................ Nesodink alko iš jokių medžių šalia Viešpaties, tavo Dievo, aukuro, kurį pastatysi. ................................................................................ Deuteronomy 16:21 Maori ................................................................................ Kaua e whakatokia e koe he Ahera o tehea momo rakau ki te taha o te aata a Ihowa, a tou Atua, e hanga e koe. ................................................................................ 5 Mosebok 16:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Du skal ikke sette et Astarte-billede av noget slags tre ved siden av Herrens, din Guds alter, det som du skal bygge dig, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nie sadź sobie gaju z żadnego drzewa przy ołtarzu Pana, Boga twego, który sobie zbudujesz. ................................................................................ Deuteronômio 16:21 Portugese Bible ................................................................................ Não plantarás nenhuma árvore como asera, ao pé do altar do Senhor teu Deus, que fizeres, ................................................................................ Deuteronom 16:21 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să nu-ţi aşezi niciun idol de lemn lîngă altarul pe care -l vei ridica Domnului, Dumnezeului tău. ................................................................................ Второзаконие 16:21 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Не сади себе рощи из каких-либо дерев при жертвеннике Господа, Бога твоего, который ты сделаешь себе, ................................................................................ Второзаконие 16:21 Russian koi8r ................................................................................ Не сади себе рощи из каких-либо дерев при жертвеннике Господа, Бога твоего, который ты сделаешь себе,[] ................................................................................ Deuteronomio 16:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "No plantarás para ti Asera (ídolo) de ninguna clase de árbol junto al altar del SEÑOR tu Dios que harás para ti. ................................................................................ Deuteronomio 16:21 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ No te plantarás bosque de ningún árbol cerca del altar de Jehová tu Dios, que tú te habrás hecho. ................................................................................ Deuteronomio 16:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ No te plantarás bosque de ningún árbol cerca del altar del SEÑOR tu Dios, que te harás. ................................................................................ Deuteronomio 16:21 Spanish: Modern ................................................................................ No plantarás para ti ningún árbol de Asera junto al altar de Jehovah tu Dios que te has de hacer. ................................................................................ 5 Mosebok 16:21 Swedish (1917) ................................................................................ Du skall icke plantera åt dig Aseror av något slags träd, vid sidan av Herrens, din Guds, altare, det som du skall göra åt dig; ................................................................................ Deuteronomy 16:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Huwag kang magtatanim sa iyo ng Asera ng anomang kahoy sa siping ng dambana ng Panginoon mong Dios, na gagawin mo para sa iyo. ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 16:21 Turkish ................................................................................ ‹‹Tanrınız RAB için yapacağınız sunağın yanına ağaçtan bir Aşera putu dikmeyeceksiniz. ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 16:21 Vietnamese (1934) ................................................................................ Gần bên bàn thờ mà ngươi sẽ lập cho Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi, chớ dựng lên hình tượng của thần A-sê-ra bằng thứ cây nào. ................................................................................ Deuteronomio 16:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Non piantarti alcun bosco, di veruno albero presso all’Altar del Signore Iddio tuo, che tu ti avrai fatto. ................................................................................ ULANGAN 16:21 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kalau kamu membuat mezbah untuk TUHAN Allahmu, jangan menaruh patung berhala kayu lambang Asyera di sebelahnya, ................................................................................ ULANGAN 16:21 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Janganlah engkau menanam sesuatu pohon sebagai tiang berhala di samping mezbah TUHAN, Allahmu, mezbah yang akan kaubuat bagimu.Altar .......... Asherah .......... Ashe'rah .......... Build .......... Holy .......... Kind .......... Makest .......... Plant .......... Planted .......... Pole .......... Shrine .......... Sort .......... Thyself .......... Tree .......... Trees .......... Wooden Altar .......... Asherah .......... Ashe'rah .......... Build .......... Holy .......... Kind .......... Makest .......... Plant .......... Planted .......... Pole .......... Shrine .......... Sort .......... Thyself .......... Tree .......... Trees .......... Wooden Alphabetical: altar .......... an .......... any .......... Asherah .......... beside .......... build .......... Do .......... for .......... God .......... kind .......... LORD .......... make .......... not .......... of .......... plant .......... pole .......... set .......... shall .......... the .......... to .......... tree .......... up .......... which .......... wooden .......... you .......... your .......... yourself OT Law ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 21 Scripturetext.com Multilingual Bible |