Ecclesiastes 1:15
New American Standard Bible (©1995)
What is crooked cannot be straightened and what is lacking cannot be counted.

Ecclesiastes 1:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
διεστραμμένον οὐ δυνήσεται τοῦ ἐπικοσμηθῆναι καὶ ὑστέρημα οὐ δυνήσεται τοῦ ἀριθμηθῆναι

קהלת 1:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מְעֻוָּת לֹא־יוּכַל לִתְקֹן וְחֶסְרֹון לֹא־יוּכַל לְהִמָּנֹות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numerus
................................................................................
Eclesiastés 1:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Lo torcido no puede enderezarse, y lo que falta no se puede contar.
................................................................................
Prediger 1:15 German: Luther (1912)
................................................................................
Krumm kann nicht schlicht werden noch, was fehlt, gezählt werden. {~}
................................................................................
Ecclésiaste 1:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ce qui est courbé ne peut se redresser, et ce qui manque ne peut être compté.
................................................................................
傳 道 書 1:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
弯 曲 的 , 不 能 变 直 ; 缺 少 的 , 不 能 足 数 。
................................................................................
King James Bible
That which is crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered.

American King James Version
That which is crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered.

American Standard Version
That which is crooked cannot be made straight; and that which is wanting cannot be numbered.

Bible in Basic English
That which is bent may not be made straight, and that which is not there may not be numbered.

Douay-Rheims Bible
The perverse are hard to be corrected, and the number of fools is infinite.

Darby Bible Translation
That which is crooked cannot be made straight; and that which is wanting cannot be numbered.

English Revised Version
That which is crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
No one can straighten what is bent. No one can count what is not there.

Webster's Bible Translation
That which is crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered.

World English Bible
That which is crooked can't be made straight; and that which is lacking can't be counted.

Young's Literal Translation
A crooked thing one is not able to make straight, and a lacking thing is not able to be numbered.
................................................................................
傳 道 書 1:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
彎 曲 的 , 不 能 變 直 ; 缺 少 的 , 不 能 足 數 。
................................................................................
Ecclésiaste 1:15 French: Darby
................................................................................
Ce qui est tordu ne peut être redressé, et ce qui manque ne peut être compté.
................................................................................
Ecclésiaste 1:15 French: Martin (1744)
................................................................................
Ce qui est tortu ne se peut redresser; et les défauts ne se peuvent nombrer.
................................................................................
Ecclésiaste 1:15 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ce qui est courbé ne se peut redresser; et ce qui manque ne peut être compté.
................................................................................
Prediger 1:15 German: Luther (1545)
................................................................................
Krumm kann nicht schlecht werden, noch der Fehl gezählet werden.
................................................................................
Prediger 1:15 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Das Krumme kann nicht gerade werden, und das Fehlende kann nicht gezählt werden.

Predikuesi 1:15 Albanian
................................................................................
Ajo që është e shtrëmbër nuk mund të drejtohet dhe ajo që mungon nuk mund të numërohet.
................................................................................
Еклесиаст 1:15 Bulgarian
................................................................................
Кривото не може да се изправи; И това, което е недоизпълнено, не може да се брои.
................................................................................
Ecclesiastes 1:15 Croatian Bible
................................................................................
Što je krivo, ne može se ispraviti; čega nema, izbrojiti se ne može.
................................................................................
Kazatel 1:15 Czech BKR
................................................................................
Což křivého jest, nemůže se zpřímiti, a nedostatkové nemohou sečteni býti.
................................................................................
Prædikeren 1:15 Danish
................................................................................
Kroget kan ej blive lige, og halvt kan ej blive helt.
................................................................................
Prediker 1:15 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Het kromme kan niet recht gemaakt worden; en hetgeen ontbreekt, kan niet geteld worden.
................................................................................
Prédikátor 1:15 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az egyenetlen meg nem egyenesíthetõ, és a fogyatkozás meg nem számlálható.
................................................................................
La predikanto 1:15 Esperanto
................................................................................
Kurbigitan oni ne povas rerektigi, kaj mankantan oni ne povas kalkuli.
................................................................................
SAARNAAJA 1:15 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Väärä ei voi suoristua, eikä vajaata voi täydeksi laskea.
................................................................................
SAARNAAJA 1:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Väärä ei voi suoristua, eikä vajaata voi täydeksi laskea.
................................................................................
Ecclesiastes 1:15 Greek OT: Septuagint
................................................................................
διεστραμμενον ου δυνησεται του επικοσμηθηναι και υστερημα ου δυνησεται του αριθμηθηναι
................................................................................
Ecclesiastes 1:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
diestrammenon ou dunēsetai tou epikosmēthēnai kai usterēma ou dunēsetai tou arithmēthēnai
diestrammenon ou dunEsetai tou epikosmEthEnai kai usterEma ou dunEsetai tou arithmEthEnai

................................................................................
Eklezyas - Liv Filozòf la 1:15 Haitian Creole Bible
................................................................................
Ou pa ka drese sa ki fin kwochi. Ou pa ka konte sa ou pa genyen.

ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ 1:15 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الاعوج لا يمكن ان يقوّم والنقص لا يمكن ان يجبر.
................................................................................
קהלת 1:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
מעות לא־יוכל לתקן וחסרון לא־יוכל להמנות׃
................................................................................
קהלת 1:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מְעֻוָּ֖ת לֹא־יוּכַ֣ל לִתְקֹ֑ן וְחֶסְרֹ֖ון לֹא־יוּכַ֥ל לְהִמָּנֹֽות׃
................................................................................
קהלת 1:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
מעות לא־יוכל לתקן וחסרון לא־יוכל להמנות׃
................................................................................
קהלת 1:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מְעֻוָּת לֹא־יוּכַל לִתְקֹן וְחֶסְרֹון לֹא־יוּכַל לְהִמָּנֹות׃
................................................................................
קהלת 1:15 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טו מעות לא יוכל לתקן וחסרון לא יוכל להמנות
................................................................................
קהלת 1:15 Hebrew Bible
................................................................................
מעות לא יוכל לתקן וחסרון לא יוכל להמנות׃
Ecclesiaste 1:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ciò che è storto non può essere raddrizzato, ciò che manca non può esser contato.
................................................................................
PENGKHOTBAH 1:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Barang yang bengkok itu tiada dapat dibetulkan, dan barang yang kurangpun tiada tepermanai banyaknya.
................................................................................
전도서 1:15 Korean
................................................................................
구부러진 것을 곧게 할 수 없고 이지러진 것을 셀 수 없도다
................................................................................
Koheleto knyga 1:15 Lithuanian
................................................................................
Kas kreiva, negalima ištiesinti, ir ko nėra, negalima suskaičiuoti.
................................................................................
Ecclesiastes 1:15 Maori
................................................................................
Ko te mea piko e kore e taea te whakahangai: ko te mea koha e kore e taea te tatau.
................................................................................
Predikerens 1:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Det som er kroket, kan ikke bli rett, og det som mangler, kan ingen regne med.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Co jest krzywego, nie może być wyprostowane, a niedostatki nie mogą być policzone.
................................................................................
Eclesiastes 1:15 Portugese Bible
................................................................................
O que é torto não se pode endireitar; o que falta não se pode enumerar.   
................................................................................
Ecclesiast 1:15 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ce este strîmb, nu se poate îndrepta, şi ce lipseşte nu poate fi trecut la număr.
................................................................................
Екклесиаст 1:15 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Кривое не может сделаться прямым, и чего нет, того нельзя считать.
................................................................................
Екклесиаст 1:15 Russian koi8r
................................................................................
Кривое не может сделаться прямым, и чего нет, того нельзя считать.[]
................................................................................
Eclesiastés 1:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Lo torcido no puede enderezarse, Y lo que falta no se puede contar.
................................................................................
Eclesiastés 1:15 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Lo torcido no se puede enderezar; y lo falto no puede contarse.
................................................................................
Eclesiastés 1:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Lo torcido no se puede enderezar; y lo falto no puede contarse.
................................................................................
Eclesiastés 1:15 Spanish: Modern
................................................................................
Lo torcido no se puede enderezar, y lo incompleto no se puede completar.
................................................................................
Predikaren 1:15 Swedish (1917)
................................................................................
Det som är krokigt kan icke bliva rakt, och det som ej finnes kan ej komma med i någon räkning.
................................................................................
Ecclesiastes 1:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang baluktot ay hindi matutuwid: at ang kulang ay hindi mabibilang.
................................................................................
Vaiz 1:15 Turkish
................................................................................
Eğri olan doğrultulamaz, eksik olan sayılamaz.
................................................................................
Truyeàân Ñaïo 1:15 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vật chi đã cong vẹo không thể ngay lại được, và vật gì thiếu không thể đếm được.
................................................................................
Ecclesiaste 1:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Le cose torte non si possono dirizzare; e i difetti non si possono annoverare.
................................................................................
PENGKHOTBAH 1:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Yang bengkok tak dapat diluruskan, dan yang tak ada tak dapat dihitung.
................................................................................
PENGKHOTBAH 1:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Yang bongkok tak dapat diluruskan, dan yang tidak ada tak dapat dihitung.

Able .......... Bent .......... Counted .......... Crooked .......... Lacking .......... Numbered .......... Straight .......... Straightened .......... Twisted .......... Wanting

Able .......... Bent .......... Counted .......... Crooked .......... Lacking .......... Numbered .......... Straight .......... Straightened .......... Twisted .......... Wanting

Alphabetical: and .......... be .......... cannot .......... counted .......... crooked .......... is .......... lacking .......... straightened .......... twisted .......... What

OT Poetry

............... (Ecclesiast. ............... Ec ............... Ecc ............... Eccles. ............... Ecclesiaste ............... eccl ............... ecl ............... Ecclesiaste ............... eccl ............... ecl ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15

Scripturetext.com Multilingual Bible