Deuteronomy 5:12
New American Standard Bible (©1995)
'Observe the sabbath day to keep it holy, as the LORD your God commanded you.

Deuteronomy 5:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
φύλαξαι τὴν ἡμέραν τῶν σαββάτων ἁγιάζειν αὐτήν ὃν τρόπον ἐνετείλατό σοι κύριος ὁ θεός σου

דברים 5:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
שָׁמֹור אֶת־יֹום הַשַּׁבָּת לְקַדְּשֹׁו כַּאֲשֶׁר צִוְּךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
observa diem sabbati ut sanctifices eum sicut praecepit tibi Dominus Deus tuus
................................................................................
Deuteronomio 5:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Guardarás el día de reposo para santificarlo, como el SEÑOR tu Dios lo ha mandado.
................................................................................
5 Mose 5:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Den Sabbattag sollst du halten, daß du ihn heiligest, wie dir der HERR, dein Gott, geboten hat.
................................................................................
Deutéronome 5:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonné.
................................................................................
申 命 記 5:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
当 照 耶 和 华 ─ 你   神 所 吩 咐 的 守 安 息 日 为 圣 日 。
................................................................................
King James Bible
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee.

American King James Version
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD your God has commanded you.

American Standard Version
Observe the sabbath day, to keep it holy, as Jehovah thy God commanded thee.

Bible in Basic English
Keep the Sabbath day as a holy day, as you have been ordered by the Lord your God.

Douay-Rheims Bible
Observe the day of the sabbath, to sanctify it, as the Lord thy God hath commanded thee.

Darby Bible Translation
Keep the sabbath day to hallow it, as Jehovah thy God hath commanded thee.

English Revised Version
Observe the sabbath day, to keep it holy, as the LORD thy God commanded thee.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Observe the day of worship as a holy day. This is what the LORD your God has commanded you.

Webster's Bible Translation
Keep the sabbath-day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee.

World English Bible
"Observe the Sabbath day, to keep it holy, as Yahweh your God commanded you.

Young's Literal Translation
'Observe the day of the sabbath -- to sanctify it, as Jehovah thy God hath commanded thee;
................................................................................
申 命 記 5:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
當 照 耶 和 華 ─ 你   神 所 吩 咐 的 守 安 息 日 為 聖 日 。
................................................................................
Deutéronome 5:12 French: Darby
................................................................................
Garde le jour du sabbat pour le sanctifier, comme l'Éternel, ton Dieu, te l'a commandé.
................................................................................
Deutéronome 5:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Garde le jour du repos pour le sanctifier, ainsi que l'Eternel ton Dieu te l'a commandé.
................................................................................
Deutéronome 5:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Observe le jour du repos pour le sanctifier, comme l'Éternel ton Dieu te l'a commandé;
................................................................................
5 Mose 5:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Den Sabbattag sollst du halten, daß du ihn heiligest, wie dir der HERR, dein Gott, geboten hat.
................................................................................
5 Mose 5:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Beobachte den Sabbathtag, ihn zu heiligen, so wie Jehova, dein Gott, dir geboten hat.

Ligji i Përtërirë 5:12 Albanian
................................................................................
Respekto ditën e shtunë për të shenjtëruar, ashtu siç të ka porositur Zoti, Perëndia yt.
................................................................................
Второзаконие 5:12 Bulgarian
................................................................................
Пази съботния ден, за да го освещаваш, според както Господ твоят Бог ти заповяда.
................................................................................
Deuteronomy 5:12 Croatian Bible
................................................................................
Dan subotnji obdržavaj i svetkuj, kako ti je naredio Jahve, Bog tvoj.
................................................................................
Deuteronomium 5:12 Czech BKR
................................................................................
Ostříhej dne sobotního, abys jej světil, jakož přikázal tobě Hospodin Bůh tvůj.
................................................................................
5 Mosebog 5:12 Danish
................................................................................
Tag Vare på Hviledagen, så du holder den hellig, således som HERREN din Gud har pålagt dig!
................................................................................
Deuteronomium 5:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Onderhoudt den sabbatdag, dat gij dien heiligt; gelijk als de HEERE, uw God, u geboden heeft.
................................................................................
5 Mózes 5:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
Vigyázz a szombatnak napjára, hogy megszenteld azt, a miképen megparancsolta néked az Úr, a te Istened.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 5:12 Esperanto
................................................................................
Observu la tagon sabatan, ke vi tenu gxin sankta, kiel ordonis al vi la Eternulo, via Dio.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 5:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sinun pitää lepopäivän pitämän, ettäs sen pyhittäisit, niinkuin Herra sinun Jumalas sinun käski:
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 5:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ota vaari lepopäivästä, niin että sen pyhität, niinkuin Herra, sinun Jumalasi, on sinua käskenyt.
................................................................................
Deuteronomy 5:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
φυλαξαι την ημεραν των σαββατων αγιαζειν αυτην ον τροπον ενετειλατο σοι κυριος ο θεος σου
................................................................................
Deuteronomy 5:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
phulaξai tēn ēmeran tōn sabbatōn agiazein autēn on tropon eneteilato soi kurios o theos sou
phulaξai tEn Emeran tOn sabbatOn agiazein autEn on tropon eneteilato soi kurios o theos sou

................................................................................
Deteronòm 5:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Toujou chonje jou repo a pou nou mete l' apa pou Bondye, jan mwen menm Seyè a, Bondye nou an, te ban nou lòd fè l' la.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 5:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
احفظ يوم السبت لتقدسه كما اوصاك الرب الهك.
................................................................................
דברים 5:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
שמור את־יום השבת לקדשו כאשר צוך יהוה אלהיך׃
................................................................................
דברים 5:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
שָׁמֹ֣֛ור אֶת־יֹ֥ום֩ הַשַּׁבָּ֖֨ת לְקַדְּשֹׁ֑֜ו כַּאֲשֶׁ֥ר צִוְּךָ֖֣ ׀ יְהוָ֥֣ה אֱלֹהֶֽ֗יךָ ׃
................................................................................
דברים 5:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
שמור את־יום השבת לקדשו כאשר צוך ׀ יהוה אלהיך ׃
................................................................................
דברים 5:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
שָׁמֹור אֶת־יֹום הַשַּׁבָּת לְקַדְּשֹׁו כַּאֲשֶׁר צִוְּךָ ׀ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ ׃
................................................................................
דברים 5:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב ששת ימים תעבד ועשית כל מלאכתך
................................................................................
דברים 5:12 Hebrew Bible
................................................................................
שמור את יום השבת לקדשו כאשר צוך יהוה אלהיך׃
Deuteronomio 5:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Osserva il giorno del riposo per santificarlo, come l’Eterno, l’Iddio tuo, ti ha comandato.
................................................................................
ULANGAN 5:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Permuliakanlah kamu akan hari sabat, supaya kamu menguduskan dia, seperti firman Tuhan, Allahmu, kepadamu.
................................................................................
신명기 5:12 Korean
................................................................................
여호와 너의 하나님이 네게 명한대로 안식일을 지켜 거룩하게 하라
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 5:12 Lithuanian
................................................................................
Sabato dieną švęsk, kaip Viešpats, tavo Dievas, įsakė.
................................................................................
Deuteronomy 5:12 Maori
................................................................................
Kia mau ki te ra hapati, kia whakatapua, kia pera me ta Ihowa, me ta tou Atua i whakahau ai ki a koe.
................................................................................
5 Mosebok 5:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Ta hviledagen i akt så du holder den hellig, således som Herren din Gud har befalt dig!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przestrzegaj dnia sobotniego, abyś go święcił, jakoć rozkazał Pan, Bóg twój.
................................................................................
Deuteronômio 5:12 Portugese Bible
................................................................................
Guarda o dia do sábado, para o santificar, como te ordenou o senhor teu Deus;   
................................................................................
Deuteronom 5:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ţine ziua de odihnă, ca s'o sfinţeşti, cum ţi -a poruncit Domnul, Dumnezeul tău.
................................................................................
Второзаконие 5:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Наблюдай день субботний, чтобы свято хранить его, как заповедал тебе Господь, Бог твой;
................................................................................
Второзаконие 5:12 Russian koi8r
................................................................................
Наблюдай день субботний, чтобы свято хранить его, как заповедал тебе Господь, Бог твой;[]
................................................................................
Deuteronomio 5:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Guardarás el día de reposo para santificarlo, como el SEÑOR tu Dios lo ha mandado.
................................................................................
Deuteronomio 5:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Guardarás el día del reposo para santificarlo, como Jehová tu Dios te ha mandado.
................................................................................
Deuteronomio 5:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Guardarás el día del sábado para santificarlo, como el SEÑOR tu Dios te ha mandado.
................................................................................
Deuteronomio 5:12 Spanish: Modern
................................................................................
'Guarda el día del sábado para santificarlo, como te ha mandado Jehovah tu Dios.
................................................................................
5 Mosebok 5:12 Swedish (1917)
................................................................................
Håll sabbatsdagen, så att du helgar den, såsom HERREN, din Gud, har bjudit dig.
................................................................................
Deuteronomy 5:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Iyong ipagdiwang ang araw ng sabbath, upang ipangilin, gaya ng iniuutos sa iyo ng Panginoon mong Dios.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 5:12 Turkish
................................................................................
‹‹ ‹Tanrın RABbin buyruğu uyarınca Şabat Gününü tut ve kutsal say.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 5:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hãy giữ ngày nghỉ đặng làm nên thánh, y như Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi đã phán dặn ngươi.
................................................................................
Deuteronomio 5:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Osserva il giorno del riposo, per santificarlo, siccome il Signore Iddio tuo ti ha comandato.
................................................................................
ULANGAN 5:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Rayakanlah hari Sabat dan hormatilah sebagai hari yang suci, sebab Akulah TUHAN Allahmu yang memerintahkannya kepadamu.
................................................................................
ULANGAN 5:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tetaplah ingat dan kuduskanlah hari Sabat, seperti yang diperintahkan kepadamu oleh TUHAN, Allahmu.

Commanded .......... Hallow .......... Holy .......... Keeping .......... Observe .......... Ordered .......... Sabbath .......... Sabbath-Day .......... Sanctify

Commanded .......... Hallow .......... Holy .......... Keeping .......... Observe .......... Ordered .......... Sabbath .......... Sabbath-Day .......... Sanctify

Alphabetical: as .......... by .......... commanded .......... day .......... God .......... has .......... holy .......... it .......... keep .......... keeping .......... LORD .......... Observe .......... Sabbath .......... the .......... to .......... you .......... your

OT Law

............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12

Scripturetext.com Multilingual Bible