New American Standard Bible (©1995)
by driving out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.Deuteronomy 6:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐκδιῶξαι πάντας τοὺς ἐχθρούς σου πρὸ προσώπου σου καθὰ ἐλάλησεν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ut deleret omnes inimicos tuos coram te sicut locutus est
................................................................................
Deuteronomio 6:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
echando fuera a todos tus enemigos de delante de ti, como el SEÑOR ha dicho.
................................................................................
5 Mose 6:19 German: Luther (1912)
................................................................................
daß er verjage alle deine Feinde vor dir, wie der HERR geredet hat.
................................................................................
Deutéronome 6:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
après qu'il aura chassé tous tes ennemis devant toi, comme l'Eternel l'a dit.
................................................................................
申 命 記 6:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
照 耶 和 华 所 说 的 , 从 你 面 前 撵 出 你 的 一 切 仇 敌 。
................................................................................
King James Bible
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
American King James Version
To cast out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.
American Standard Version
to thrust out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.
Bible in Basic English
To send out from before you all those who are against you.
Douay-Rheims Bible
That he would destroy all thy enemies before thee, as he hath spoken.
Darby Bible Translation
thrusting out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.
English Revised Version
to thrust out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
You will see the LORD expel your enemies as he said he would.
Webster's Bible Translation
To cast out all thy enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
World English Bible
to thrust out all your enemies from before you, as Yahweh has spoken.
Young's Literal Translation
to drive away all thine enemies from thy presence, as Jehovah hath spoken.