Deuteronomy 30:7
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"The LORD your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.
................................................................................
Deuteronomy 30:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ δώσει κύριος ὁ θεός σου τὰς ἀρὰς ταύτας ἐπὶ τοὺς ἐχθρούς σου καὶ ἐπὶ τοὺς μισοῦντάς σε οἳ ἐδίωξάν σε
................................................................................
דברים 30:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנָתַן יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֵת כָּל־הָאָלֹות הָאֵלֶּה עַל־אֹיְבֶיךָ וְעַל־שֹׂנְאֶיךָ אֲשֶׁר רְדָפוּךָ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
omnes autem maledictiones has convertet super inimicos tuos et eos qui oderunt te et persequuntur

................................................................................
Deuteronomio 30:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El SEÑOR tu Dios pondrá todas estas maldiciones sobre los enemigos y sobre los aborrecedores que te persiguieron.
................................................................................
5 Mose 30:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber diese Flüche wird der HERR, dein Gott, alle auf deine Feinde legen und auf die, so dich hassen und verfolgen;
................................................................................
Deutéronome 30:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel, ton Dieu, fera tomber toutes ces malédictions sur tes ennemis, sur ceux qui t'auront haï et persécuté.
................................................................................
申 命 記 30:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 ─ 你 的   神 必 将 这 一 切 咒 诅 加 在 你 仇 敌 和 恨 恶 你 、 逼 迫 你 的 人 身 上 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the LORD your God will put all these curses on your enemies, and on them that hate you, which persecuted you.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Jehovah thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, that persecuted thee.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the Lord your God will put all these curses on those who are against you, and on your haters who put a cruel yoke on you.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And he will turn all these curses upon thy enemies, and upon them that hate and persecute thee.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Jehovah thy God will put all these curses on thine enemies, and on them that hate thee, who have persecuted thee.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Then the LORD your God will put all these curses on your enemies, those who hate you and persecute you.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the LORD thy God will put all these curses upon thy enemies, and on them that hate thee, who persecuted thee.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Yahweh your God will put all these curses on your enemies, and on those who hate you, who persecuted you.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and Jehovah thy God hath put all this oath on thine enemies, and on those hating thee, who have pursued thee.
................................................................................
申 命 記 30:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 ─ 你 的   神 必 將 這 一 切 咒 詛 加 在 你 仇 敵 和 恨 惡 你 、 逼 迫 你 的 人 身 上 。
................................................................................
申 命 記 30:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶和華你的 神必把這一切咒詛,加在你的仇敵和恨惡你、逼迫你的人身上。
................................................................................
申 命 記 30:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶和华你的 神必把这一切咒诅,加在你的仇敌和恨恶你、逼迫你的人身上。
................................................................................
Deutéronome 30:7 French: Darby
................................................................................
et l'Éternel, ton Dieu, mettra toutes ces malédictions sur tes ennemis et sur ceux qui te haïssent, qui t'ont persécuté.
................................................................................
Deutéronome 30:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Et l'Eternel ton Dieu mettra toutes ces exécrations-là du serment que vous avez fait, sur tes ennemis et sur ceux qui te haïssent, lesquels t'auront persécuté.
................................................................................
Deutéronome 30:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et l'Éternel ton Dieu mettra toutes ces imprécations sur tes ennemis, et sur ceux qui te haïssent et qui t'auront persécuté.
................................................................................
5 Mose 30:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Aber diese Flüche wird der HERR, dein Gott, alle auf deine Feinde legen und auf die, die dich hassen und verfolgen.
................................................................................
5 Mose 30:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Jehova, dein Gott, wird alle diese Flüche auf deine Feinde und auf deine Hasser legen, die dich verfolgt haben.
Ligji i Përtërirë 30:7 Albanian
................................................................................
Dhe Zoti, Perëndia yt, do t'i lëshojë tërë këto mallkime mbi armiqtë e tu dhe mbi tërë ata që të urrejnë dhe të kanë persekutuar.
................................................................................
Второзаконие 30:7 Bulgarian
................................................................................
И Господ твоят Бог ще излее всички тия проклетии върху неприятелите ти и върху ония, които те ненавиждат и те гонят.
................................................................................
Deuteronomy 30:7 Croatian Bible
................................................................................
Jahve, Bog tvoj, svalit će sva ova prokletstva na neprijatelje tvoje, na mrzitelje tvoje koji su te progonili.
................................................................................
Deuteronomium 30:7 Czech BKR
................................................................................
Všecka pak zlořečenství tato obrátí Hospodin Bůh tvůj na nepřátely tvé a na ty, jenž v nenávisti měli tebe, a protivili se tobě.
................................................................................
5 Mosebog 30:7 Danish
................................................................................
Og HERREN din Gud vil bringe alle dine Forbandelser over dine Fjender og Avindsmænd, der har forfulgt dig.
................................................................................
Deuteronomium 30:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de HEERE, uw God, zal al die vloeken leggen op uw vijanden en op uw haters, die u vervolgd hebben.
................................................................................
5 Mózes 30:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mind ez átkokat pedig rábocsátja az Úr, a te Istened a te ellenségeidre és gyûlölõidre, a kik üldöztek téged.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 30:7 Esperanto
................................................................................
Kaj la Eternulo, via Dio, venigos cxiujn cxi tiujn malbenojn sur viajn malamikojn kaj sur viajn malamantojn, kiuj persekutis vin.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 30:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta kaikki nämät kiroukset antaa Herra sinun Jumalas tulla sinun vihollistes päälle, ja kaikkein niiden päälle, jotka sinua vihaavat ja vainoovat.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 30:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Herra, sinun Jumalasi, antaa kaikkien näiden kirousten kohdata sinun vihollisiasi ja vihamiehiäsi, jotka sinua vainosivat.
................................................................................
Deuteronomy 30:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και δωσει κυριος ο θεος σου τας αρας ταυτας επι τους εχθρους σου και επι τους μισουντας σε οι εδιωξαν σε
................................................................................
Deuteronomy 30:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai dōsei kurios o theos sou tas aras tautas epi tous echthrous sou kai epi tous misountas se oi ediōξan se
................................................................................
kai dOsei kurios o theos sou tas aras tautas epi tous echthrous sou kai epi tous misountas se oi ediOξan se

................................................................................
Deteronòm 30:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a, Bondye nou an, va fè tout madichon sa yo tonbe sou lènmi nou yo, sou moun ki pa t' vle wè nou yo, sou moun ki t'ap maltrete nou yo.
................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 30:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ويجعل الرب الهك كل هذه اللعنات على اعدائك وعلى مبغضيك الذين طردوك.
................................................................................
דברים 30:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ונתן יהוה אלהיך את כל־האלות האלה על־איביך ועל־שנאיך אשר רדפוך׃
................................................................................
דברים 30:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְנָתַן֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ אֵ֥ת כָּל־הָאָלֹ֖ות הָאֵ֑לֶּה עַל־אֹיְבֶ֥יךָ וְעַל־שֹׂנְאֶ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר רְדָפֽוּךָ׃
................................................................................
דברים 30:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ונתן יהוה אלהיך את כל־האלות האלה על־איביך ועל־שנאיך אשר רדפוך׃
................................................................................
דברים 30:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנָתַן יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֵת כָּל־הָאָלֹות הָאֵלֶּה עַל־אֹיְבֶיךָ וְעַל־שֹׂנְאֶיךָ אֲשֶׁר רְדָפוּךָ׃
................................................................................
דברים 30:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז ונתן יהוה אלהיך את כל האלות האלה על איביך ועל שנאיך אשר רדפוך
................................................................................
דברים 30:7 Hebrew Bible
................................................................................
ונתן יהוה אלהיך את כל האלות האלה על איביך ועל שנאיך אשר רדפוך׃
Deuteronomio 30:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E l’Eterno, il tuo Dio, farà cadere tutte queste maledizioni sui tuoi nemici e su tutti quelli che t’avranno odiato e perseguitato.
................................................................................
ULANGAN 30:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Tuhan, Allahmu, akan membubuh segala kutuk ini kepada musuhmu dan kepada pembencianmu, yang telah menganiayakan kamu.
................................................................................
신명기 30:7 Korean
................................................................................
네 하나님 여호와께서 네 대적과 너를 미워하고 핍박하던 자에게 이 모든 저주로 임하게 하시리니
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 30:7 Lithuanian
................................................................................
Visus šituos prakeikimus nukreips tavo priešams ir tiems, kurie tavęs neapkenčia ir persekioja.
................................................................................
Deuteronomy 30:7 Maori
................................................................................
A ka tukua iho e Ihowa, e tou Atua, enei kanga katoa ki ou hoariri, ki te hunga hoki e kino ana ki a koe, i whakatupu kino nei i a koe.
................................................................................
5 Mosebok 30:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Herren din Gud skal legge alle disse forbannelser på dine fiender og på dem som har hatet og forfulgt dig.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I obróci Pan, Bóg twój, wszystkie te przeklęstwa na nieprzyjacioły twoje, i na te, którzy cię nienawidzili, i którzy cię prześladowali.
................................................................................
Deuteronômio 30:7 Portugese Bible
................................................................................
E o Senhor teu Deus porá todas estas maldições sobre os teus inimigos, sobre aqueles que te tiverem odiado e perseguido.   
................................................................................
Deuteronom 30:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul, Dumnezeul tău, va face ca toate aceste blestemuri să cadă peste vrăjmaşii tăi, peste cei ce te vor urî şi te vor prigoni.
................................................................................
Второзаконие 30:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
тогда Господь Бог твой все проклятия сии обратит на врагов твоих и ненавидящих тебя, которые гнали тебя,
................................................................................
Второзаконие 30:7 Russian koi8r
................................................................................
тогда Господь Бог твой все проклятия сии обратит на врагов твоих и ненавидящих тебя, которые гнали тебя,[]
................................................................................
Deuteronomio 30:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"El SEÑOR tu Dios pondrá todas estas maldiciones sobre los enemigos y sobre los aborrecedores que te persiguieron.
................................................................................
Deuteronomio 30:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y pondrá Jehová tu Dios todas estas maldiciones sobre tus enemigos, y sobre tus aborrecedores que te persiguieron.
................................................................................
Deuteronomio 30:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y pondrá el SEÑOR tu Dios todas estas maldiciones sobre tus enemigos, y sobre tus aborrecedores que te persiguieron.
................................................................................
Deuteronomio 30:7 Spanish: Modern
................................................................................
Luego Jehovah tu Dios pondrá todas estas maldiciones sobre tus enemigos y sobre los que te aborrecen, y te persiguieron.
................................................................................
5 Mosebok 30:7 Swedish (1917)
................................................................................
Och HERREN, din Gud, skall lägga alla dessa förbannelser på dina fiender och på dem som hata och förfölja dig.
................................................................................
Deuteronomy 30:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At lahat ng mga sumpang ito ng Panginoon mong Dios ay isasa iyong mga kaaway at sa kanila na nangapopoot sa iyo, na nagsiusig sa iyo.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 30:7 Turkish
................................................................................
Tanrınız RAB bütün bu lanetleri sizden nefret edenlerin, size baskı yapan düşmanlarınızın üzerine yağdıracak.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 30:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi sẽ đổ các lời trù ẻo nầy trên kẻ thù nghịch ngươi, trên kẻ nào ghét và bắt bớ ngươi.
................................................................................
Deuteronomio 30:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E il Signore Iddio tuo metterà tutte queste esecrazioni sopra i tuoi nemici, e sopra quelli che ti odieranno, i quali ti avranno perseguitato.
................................................................................
ULANGAN 30:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Semua kutuk itu akan dijatuhkan-Nya ke atas musuh-musuhmu yang membenci dan menindas kamu.
................................................................................
ULANGAN 30:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
TUHAN, Allahmu, akan menjatuhkan segala sumpah serapah itu kepada musuhmu dan pembencimu, yang telah mengejar engkau.
................................................................................
Cruel .......... Curses .......... Enemies .......... Hate .......... Haters .......... Hating .......... Inflict .......... Oath .......... Persecute .......... Persecuted .......... Pursued .......... Yoke
................................................................................
Cruel .......... Curses .......... Enemies .......... Hate .......... Haters .......... Hating .......... Inflict .......... Oath .......... Persecute .......... Persecuted .......... Pursued .......... Yoke
................................................................................
Alphabetical: all .......... and .......... curses .......... enemies .......... God .......... hate .......... inflict .......... LORD .......... on .......... persecute .......... persecuted .......... put .......... The .......... these .......... those .......... who .......... will .......... you .......... your
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible