Deuteronomy 9:24
New American Standard Bible (©1995)
"You have been rebellious against the LORD from the day I knew you.

Deuteronomy 9:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀπειθοῦντες ἦτε τὰ πρὸς κύριον ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἧς ἐγνώσθη ὑμῖν

דברים 9:24 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מַמְרִים הֱיִיתֶם עִם־יְהוָה מִיֹּום דַּעְתִּי אֶתְכֶם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sed semper fuistis rebelles a die qua nosse vos coepi
................................................................................
Deuteronomio 9:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Vosotros habéis sido rebeldes al SEÑOR desde el día en que os conocí.
................................................................................
5 Mose 9:24 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn ihr seid ungehorsam dem HERRN gewesen, solange ich euch gekannt habe.
................................................................................
Deutéronome 9:24 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vous avez été rebelles contre l'Eternel depuis que je vous connais.
................................................................................
申 命 記 9:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
自 从 我 认 识 你 们 以 来 , 你 们 常 常 悖 逆 耶 和 华 。
................................................................................
King James Bible
Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.

American King James Version
You have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.

American Standard Version
Ye have been rebellious against Jehovah from the day that I knew you.

Bible in Basic English
From the day when I first had knowledge of you, you have gone against the word of the Lord.

Douay-Rheims Bible
But were always rebellious from the day that I began to know you.

Darby Bible Translation
Ye have been rebellious against Jehovah from the day that I knew you.

English Revised Version
Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You've rebelled against the LORD as long as I've known you.

Webster's Bible Translation
Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.

World English Bible
You have been rebellious against Yahweh from the day that I knew you.

Young's Literal Translation
rebels ye have been with Jehovah from the day of my knowing you.
................................................................................
申 命 記 9:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
自 從 我 認 識 你 們 以 來 , 你 們 常 常 悖 逆 耶 和 華 。
................................................................................
Deutéronome 9:24 French: Darby
................................................................................
Vous avez été rebelles à l'Éternel depuis le jour que je vous ai connus.
................................................................................
Deutéronome 9:24 French: Martin (1744)
................................................................................
Vous avez été rebelles à l'Eternel dès le jour que je vous ai connus.
................................................................................
Deutéronome 9:24 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Vous avez été rebelles à l'Éternel, depuis le jour que je vous connais.
................................................................................
5 Mose 9:24 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn ihr seid ungehorsam dem HERRN gewesen, solange ich euch gekannt habe.
................................................................................
5 Mose 9:24 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Widerspenstige seid ihr gegen Jehova gewesen von dem Tage an, da ich euch gekannt habe.

Ligji i Përtërirë 9:24 Albanian
................................................................................
U bëtë rebelë kundër Zotit, qysh nga dita që ju kam njohur.
................................................................................
Второзаконие 9:24 Bulgarian
................................................................................
От [първия] ден, откак ви познавам, вие сте били непокорни Господу.
................................................................................
Deuteronomy 9:24 Croatian Bible
................................................................................
Nepokorni bijaste Jahvi otkad vas poznajem.
................................................................................
Deuteronomium 9:24 Czech BKR
................................................................................
Odporni jste byli Hospodinu od toho dne, jakž jsem vás poznal.
................................................................................
5 Mosebog 9:24 Danish
................................................................................
I har været genstridige mod HERREN, så længe jeg har kendt eder.
................................................................................
Deuteronomium 9:24 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Wederspannig zijt gij geweest tegen den HEERE, van de dag af, dat ik u gekend heb.
................................................................................
5 Mózes 9:24 Hungarian: Karoli
................................................................................
Tusakodók voltatok az Úr ellen, a mióta ismerlek titeket.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 9:24 Esperanto
................................................................................
Malobeemaj vi estis kontraux la Eternulo de la tago, kiam mi ekkonis vin.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 9:24 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Te olette olleet Herralle tottelemattomat, siitä päivästä kuin minä teidän tuntenut olen.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 9:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Te olette niskoitelleet Herraa, teidän Jumalaanne, vastaan aina siitä päivästä alkaen, jona minä opin teidät tuntemaan.
................................................................................
Deuteronomy 9:24 Greek OT: Septuagint
................................................................................
απειθουντες ητε τα προς κυριον απο της ημερας ης εγνωσθη υμιν
................................................................................
Deuteronomy 9:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
apeithountes ēte ta pros kurion apo tēs ēmeras ēs egnōsthē umin
apeithountes Ete ta pros kurion apo tEs Emeras Es egnOsthE umin

................................................................................
Deteronòm 9:24 Haitian Creole Bible
................................................................................
Depi mwen konnen nou, se wòklò n'ap plede fè ak Bondye!

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 9:24 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
قد كنتم تعصون الرب منذ يوم عرفتكم
................................................................................
דברים 9:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ממרים הייתם עם־יהוה מיום דעתי אתכם׃
................................................................................
דברים 9:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מַמְרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם עִם־יְהוָ֑ה מִיֹּ֖ום דַּעְתִּ֥י אֶתְכֶֽם׃
................................................................................
דברים 9:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ממרים הייתם עם־יהוה מיום דעתי אתכם׃
................................................................................
דברים 9:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מַמְרִים הֱיִיתֶם עִם־יְהוָה מִיֹּום דַּעְתִּי אֶתְכֶם׃
................................................................................
דברים 9:24 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כד ממרים הייתם עם יהוה מיום דעתי אתכם
................................................................................
דברים 9:24 Hebrew Bible
................................................................................
ממרים הייתם עם יהוה מיום דעתי אתכם׃
Deuteronomio 9:24 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Siete stati ribelli all’Eterno, dal giorno che vi conobbi.
................................................................................
ULANGAN 9:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa kamu sudah mendurhaka kepada Tuhan mulai dari pada hari aku mengenal akan kamu.
................................................................................
신명기 9:24 Korean
................................................................................
내가 너희를 알던 날부터 오므로 너희가 항상 여호와를 거역하였느니라
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 9:24 Lithuanian
................................................................................
Kiek jus pažįstu, visada maištavote prieš Viešpatį.
................................................................................
Deuteronomy 9:24 Maori
................................................................................
He tutu tonu ta koutou ki a Ihowa mai o te ra i mohio ai ahau ki a koutou.
................................................................................
5 Mosebok 9:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Gjenstridige har I vært mot Herren så lenge jeg har kjent eder.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Owa odporniście byli Panu od dnia tego, jakom was poznał.
................................................................................
Deuteronômio 9:24 Portugese Bible
................................................................................
Tendes sido rebeldes contra o Senhor desde o dia em que vos conheci.   
................................................................................
Deuteronom 9:24 Romanian: Cornilescu
................................................................................
V'aţi tot răsvrătit împotriva Domnului de cînd vă cunosc.
................................................................................
Второзаконие 9:24 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Вы были непокорны Господу с того самого дня, как я стал знать вас.
................................................................................
Второзаконие 9:24 Russian koi8r
................................................................................
Вы были непокорны Господу с того самого дня, как я стал знать вас.[]
................................................................................
Deuteronomio 9:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Ustedes han sido rebeldes al SEÑOR desde el día en que los conocí.
................................................................................
Deuteronomio 9:24 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Rebeldes habéis sido á Jehová desde el día que yo os conozco.
................................................................................
Deuteronomio 9:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Rebeldes habéis sido al SEÑOR desde el día que yo os conozco.
................................................................................
Deuteronomio 9:24 Spanish: Modern
................................................................................
Habéis sido rebeldes contra Jehovah desde el día en que yo os conocí.
................................................................................
5 Mosebok 9:24 Swedish (1917)
................................................................................
Ja, gensträviga haven I varit mot HERREN allt ifrån den dag då jag lärde känna eder.
................................................................................
Deuteronomy 9:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kayo'y naging mapanghimagsik laban sa Panginoon, mula nang araw na kayo'y aking makilala.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 9:24 Turkish
................................................................................
Sizi tanıdığım günden bu yana RABbe sürekli karşı geldiniz.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 9:24 Vietnamese (1934)
................................................................................
Từ ngày ta biết các ngươi cho đến bây giờ, các ngươi thường phản nghịch cùng Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Deuteronomio 9:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Dal giorno che io vi ho conosciuti, voi siete stati ribelli contro al Signore.
................................................................................
ULANGAN 9:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sejak saya kenal kamu, kamu selalu menentang TUHAN.
................................................................................
ULANGAN 9:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Bahkan kamu menentang TUHAN, sejak aku mengenal kamu.

Rebellious .......... Rebels .......... Word

Rebellious .......... Rebels .......... Word

Alphabetical: against .......... been .......... day .......... ever .......... from .......... have .......... I .......... knew .......... known .......... LORD .......... rebellious .......... since .......... the .......... You

OT Law

............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24

Scripturetext.com Multilingual Bible