New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "For this commandment which I command you today is not too difficult for you, nor is it out of reach. ................................................................................ Deuteronomy 30:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὅτι ἡ ἐντολὴ αὕτη ἣν ἐγὼ ἐντέλλομαί σοι σήμερον οὐχ ὑπέρογκός ἐστιν οὐδὲ μακρὰν ἀπὸ σοῦ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ mandatum hoc quod ego praecipio tibi hodie non supra te est neque procul positum ................................................................................ Deuteronomio 30:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Este mandamiento que yo te ordeno hoy no es muy difícil para ti, ni está fuera de tu alcance. ................................................................................ 5 Mose 30:11 German: Luther (1912) ................................................................................ Denn das Gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht verborgen noch zu ferne ................................................................................ Deutéronome 30:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ce commandement que je te prescris aujourd'hui n'est certainement point au-dessus de tes forces et hors de ta portée. ................................................................................ 申 命 記 30:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 今 日 所 吩 咐 你 的 诫 命 不 是 你 难 行 的 , 也 不 是 离 你 远 的 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ For this commandment which I command you this day, it is not hidden from you, neither is it far off. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ For this commandment which I command thee this day, it is not too hard for thee, neither is it far off. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ For these orders which I have given you today are not strange and secret, and are not far away. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ This commandment, that I command thee this day is not above thee, nor far off from thee: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ For this commandment which I command thee this day is not too wonderful for thee, neither is it far off. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ For this commandment which I command thee this day, it is not too hard for thee, neither is it far off. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ This command I'm giving you today isn't too hard for you or beyond your reach. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ For this commandment which I command thee this day, it is not hid from thee, neither is it far off. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ For this commandment which I command you this day, it is not too hard for you, neither is it far off. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ For this command which I am commanding thee to-day, it is not too wonderful for thee, nor is it far off. ................................................................................ 申 命 記 30:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 今 日 所 吩 咐 你 的 誡 命 不 是 你 難 行 的 , 也 不 是 離 你 遠 的 ; ................................................................................ 申 命 記 30:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ “其實我今日吩咐你的這誡命,對你並不太難,離你也不太遠。 ................................................................................ 申 命 記 30:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ “其实我今日吩咐你的这诫命,对你并不太难,离你也不太远。 ................................................................................ Deutéronome 30:11 French: Darby ................................................................................ Car ce commandement que je te commande aujourd'hui, n'est pas trop merveilleux pour toi, et il n'est pas éloigné. ................................................................................ Deutéronome 30:11 French: Martin (1744) ................................................................................ Car ce commandement que je te prescris aujourd'hui n'est pas trop haut pour toi, et il n'en est point éloigné. ................................................................................ Deutéronome 30:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Car ce commandement que je te prescris aujourd'hui n'est point trop élevé au-dessus de toi, et n'est pas éloigné. ................................................................................ 5 Mose 30:11 German: Luther (1545) ................................................................................ Denn das Gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht verborgen, noch zu ferne, ................................................................................ 5 Mose 30:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Denn dieses Gebot, das ich dir heute gebiete, ist nicht zu wunderbar (O. schwierig) für dich und ist nicht fern. | Ligji i Përtërirë 30:11 Albanian ................................................................................ Ky urdhërim që të jap sot nuk është shumë i vështirë për ty, as shumë larg teje. ................................................................................ Второзаконие 30:11 Bulgarian ................................................................................ Понеже тая заповед, която днес ти заповядвам, не е много мъчна за тебе, нито е далеч. ................................................................................ Deuteronomy 30:11 Croatian Bible ................................................................................ Ova zapovijed što ti je danas dajem nije za te preteška niti je od tebe predaleko. ................................................................................ Deuteronomium 30:11 Czech BKR ................................................................................ Nebo přikázaní toto, kteréž přikazuji tobě dnes, není skryté před tebou, ani vzdálené od tebe. ................................................................................ 5 Mosebog 30:11 Danish ................................................................................ Thi Budet, som jeg i Dag pålægger dig, er dig ikke ufatteligt og er heller ikke langt borte. ................................................................................ Deuteronomium 30:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Want ditzelve gebod, hetwelk ik u heden gebiede, dat is van u niet verborgen, en dat is niet verre. ................................................................................ 5 Mózes 30:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert e parancsolat, a melyet én e mai napon parancsolok néked, nem megfoghatatlan elõtted; sem távol nincs tõled. ................................................................................ Moseo 5: Readmono 30:11 Esperanto ................................................................................ CXar cxi tiu ordono, kiun mi donas al vi hodiaux, ne estas neatingebla por vi, kaj gxi ne estas malproksima. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 30:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sillä tämä käsky, kuin minä sinulle tänäpänä käsken, ei ole sinulta salattu, eikä myös kaukana, ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 30:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sillä tämä käsky, jonka minä tänä päivänä sinulle annan, ei ole sinulle vaikea täyttää eikä liian kaukana. ................................................................................ Deuteronomy 30:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ οτι η εντολη αυτη ην εγω εντελλομαι σοι σημερον ουχ υπερογκος εστιν ουδε μακραν απο σου ................................................................................ Deuteronomy 30:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ oti ē entolē autē ēn egō entengomai soi sēmeron ouch uperogkos estin oude makran apo sou ................................................................................ oti E entolE autE En egO entengomai soi sEmeron ouch uperogkos estin oude makran apo sou ................................................................................ Deteronòm 30:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ Kòmandman m'ap ban nou jòdi a, se pa bagay nou pa kapab fè, bagay nou pa ka rive fè. ................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 30:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ان هذه الوصية التي اوصيك بها اليوم ليست عسرة عليك ولا بعيدة منك. ................................................................................ דברים 30:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כי המצוה הזאת אשר אנכי מצוך היום לא־נפלאת הוא ממך ולא רחקה הוא׃ ................................................................................ דברים 30:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כִּ֚י הַמִּצְוָ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיֹּ֑ום לֹֽא־נִפְלֵ֥את הִוא֙ מִמְּךָ֔ וְלֹ֥א רְחֹקָ֖ה הִֽוא׃ ................................................................................ דברים 30:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כי המצוה הזאת אשר אנכי מצוך היום לא־נפלאת הוא ממך ולא רחקה הוא׃ ................................................................................ דברים 30:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כִּי הַמִּצְוָה הַזֹּאת אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיֹּום לֹא־נִפְלֵאת הִוא מִמְּךָ וְלֹא רְחֹקָה הִוא׃ ................................................................................ דברים 30:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא כי המצוה הזאת אשר אנכי מצוך היום--לא נפלאת הוא ממך ולא רחקה הוא ................................................................................ דברים 30:11 Hebrew Bible ................................................................................ כי המצוה הזאת אשר אנכי מצוך היום לא נפלאת הוא ממך ולא רחקה הוא׃ | Deuteronomio 30:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Questo comandamento che oggi ti do, non e troppo alto per te, né troppo lontano da te. ................................................................................ ULANGAN 30:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Karena firman yang kupesan kepadamu pada hari ini, ia itu bukan suatu rahasia bagi kamu, dan bukan ia itu jauh tempatnya, ................................................................................ 신명기 30:11 Korean ................................................................................ 내가 오늘날 네게 명한 이 명령은 네게 어려운 것도 아니요 먼 것도 아니라 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 30:11 Lithuanian ................................................................................ Šitas įsakymas, kurį šiandien skelbiu, nėra tau paslėptas ir nepasiekiamas. ................................................................................ Deuteronomy 30:11 Maori ................................................................................ Ko tenei ture hoki, e whakahau nei ahau i tenei ra ki a koe, ehara i te mea pakeke rawa ki a koe, i te mea tawhiti ranei. ................................................................................ 5 Mosebok 30:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ For dette bud som jeg gir dig idag, er ikke for høit for dig, og det er ikke langt borte. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Albowiem przykazanie, które ja przykazuję tobie dziś, nie jest przed tobą zakryte, ani daleko odległe; ................................................................................ Deuteronômio 30:11 Portugese Bible ................................................................................ Porque este mandamento, que eu hoje te ordeno, não te é difícil demais, nem tampouco está longe de ti. ................................................................................ Deuteronom 30:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Porunca aceasta pe care ţi -o dau eu azi, nu este mai pesus de puterile tale, nici departe de tine. ................................................................................ Второзаконие 30:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Ибо заповедь сия, которую я заповедую тебе сегодня, не недоступна для тебя и не далека; ................................................................................ Второзаконие 30:11 Russian koi8r ................................................................................ Ибо заповедь сия, которую я заповедую тебе сегодня, не недоступна для тебя и не далека;[] ................................................................................ Deuteronomio 30:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Este mandamiento que yo te ordeno hoy no es muy difícil para ti, ni está fuera de tu alcance. ................................................................................ Deuteronomio 30:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Porque este mandamiento que yo te intimo hoy, no te es encubierto, ni está lejos: ................................................................................ Deuteronomio 30:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Porque este mandamiento que yo te mando hoy, no te es encubierto, ni está lejos. ................................................................................ Deuteronomio 30:11 Spanish: Modern ................................................................................ Ciertamente este mandamiento que te mando hoy no es demasiado difícil para ti, ni está lejos. ................................................................................ 5 Mosebok 30:11 Swedish (1917) ................................................................................ Ty det bud som jag i dag giver dig är dig icke för svårt och är icke långt borta. ................................................................................ Deuteronomy 30:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't ang utos na ito na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito, ay hindi totoong mabigat sa iyo, ni malayo. ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 30:11 Turkish ................................................................................ ‹‹Bugün size ilettiğim bu buyruk ne tutamayacağınız kadar zor, ne de ulaşamayacağınız kadar uzaktır. ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 30:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðiều răn nầy mà ta truyền cho ngươi ngày nay chẳng phải cao quá ngươi, hay là xa quá cho ngươi. ................................................................................ Deuteronomio 30:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Conciossiachè questo comandamento, ch’io ti do oggi, non sia tanto alto che tu nol possa comprendere; e anche non è lontano. ................................................................................ ULANGAN 30:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Perintah yang saya berikan kepadamu tidak terlalu sulit bagimu dan tidak juga terlalu jauh. ................................................................................ ULANGAN 30:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sebab perintah ini, yang kusampaikan kepadamu pada hari ini, tidaklah terlalu sukar bagimu dan tidak pula terlalu jauh. ................................................................................ Command .......... Commanding .......... Commandment .......... Difficult .......... Hard .......... Hid .......... Hidden .......... Orders .......... Reach .......... Secret .......... Strange .......... Today .......... To-Day .......... Wonderful ................................................................................ Command .......... Commanding .......... Commandment .......... Difficult .......... Hard .......... Hid .......... Hidden .......... Orders .......... Reach .......... Secret .......... Strange .......... Today .......... To-Day .......... Wonderful ................................................................................ Alphabetical: am .......... beyond .......... command .......... commanding .......... commandment .......... difficult .......... for .......... I .......... is .......... it .......... nor .......... not .......... Now .......... of .......... or .......... out .......... reach .......... this .......... today .......... too .......... what .......... which .......... you .......... your ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |