New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Blessed shall be your basket and your kneading bowl. ................................................................................ Deuteronomy 28:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ εὐλογημέναι αἱ ἀποθῆκαί σου καὶ τὰ ἐγκαταλείμματά σου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ benedicta horrea tua et benedictae reliquiae tuae ................................................................................ Deuteronomio 28:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Benditas serán tu canasta y tu artesa. ................................................................................ 5 Mose 28:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Gesegnet wird sein dein Korb und dein Backtrog. ................................................................................ Deutéronome 28:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ta corbeille et ta huche seront bénies. ................................................................................ 申 命 記 28:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 的 筐 子 和 你 的 抟 面 盆 都 必 蒙 福 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Blessed shall be thy basket and thy store. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Blessed shall be your basket and your store. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Blessed shall be thy basket and thy kneading-trough. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ A blessing will be on your basket and on your bread-basin. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Blessed shall be thy barns and blessed thy stores. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Blessed shall be thy basket and thy kneading-trough. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Blessed shall be thy basket and thy kneadingtrough. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The grain you harvest and the bread you bake will be blessed. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Blessed shall be thy basket and thy store. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Your basket and your kneading trough shall be blessed. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Blessed is thy basket and thy kneading-trough. ................................................................................ 申 命 記 28:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 的 筐 子 和 你 的 摶 麵 盆 都 必 蒙 福 。 ................................................................................ 申 命 記 28:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你的籃子和你的摶麵盆,都必蒙福。 ................................................................................ 申 命 記 28:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你的篮子和你的抟面盆,都必蒙福。 ................................................................................ Deutéronome 28:5 French: Darby ................................................................................ ta corbeille sera bénie, et ta huche. ................................................................................ Deutéronome 28:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Ta corbeille sera bénie; et ta maie aussi. ................................................................................ Deutéronome 28:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Bénie sera ta corbeille et ta huche. ................................................................................ 5 Mose 28:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Gesegnet wird sein, dein Korb und dein Übriges. ................................................................................ 5 Mose 28:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Gesegnet wird sein dein Korb und dein Backtrog. | Ligji i Përtërirë 28:5 Albanian ................................................................................ Të bekuara do të jenë shporta dhe magjja jote. ................................................................................ Второзаконие 28:5 Bulgarian ................................................................................ благословен кошът ти и нощвата ти. ................................................................................ Deuteronomy 28:5 Croatian Bible ................................................................................ Blagoslovljen će biti tvoj koš i naćve tvoje. ................................................................................ Deuteronomium 28:5 Czech BKR ................................................................................ Požehnaný koš tvůj i díže tvá. ................................................................................ 5 Mosebog 28:5 Danish ................................................................................ Velsignet din kurv og dit Dejtrug! ................................................................................ Deuteronomium 28:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Gezegend zal zijn uw korf, en uw baktrog. ................................................................................ 5 Mózes 28:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Áldott [lesz] a te kosarad és a te sütõ tekenõd. ................................................................................ Moseo 5: Readmono 28:5 Esperanto ................................................................................ Benita estos via korbo kaj via pastujo. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 28:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Siunattu on koris ja tähtees. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 28:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Siunattu on sinun korisi ja sinun taikinakaukalosi. ................................................................................ Deuteronomy 28:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ευλογημεναι αι αποθηκαι σου και τα εγκαταλειμματα σου ................................................................................ Deuteronomy 28:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ eulogēmenai ai apothēkai sou kai ta egkataleimmata sou ................................................................................ eulogEmenai ai apothEkai sou kai ta egkataleimmata sou ................................................................................ Deteronòm 28:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè a va beni rekòt ble nou ak rekòt farin nou. ................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 28:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ مباركة تكون سلتك ومعجنك. ................................................................................ דברים 28:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ברוך טנאך ומשארתך׃ ................................................................................ דברים 28:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בָּר֥וּךְ טַנְאֲךָ֖ וּמִשְׁאַרְתֶּֽךָ׃ ................................................................................ דברים 28:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ברוך טנאך ומשארתך׃ ................................................................................ דברים 28:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בָּרוּךְ טַנְאֲךָ וּמִשְׁאַרְתֶּךָ׃ ................................................................................ דברים 28:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה ברוך טנאך ומשארתך ................................................................................ דברים 28:5 Hebrew Bible ................................................................................ ברוך טנאך ומשארתך׃ | Deuteronomio 28:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Benedetti saranno il tuo paniere e la tua madia. ................................................................................ ULANGAN 28:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Berkatlah bakulmu dan palunganmu. ................................................................................ 신명기 28:5 Korean ................................................................................ 네 광주리와, 떡반죽 그릇이 복을 받을 것이며 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 28:5 Lithuanian ................................................................................ Palaimintos bus tavo klėtys ir atsargos. ................................................................................ Deuteronomy 28:5 Maori ................................................................................ Ka manaakitia tau kete me tau pokepokenga paraoa. ................................................................................ 5 Mosebok 28:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Velsignet være din kurv og ditt deigtrau! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ (Błogosławiony kosz twój, i dzieża twoja. ................................................................................ Deuteronômio 28:5 Portugese Bible ................................................................................ Bendito o teu cesto, e a tua amassadeira. ................................................................................ Deuteronom 28:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Coşniţa şi postava ta vor fi binecuvîntate. ................................................................................ Второзаконие 28:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Благословенны житницы твои и кладовые твои. ................................................................................ Второзаконие 28:5 Russian koi8r ................................................................................ Благословенны житницы твои и кладовые твои.[] ................................................................................ Deuteronomio 28:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Benditas serán tu canasta y tu artesa. ................................................................................ Deuteronomio 28:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Bendito tu canastillo y tus sobras. ................................................................................ Deuteronomio 28:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Bendito tu canastillo y tus sobras. ................................................................................ Deuteronomio 28:5 Spanish: Modern ................................................................................ Benditas serán tu canasta y tu artesa de amasar. ................................................................................ 5 Mosebok 28:5 Swedish (1917) ................................................................................ Välsignad skall din korg vara, och välsignat ditt baktråg. ................................................................................ Deuteronomy 28:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Magiging mapalad ang iyong buslo at ang iyong palayok. ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 28:5 Turkish ................................................................................ ‹‹Sepetiniz ve hamur tekneniz bereketli olacak. ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 28:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ cái giỏ và thùng nhồi bột của ngươi đều sẽ được phước! ................................................................................ Deuteronomio 28:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il tuo paniere sarà benedetto, e la tua madia. ................................................................................ ULANGAN 28:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Diberkatilah panen gandummu serta makanan yang kamu buat dari gandum itu. ................................................................................ ULANGAN 28:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Diberkatilah bakulmu dan tempat adonanmu. ................................................................................ Basket .......... Blessed .......... Blessing .......... Bowl .......... Bread-Basin .......... Kneading .......... Kneading-Trough .......... Store .......... Trough ................................................................................ Basket .......... Blessed .......... Blessing .......... Bowl .......... Bread-Basin .......... Kneading .......... Kneading-Trough .......... Store .......... Trough ................................................................................ Alphabetical: and .......... basket .......... be .......... blessed .......... bowl .......... kneading .......... shall .......... trough .......... will .......... Your ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|