Ecclesiastes 1:15
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
What is crooked cannot be straightened and what is lacking cannot be counted.
................................................................................
Ecclesiastes 1:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
διεστραμμένον οὐ δυνήσεται τοῦ ἐπικοσμηθῆναι καὶ ὑστέρημα οὐ δυνήσεται τοῦ ἀριθμηθῆναι
................................................................................
קהלת 1:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מְעֻוָּת לֹא־יוּכַל לִתְקֹן וְחֶסְרֹון לֹא־יוּכַל לְהִמָּנֹות׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numerus

................................................................................
Eclesiastés 1:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Lo torcido no puede enderezarse, y lo que falta no se puede contar.
................................................................................
Prediger 1:15 German: Luther (1912)
................................................................................
Krumm kann nicht schlicht werden noch, was fehlt, gezählt werden. {~}
................................................................................
Ecclésiaste 1:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ce qui est courbé ne peut se redresser, et ce qui manque ne peut être compté.
................................................................................
傳 道 書 1:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
弯 曲 的 , 不 能 变 直 ; 缺 少 的 , 不 能 足 数 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
That which is crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
That which is crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
That which is crooked cannot be made straight; and that which is wanting cannot be numbered.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
That which is bent may not be made straight, and that which is not there may not be numbered.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The perverse are hard to be corrected, and the number of fools is infinite.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
That which is crooked cannot be made straight; and that which is wanting cannot be numbered.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
That which is crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
No one can straighten what is bent. No one can count what is not there.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
That which is crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
That which is crooked can't be made straight; and that which is lacking can't be counted.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
A crooked thing one is not able to make straight, and a lacking thing is not able to be numbered.
................................................................................
傳 道 書 1:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
彎 曲 的 , 不 能 變 直 ; 缺 少 的 , 不 能 足 數 。
................................................................................
傳 道 書 1:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
彎曲的,不能弄直;缺少的,不能數算。
................................................................................
傳 道 書 1:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
弯曲的,不能弄直;缺少的,不能数算。
................................................................................
Ecclésiaste 1:15 French: Darby
................................................................................
Ce qui est tordu ne peut être redressé, et ce qui manque ne peut être compté.
................................................................................
Ecclésiaste 1:15 French: Martin (1744)
................................................................................
Ce qui est tortu ne se peut redresser; et les défauts ne se peuvent nombrer.
................................................................................
Ecclésiaste 1:15 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ce qui est courbé ne se peut redresser; et ce qui manque ne peut être compté.
................................................................................
Prediger 1:15 German: Luther (1545)
................................................................................
Krumm kann nicht schlecht werden, noch der Fehl gezählet werden.
................................................................................
Prediger 1:15 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Das Krumme kann nicht gerade werden, und das Fehlende kann nicht gezählt werden.
Predikuesi 1:15 Albanian
................................................................................
Ajo që është e shtrëmbër nuk mund të drejtohet dhe ajo që mungon nuk mund të numërohet.
................................................................................
Еклесиаст 1:15 Bulgarian
................................................................................
Кривото не може да се изправи; И това, което е недоизпълнено, не може да се брои.
................................................................................
Ecclesiastes 1:15 Croatian Bible
................................................................................
Što je krivo, ne može se ispraviti; čega nema, izbrojiti se ne može.
................................................................................
Kazatel 1:15 Czech BKR
................................................................................
Což křivého jest, nemůže se zpřímiti, a nedostatkové nemohou sečteni býti.
................................................................................
Prædikeren 1:15 Danish
................................................................................
Kroget kan ej blive lige, og halvt kan ej blive helt.
................................................................................
Prediker 1:15 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Het kromme kan niet recht gemaakt worden; en hetgeen ontbreekt, kan niet geteld worden.
................................................................................
Prédikátor 1:15 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az egyenetlen meg nem egyenesíthetõ, és a fogyatkozás meg nem számlálható.
................................................................................
La predikanto 1:15 Esperanto
................................................................................
Kurbigitan oni ne povas rerektigi, kaj mankantan oni ne povas kalkuli.
................................................................................
SAARNAAJA 1:15 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Väärä ei voi suoristua, eikä vajaata voi täydeksi laskea.
................................................................................
SAARNAAJA 1:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Väärä ei voi suoristua, eikä vajaata voi täydeksi laskea.
................................................................................
Ecclesiastes 1:15 Greek OT: Septuagint
................................................................................
διεστραμμενον ου δυνησεται του επικοσμηθηναι και υστερημα ου δυνησεται του αριθμηθηναι
................................................................................
Ecclesiastes 1:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
diestrammenon ou dunēsetai tou epikosmēthēnai kai usterēma ou dunēsetai tou arithmēthēnai
................................................................................
diestrammenon ou dunEsetai tou epikosmEthEnai kai usterEma ou dunEsetai tou arithmEthEnai

................................................................................
Eklezyas - Liv Filozòf la 1:15 Haitian Creole Bible
................................................................................
