New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ You shall teach them diligently to your sons and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up. ................................................................................ Deuteronomy 6:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ προβιβάσεις αὐτὰ τοὺς υἱούς σου καὶ λαλήσεις ἐν αὐτοῖς καθήμενος ἐν οἴκῳ καὶ πορευόμενος ἐν ὁδῷ καὶ κοιταζόμενος καὶ διανιστάμενος ................................................................................
דברים 6:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et narrabis ea filiis tuis et meditaberis sedens in domo tua et ambulans in itinere dormiens atque consurgens ................................................................................ Deuteronomio 6:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ y diligentemente las enseñarás a tus hijos, y hablarás de ellas cuando te sientes en tu casa y cuando andes por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes. ................................................................................ 5 Mose 6:7 German: Luther (1912) ................................................................................ und sollst sie deinen Kindern einschärfen und davon reden, wenn du in deinem Hause sitzest oder auf dem Wege gehst, wenn du dich niederlegst oder aufstehst, ................................................................................ Deutéronome 6:7 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. ................................................................................ 申 命 記 6:7 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 也 要 殷 勤 教 训 你 的 儿 女 。 无 论 你 坐 在 家 里 , 行 在 路 上 , 躺 下 , 起 来 , 都 要 谈 论 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Teaching them to your children with all care, talking of them when you are at rest in your house or walking by the way, when you go to sleep and when you get up. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And thou shalt tell them to thy children, and thou shalt meditate upon them sitting in thy house, and walking on thy journey, sleeping and rising. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and thou shalt impress them on thy sons, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Repeat them to your children. Talk about them when you're at home or away, when you lie down or get up. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And thou shalt teach them diligently to thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and thou hast repeated them to thy sons, and spoken of them in thy sitting in thine house, and in thy walking in the way, and in thy lying down, and in thy rising up, ................................................................................ 申 命 記 6:7 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 也 要 殷 勤 教 訓 你 的 兒 女 。 無 論 你 坐 在 家 裡 , 行 在 路 上 , 躺 下 , 起 來 , 都 要 談 論 。 ................................................................................ 申 命 記 6:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你要把這些話不斷地教訓你的兒女,無論你坐在家裡,或行在路上,或躺下,或起來的時候,都要談論。 ................................................................................ 申 命 記 6:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你要把这些话不断地教训你的儿女,无论你坐在家里,或行在路上,或躺下,或起来的时候,都要谈论。 ................................................................................ Deutéronome 6:7 French: Darby ................................................................................ Tu les inculqueras à tes fils, et tu en parleras, quand tu seras assis dans ta maison, et quand tu marcheras par le chemin, et quand tu te coucheras, et quand tu te lèveras; ................................................................................ Deutéronome 6:7 French: Martin (1744) ................................................................................ Tu les enseigneras soigneusement à tes enfants, et tu t'en entretiendras quand tu demeureras en ta maison, quand tu voyageras, quand tu te coucheras, et quand tu te lèveras. ................................................................................ Deutéronome 6:7 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras quand tu te tiendras dans ta maison, quand tu marcheras en chemin, quand tu te coucheras, et quand tu te lèveras; ................................................................................ 5 Mose 6:7 German: Luther (1545) ................................................................................ Und sollst sie deinen Kindern schärfen und davon reden, wenn du in deinem Hause sitzest oder auf dem Wege gehest, wenn du dich niederlegest oder aufstehest. ................................................................................ 5 Mose 6:7 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und du sollst sie deinen Kindern einschärfen und davon reden, wenn du in deinem Hause sitzest, und wenn du auf dem Wege gehst, und wenn du dich niederlegst, und wenn du aufstehst. | Ligji i Përtërirë 6:7 Albanian ................................................................................ do t'ua ngulitësh bijve të tu, do të flasësh për to kur rri ulur në shtëpinë tënde, kur ecën rrugës, kur ke rënë në shtrat dhe kur çohesh. ................................................................................ Второзаконие 6:7 Bulgarian ................................................................................ и на тях да учиш прилежно чадата си, и за тях да говориш, когато седиш в дома си, когато ходиш по пътя, когато лягаш и когато ставаш. ................................................................................ Deuteronomy 6:7 Croatian Bible ................................................................................ Napominji ih svojim sinovima. Govori im o njima kad sjediš u svojoj kući i kad ideš putem; kad liježeš i kad ustaješ. ................................................................................ Deuteronomium 6:7 Czech BKR ................................................................................ A budeš je často opětovati synům svým, a mluviti o nich, když sedneš v domě svém, když půjdeš cestou, a léhaje i vstávaje. ................................................................................ 5 Mosebog 6:7 Danish ................................................................................ og du skal indprente dine Børn dem og tale om dem, både når du sidder i dit Hus, og når du vandrer på Vejen, både når du lægger dig, og når du står op; ................................................................................ Deuteronomium 6:7 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En gij zult ze uw kinderen inscherpen, en daarvan spreken, als gij in uw huis zit, en als gij op den weg gaat, en als gij nederligt, en als gij opstaat. ................................................................................ 5 Mózes 6:7 Hungarian: Karoli ................................................................................ És gyakoroljad ezekben a te fiaidat, és szólj ezekrõl, mikor a te házadban ülsz, vagy mikor úton jársz, és mikor lefekszel, és mikor felkelsz. ................................................................................ Moseo 5: Readmono 6:7 Esperanto ................................................................................ kaj ripetadu ilin al viaj infanoj, kaj parolu pri ili, kiam vi sidas en via domo kaj kiam vi iras sur vojo kaj kiam vi kusxigxas kaj kiam vi levigxas; ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 6:7 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja teroittaman ne sinun lapsilles, ja niistä puhuman, huoneessa istuissas ja tiellä käydessäs, maata pannessas ja noustessas. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 6:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja teroita niitä lastesi mieleen ja puhu niistä kotona istuessasi ja tietä käydessäsi, maata pannessasi ja ylös noustessasi. ................................................................................ Deuteronomy 6:7 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και προβιβασεις αυτα τους υιους σου και λαλησεις εν αυτοις καθημενος εν οικω και πορευομενος εν οδω και κοιταζομενος και διανισταμενος ................................................................................ Deuteronomy 6:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai probibaseis auta tous uious sou kai lalēseis en autois kathēmenos en oikō kai poreuomenos en odō kai koitazomenos kai dianistamenos ................................................................................ kai probibaseis auta tous uious sou kai lalEseis en autois kathEmenos en oikO kai poreuomenos en odO kai koitazomenos kai dianistamenos ................................................................................ Deteronòm 6:7 Haitian Creole Bible ................................................................................ N'a moutre yo bay pitit nou yo. N'a repete yo nan zòrèy yo, kit nou chita lakay nou, kit n'ap mache sou granchemen, kit nou kouche nan kabann nou, kit nou kanpe ap travay. ................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 6:7 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وقصّها على اولادك وتكلم بها حين تجلس في بيتك وحين تمشي في الطريق وحين تنام وحين تقوم ................................................................................ דברים 6:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ושננתם לבניך ודברת בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך׃ ................................................................................ דברים 6:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְשִׁנַּנְתָּ֣ם לְבָנֶ֔יךָ וְדִבַּרְתָּ֖ בָּ֑ם בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ׃ ................................................................................ דברים 6:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ושננתם לבניך ודברת בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך׃ ................................................................................ דברים 6:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ׃ ................................................................................ דברים 6:7 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ז ושננתם לבניך ודברת בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך ................................................................................ דברים 6:7 Hebrew Bible ................................................................................ ושננתם לבניך ודברת בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך׃ | Deuteronomio 6:7 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ li inculcherai ai tuoi figliuoli, ne parlerai quando te ne starai seduto in casa tua, quando sarai per via, quando ti coricherai e quando ti alzerai. ................................................................................ ULANGAN 6:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan hendaklah kamu mengajarkan dia akan anak-anakmu, dan berkata-katalah kamu akan halnya apabila kamu duduk dalam rumahmu atau apabila kamu berjalan di luar atau apabila kamu membaringkan dirimu hendak tidur atau apabila kamu bangun dari pada tidurmu. ................................................................................ 신명기 6:7 Korean ................................................................................ 네 자녀에게 부지런히 가르치며 집에 앉았을 때에든지, 길에 행할때에든지, 누웠을 때에든지, 일어날 때에든지, 이 말씀을 강론할 것이며 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 6:7 Lithuanian ................................................................................ mokyk jų savo vaikus ir apie juos kalbėk, sėdėdamas savo namuose, būdamas kelionėje, guldamas ir atsikeldamas. ................................................................................ Deuteronomy 6:7 Maori ................................................................................ Whakaakona marietia atu hoki ki au tamariki, korerotia i a koe e noho ana i tou whare, i a koe e haere ana i te huarahi, i a koe e takoto ana, i tou aranga ake hoki. ................................................................................ 5 Mosebok 6:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og du skal innprente dine barn dem, og du skal tale om dem når du sitter i ditt hus, og når du går på veien, og når du legger dig, og når du står op. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I będziesz je często przypominał synom twoim, i rozmawiał o nich siedząc w domu twym, i będąc w drodze, i kładąc się i wstawając. ................................................................................ Deuteronômio 6:7 Portugese Bible ................................................................................ e as ensinarás a teus filhos, e delas falarás sentado em tua casa e andando pelo caminho, ao deitar-te e ao levantar-te. ................................................................................ Deuteronom 6:7 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să le întipăreşti în mintea copiilor tăi, şi să vorbeşti de ele cînd vei fi acasă, cînd vei pleca în călătorie, cînd te vei culca şi cînd te vei scula. ................................................................................ Второзаконие 6:7 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и внушай их детям твоим и говори о них, сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая; ................................................................................ Второзаконие 6:7 Russian koi8r ................................................................................ и внушай их детям твоим и говори о них, сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая;[] ................................................................................ Deuteronomio 6:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Las enseñarás diligentemente a tus hijos, y hablarás de ellas cuando te sientes en tu casa y cuando andes por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes. ................................................................................ Deuteronomio 6:7 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y las repetirás á tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte, y cuando te levantes: ................................................................................ Deuteronomio 6:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y las repetirás a tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y acostado en la cama, y levantándote; ................................................................................ Deuteronomio 6:7 Spanish: Modern ................................................................................ Las repetirás a tus hijos y hablarás de ellas sentado en casa o andando por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes. ................................................................................ 5 Mosebok 6:7 Swedish (1917) ................................................................................ Och du skall inskärpa dem hos dina barn och tala om för dem, när du sitter i ditt hus och när du går på vägen, när du lägger dig och när du står upp. ................................................................................ Deuteronomy 6:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At iyong ituturo ng buong sikap sa iyong mga anak, at iyong sasalitain tungkol sa kanila pagka ikaw ay nakaupo sa iyong bahay, at pagka ikaw ay lumakad sa daan, at pagka ikaw ay nahihiga at pagka ikaw ay bumabangon. ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 6:7 Turkish ................................................................................ Onları çocuklarınıza benimsetin. Evinizde otururken, yolda yürürken, yatarken, kalkarken onlardan söz edin. ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 6:7 Vietnamese (1934) ................................................................................ khá ân cần dạy dỗ điều đó cho con cái ngươi và phải nói đến, hoặc khi ngươi ngồi trong nhà, hoặc khi đi ngoài đường, hoặc lúc ngươi nằm, hay là khi chổi dậy. ................................................................................ Deuteronomio 6:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ e inculcale a’ tuoi figliuoli, e ragionane quando tu sarai a sedere in casa tua, e quando tu camminerai per via, e quando tu giacerai, e quando tu ti leverai. ................................................................................ ULANGAN 6:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ajarkanlah kepada anak-anakmu. Hendaklah kamu membicarakannya di dalam rumah dan di luar rumah, waktu beristirahat dan waktu bekerja. ................................................................................ ULANGAN 6:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ haruslah engkau mengajarkannya berulang-ulang kepada anak-anakmu dan membicarakannya apabila engkau duduk di rumahmu, apabila engkau sedang dalam perjalanan, apabila engkau berbaring dan apabila engkau bangun. ................................................................................ Care .......... Children .......... Diligently .......... Home .......... House .......... Impress .......... Lie .......... Repeated .......... Rest .......... Rise .......... Risest .......... Rising .......... Road .......... Sit .......... Sittest .......... Sitting .......... Sleep .......... Talk .......... Talking .......... Teach .......... Teaching .......... Walk .......... Walkest .......... Walking .......... Way ................................................................................ Care .......... Children .......... Diligently .......... Home .......... House .......... Impress .......... Lie .......... Repeated .......... Rest .......... Rise .......... Risest .......... Rising .......... Road .......... Sit .......... Sittest .......... Sitting .......... Sleep .......... Talk .......... Talking .......... Teach .......... Teaching .......... Walk .......... Walkest .......... Walking .......... Way ................................................................................ Alphabetical: about .......... along .......... and .......... at .......... by .......... children .......... diligently .......... down .......... get .......... home .......... house .......... Impress .......... in .......... lie .......... of .......... on .......... rise .......... road .......... shall .......... sit .......... sons .......... Talk .......... teach .......... the .......... them .......... to .......... up .......... walk .......... way .......... when .......... you .......... your ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |