New American Standard Bible (©1995)
then you shall do to him just as he had intended to do to his brother. Thus you shall purge the evil from among you.Deuteronomy 19:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ποιήσετε αὐτῷ ὃν τρόπον ἐπονηρεύσατο ποιῆσαι κατὰ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ καὶ ἐξαρεῖς τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
reddent ei sicut fratri suo facere cogitavit et auferes malum de medio tui
................................................................................
Deuteronomio 19:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
entonces le haréis a él lo que él intentaba hacer a su hermano. Así quitarás el mal de en medio de ti.
................................................................................
5 Mose 19:19 German: Luther (1912)
................................................................................
so sollt ihr ihm tun, wie er gedachte seinem Bruder zu tun, daß du das Böse von dir wegtust,
................................................................................
Deutéronome 19:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
alors vous le traiterez comme il avait dessein de traiter son frère. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
................................................................................
申 命 記 19:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 就 要 待 他 如 同 他 想 要 待 的 弟 兄 。 这 样 , 就 把 那 恶 从 你 们 中 间 除 掉 。
................................................................................
King James Bible
Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.
American King James Version
Then shall you do to him, as he had thought to have done to his brother: so shall you put the evil away from among you.
American Standard Version
then shall ye do unto him, as he had thought to do unto his brother: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.
Bible in Basic English
Then do to him what it was his purpose to do to his brother: and so put away the evil from among you.
Douay-Rheims Bible
They shall render to him as he meant to do to his brother, and thou shalt take away the evil out of the midst of thee:
Darby Bible Translation
then shall ye do unto him as he had thought to have done unto his brother; and thou shalt put evil away from thy midst.
English Revised Version
then shall ye do unto him, as he had thought to do unto his brother: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
then do to him what he planned to do to the other person. You must get rid of this evil.
Webster's Bible Translation
Then shall ye do to him, as he had thought to do to his brother: so shalt thou remove the evil from among you.
World English Bible
then you shall do to him as he had thought to do to his brother: so you shall put away the evil from the midst of you.
Young's Literal Translation
'Then ye have done to him as he devised to do to his brother, and thou hast put away the evil thing out of thy midst,