Ou pa ka drese sa ki fin kwochi. Ou pa ka konte sa ou pa genyen.
................................................................................
ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ 1:15 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الاعوج لا يمكن ان يقوّم والنقص لا يمكن ان يجبر.
................................................................................
קהלת 1:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
מעות לא־יוכל לתקן וחסרון לא־יוכל להמנות׃
................................................................................
קהלת 1:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מְעֻוָּ֖ת לֹא־יוּכַ֣ל לִתְקֹ֑ן וְחֶסְרֹ֖ון לֹא־יוּכַ֥ל לְהִמָּנֹֽות׃
................................................................................
קהלת 1:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
מעות לא־יוכל לתקן וחסרון לא־יוכל להמנות׃
................................................................................
קהלת 1:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מְעֻוָּת לֹא־יוּכַל לִתְקֹן וְחֶסְרֹון לֹא־יוּכַל לְהִמָּנֹות׃
................................................................................
קהלת 1:15 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טו מעות לא יוכל לתקן וחסרון לא יוכל להמנות
................................................................................
קהלת 1:15 Hebrew Bible
................................................................................
מעות לא יוכל לתקן וחסרון לא יוכל להמנות׃
Ecclesiaste 1:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ciò che è storto non può essere raddrizzato, ciò che manca non può esser contato.
................................................................................
PENGKHOTBAH 1:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Barang yang bengkok itu tiada dapat dibetulkan, dan barang yang kurangpun tiada tepermanai banyaknya.
................................................................................
전도서 1:15 Korean
................................................................................
구부러진 것을 곧게 할 수 없고 이지러진 것을 셀 수 없도다
................................................................................
Koheleto knyga 1:15 Lithuanian
................................................................................
Kas kreiva, negalima ištiesinti, ir ko nėra, negalima suskaičiuoti.
................................................................................
Ecclesiastes 1:15 Maori
................................................................................
Ko te mea piko e kore e taea te whakahangai: ko te mea koha e kore e taea te tatau.
................................................................................
Predikerens 1:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Det som er kroket, kan ikke bli rett, og det som mangler, kan ingen regne med.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Co jest krzywego, nie może być wyprostowane, a niedostatki nie mogą być policzone.
................................................................................
Eclesiastes 1:15 Portugese Bible
................................................................................
O que é torto não se pode endireitar; o que falta não se pode enumerar.   
................................................................................
Ecclesiast 1:15 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ce este strîmb, nu se poate îndrepta, şi ce lipseşte nu poate fi trecut la număr.
................................................................................
Екклесиаст 1:15 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Кривое не может сделаться прямым, и чего нет, того нельзя считать.
................................................................................
Екклесиаст 1:15 Russian koi8r
................................................................................
Кривое не может сделаться прямым, и чего нет, того нельзя считать.[]
................................................................................
Eclesiastés 1:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Lo torcido no puede enderezarse, Y lo que falta no se puede contar.
................................................................................
Eclesiastés 1:15 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Lo torcido no se puede enderezar; y lo falto no puede contarse.
................................................................................
Eclesiastés 1:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Lo torcido no se puede enderezar; y lo falto no puede contarse.
................................................................................
Eclesiastés 1:15 Spanish: Modern
................................................................................
Lo torcido no se puede enderezar, y lo incompleto no se puede completar.
................................................................................
Predikaren 1:15 Swedish (1917)
................................................................................
Det som är krokigt kan icke bliva rakt, och det som ej finnes kan ej komma med i någon räkning.
................................................................................
Ecclesiastes 1:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang baluktot ay hindi matutuwid: at ang kulang ay hindi mabibilang.
................................................................................
Vaiz 1:15 Turkish
................................................................................
Eğri olan doğrultulamaz, eksik olan sayılamaz.
................................................................................
Truyeàân Ñaïo 1:15 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vật chi đã cong vẹo không thể ngay lại được, và vật gì thiếu không thể đếm được.
................................................................................
Ecclesiaste 1:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Le cose torte non si possono dirizzare; e i difetti non si possono annoverare.
................................................................................
PENGKHOTBAH 1:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Yang bengkok tak dapat diluruskan, dan yang tak ada tak dapat dihitung.
................................................................................
PENGKHOTBAH 1:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Yang bongkok tak dapat diluruskan, dan yang tidak ada tak dapat dihitung.
................................................................................
Able .......... Bent .......... Counted .......... Crooked .......... Lacking .......... Numbered .......... Straight .......... Straightened .......... Twisted .......... Wanting
................................................................................
Able .......... Bent .......... Counted .......... Crooked .......... Lacking .......... Numbered .......... Straight .......... Straightened .......... Twisted .......... Wanting
................................................................................
Alphabetical: and .......... be .......... cannot .......... counted .......... crooked .......... is .......... lacking .......... straightened .......... twisted .......... What
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Ecclesiast. ............... Ec ............... Ecc ............... Eccles. ............... Ecclesiaste ............... eccl ............... ecl ............... Ecclesiaste ............... eccl ............... ecl ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible