Exodus 12:14
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance.
................................................................................
Exodus 12:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἔσται ἡ ἡμέρα ὑμῖν αὕτη μνημόσυνον καὶ ἑορτάσετε αὐτὴν ἑορτὴν κυρίῳ εἰς πάσας τὰς γενεὰς ὑμῶν νόμιμον αἰώνιον ἑορτάσετε αὐτήν
................................................................................
שמות 12:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהָיָה הַיֹּום הַזֶּה לָכֶם לְזִכָּרֹון וְחַגֹּתֶם אֹתֹו חַג לַיהוָה לְדֹרֹתֵיכֶם חֻקַּת עֹולָם תְּחָגֻּהוּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
habebitis autem hanc diem in monumentum et celebrabitis eam sollemnem Domino in generationibus vestris cultu sempiterno

................................................................................
Éxodo 12:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Y este día os será memorable y lo celebraréis como fiesta al SEÑOR; lo celebraréis por todas vuestras generaciones como ordenanza perpetua.
................................................................................
2 Mose 12:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Ihr sollt diesen Tag haben zum Gedächtnis und sollt ihn feiern dem HERRN zum Fest, ihr und alle eure Nachkommen, zur ewigen Weise. {~}
................................................................................
Exode 12:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le célébrerez par une fête en l'honneur de l'Eternel; vous le célébrerez comme une loi perpétuelle pour vos descendants.
................................................................................
出 埃 及 記 12:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 要 记 念 这 日 , 守 为 耶 和 华 的 节 , 作 为 你 们 世 世 代 代 永 远 的 定 例 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And this day shall be to you for a memorial; and you shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; you shall keep it a feast by an ordinance for ever.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to Jehovah: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And this day is to be kept in your memories: you are to keep it as a feast to the Lord through all your generations, as an order for ever.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And this day shall be for a memorial to you: and you shall keep it a feast to the Lord in your generations with an everlasting observance.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall celebrate it as a feast to Jehovah; throughout your generations as an ordinance for ever shall ye celebrate it.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to the LORD: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"This day will be one for you to remember. This is a permanent law for generations to come: You will celebrate this day as a pilgrimage festival in the LORD's honor.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And this day shall be to you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations: ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
This day shall be to you for a memorial, and you shall keep it a feast to Yahweh: throughout your generations you shall keep it a feast by an ordinance forever.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'And this day hath become to you a memorial, and ye have kept it a feast to Jehovah to your generations; -- a statute age-during; ye keep it a feast.
................................................................................
出 埃 及 記 12:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 們 要 記 念 這 日 , 守 為 耶 和 華 的 節 , 作 為 你 們 世 世 代 代 永 遠 的 定 例 。
................................................................................
出 埃 及 記 12:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
這一日必作你們的記念日;你們要守這日為耶和華的節;你們要世世代代守這節日作永遠的定例。
................................................................................
出 埃 及 記 12:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
这一日必作你们的记念日;你们要守这日为耶和华的节;你们要世世代代守这节日作永远的定例。
................................................................................
Exode 12:14 French: Darby
................................................................................
Et ce jour-là vous sera en mémorial, et vous le célébrerez comme une fête à l'Éternel; vous le célébrerez en vos générations comme un statut perpétuel.
................................................................................
Exode 12:14 French: Martin (1744)
................................................................................
Et ce jour-là vous sera en mémorial, et vous le célébrerez comme une fête solennelle à l'Eternel en vos âges; vous le célébrerez comme une fête solennelle, par ordonnance perpétuelle.
................................................................................
Exode 12:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et ce jour-là vous sera en mémorial; et vous le célébrerez comme une fête à l'Éternel, d'âge en âge; vous le célébrerez comme une ordonnance perpétuelle.
................................................................................
2 Mose 12:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Und sollt diesen Tag haben zum Gedächtnis und sollt ihn feiern dem HERRN zum Fest, ihr und alle eure Nachkommen, zur ewigen Weise.
................................................................................
2 Mose 12:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und dieser Tag soll euch zum Gedächtnis sein, und ihr sollt ihn feiern als Fest dem Jehova; als ewige Satzung bei euren Geschlechtern (W. nach euren Geschlechtern, d. h. so viele ihrer sein werden) sollt ihr ihn feiern.
Eksodi 12:14 Albanian
................................................................................
Ajo ditë do të jetë për ju një ditë për t'u mbajtur mend dhe ta kremtoni si festë kushtuar Zotit; do ta kremtoni nëpër kohëra si ligj të përjetshëm.
................................................................................
Изход 12:14 Bulgarian
................................................................................
Оня ден ще ви бъде за спомен, и ще го пазите като празник на Господа във всичките си поколения; вечен закон ще ви бъде, да го празнувате.
................................................................................
Exodus 12:14 Croatian Bible
................................................................................
Taj dan neka vam bude spomen-dan. Slavite ga kao blagdan u čast Jahvi. Svetkujte ga po trajnoj uredbi od koljena do koljena.
................................................................................
Exodus 12:14 Czech BKR
................................................................................
A budeť vám den ten na památku, a slaviti jej budete slavný Hospodinu po rodech svých; právem věčným slaviti jej budete.
................................................................................
2 Mosebog 12:14 Danish
................................................................................
Denne Dag skal være eder en Mindedag, og I skal fejre den som en Højtid for HERREN, Slægt efter Slægt; som en evig gyldig Ordning skal I fejre den.
................................................................................
Exodus 12:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En deze dag zal ulieden wezen ter gedachtenis, en gij zult hem den HEERE tot een feest vieren; gij zult hem vieren onder uw geslachten tot een eeuwige inzetting.
................................................................................
2 Mózes 12:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
És legyen ez a nap néktek emlékezetül, és innepnek szenteljétek azt az Úrnak nemzetségrõl nemzetségre; örök rendtartás szerint ünnepeljétek azt.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 12:14 Esperanto
................................................................................
Kaj tiu tago estu por vi memorajxo; kaj festu gxin kiel feston de la Eternulo en viaj generacioj, kiel legxon por eterne festu gxin.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 12:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja tämä päivä pitää oleman teille muistoksi, ja teidän pitää sen pyhittämän juhlaksi Herralle: ijankaikkiseksi säädyksi teidän sukukunnissanne teidän sen pyhittämän pitää.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 12:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja tämä päivä olkoon teille muistopäivä, ja viettäkää sitä Herran juhlana; sukupolvesta sukupolveen viettäkää sitä ikuisena säädöksenä.
................................................................................
Exodus 12:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εσται η ημερα υμιν αυτη μνημοσυνον και εορτασετε αυτην εορτην κυριω εις πασας τας γενεας υμων νομιμον αιωνιον εορτασετε αυτην
................................................................................
Exodus 12:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai estai ē ēmera umin autē mnēmosunon kai eortasete autēn eortēn kuriō eis pasas tas geneas umōn nomimon aiōnion eortasete autēn
................................................................................
kai estai E Emera umin autE mnEmosunon kai eortasete autEn eortEn kuriO eis pasas tas geneas umOn nomimon aiOnion eortasete autEn

................................................................................
Egzòd 12:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Jou sa a, se yon jou pou nou pa janm bliye. Se pou nou fete l' tankou yon fèt pou Seyè a, chak lè lè a va rive. Se pou nou pase yon lwa pou nou toujou fete fèt sa a, nou menm ak tout pitit pitit nou yo.
................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 12:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ويكون لكم هذا اليوم تذكارا فتعيّدونه عيدا للرب. في اجيالكم تعيّدونه فريضة ابدية
................................................................................
שמות 12:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והיה היום הזה לכם לזכרון וחגתם אתו חג ליהוה לדרתיכם חקת עולם תחגהו׃
................................................................................
שמות 12:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְהָיָה֩ הַיֹּ֨ום הַזֶּ֤ה לָכֶם֙ לְזִכָּרֹ֔ון וְחַגֹּתֶ֥ם אֹתֹ֖ו חַ֣ג לַֽיהוָ֑ה לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם חֻקַּ֥ת עֹולָ֖ם תְּחָגֻּֽהוּ׃
................................................................................
שמות 12:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והיה היום הזה לכם לזכרון וחגתם אתו חג ליהוה לדרתיכם חקת עולם תחגהו׃
................................................................................
שמות 12:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהָיָה הַיֹּום הַזֶּה לָכֶם לְזִכָּרֹון וְחַגֹּתֶם אֹתֹו חַג לַיהוָה לְדֹרֹתֵיכֶם חֻקַּת עֹולָם תְּחָגֻּהוּ׃
................................................................................
שמות 12:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד והיה היום הזה לכם לזכרון וחגתם אתו חג ליהוה  לדרתיכם חקת עולם תחגהו
................................................................................
שמות 12:14 Hebrew Bible
................................................................................
והיה היום הזה לכם לזכרון וחגתם אתו חג ליהוה לדרתיכם חקת עולם תחגהו׃
Esodo 12:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Quel giorno sarà per voi un giorno di ricordanza, e lo celebrerete come una festa in onore dell’Eterno; lo celebrerete d’età in età come una festa d’istituzione perpetua.
................................................................................
KELUARAN 12:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka hari ini menjadi bagimu suatu peringatan, hendaklah kamu mempermuliakan dia akan hari raya bagi Tuhan, dan hendaklah kamu mempermuliakan dia turun-temurun; jadikan adat yang kekal adanya.
................................................................................
출애굽기 12:14 Korean
................................................................................
너희는 이 날을 기념하여 여호와의 절기를 삼아 영원한 규례로 대대에 지킬지니라 !
................................................................................
Iðëjimo knyga 12:14 Lithuanian
................................................................................
Ta diena tebūna jums atmintina diena; jūs privalote ją švęsti kaip šventę Viešpačiui per kartų kartas.
................................................................................
Exodus 12:14 Maori
................................................................................
A, hei whakamaharatanga mo koutou tenei ra; hei konei koutou tuku ai i te hakari ki a Ihowa, tuku iho ki o koutou whakatupuranga; ko te ture tenei ake nei, ake nei, kia hakaritia e koutou tenei ra.
................................................................................
2 Mosebok 12:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og denne dag skal være en minnedag for eder, og I skal holde den som en høitid for Herren; det skal være en evig forskrift for eder å holde den, slekt efter slekt.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A będzie wam ten dzień na pamiątkę; i będziecie go obchodzić za święto Panu w narodziech waszych; ustawą wieczną obchodzić go będziecie.
................................................................................
Éxodo 12:14 Portugese Bible
................................................................................
E este dia vos será por memorial, e celebrá-lo-eis por festa ao Senhor; através das vossas gerações o celebrareis por estatuto perpétuo.   
................................................................................
Exod 12:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Şi pomenirea acestei zile s'o păstraţi, şi s'o prăznuiţi printr'o sărbătoare în cinstea Domnului; s'o prăznuiţi ca o lege vecinică pentru urmaşii voştri.
................................................................................
Исход 12:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И да будет вам день сей памятен, и празднуйте в оный праздник Господу во все роды ваши; как установление вечное празднуйте его.
................................................................................
Исход 12:14 Russian koi8r
................................................................................
И да будет вам день сей памятен, и празднуйте в оный праздник Господу во [все] роды ваши; [как] установление вечное празднуйте его.[]
................................................................................
Éxodo 12:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Y este día será memorable para ustedes y lo celebrarán como fiesta al SEÑOR. Lo celebrarán por todas sus generaciones como ordenanza perpetua.
................................................................................
Éxodo 12:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y este día os ha de ser en memoria, y habéis de celebrarlo como solemne á Jehová durante vuestras generaciones: por estatuto perpetuo lo celebraréis.
................................................................................
Éxodo 12:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y este día os ha de ser en memoria, y habéis de celebrarlo como fiesta solemne al SEÑOR por vuestras edades; por estatuto perpetuo lo celebraréis.
................................................................................
Éxodo 12:14 Spanish: Modern
................................................................................
Habréis de conmemorar este día. Lo habréis de celebrar como fiesta a Jehovah a través de vuestras generaciones. Lo celebraréis como estatuto perpetuo.
................................................................................
2 Mosebok 12:14 Swedish (1917)
................................................................................
Och I skolen hava denna dag till en åminnelsedag och fira den såsom en HERRENS högtid. Såsom en evärdlig stiftelse skolen I fira den, släkte efter släkte.
................................................................................
Exodus 12:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang araw na ito'y magiging sa inyo'y isang alaala, at inyong ipagdidiwang na pinakapista sa Panginoon; sa buong panahon ng inyong lahi ay inyong ipagdidiwang na pinakapista na bilang tuntunin magpakailan man.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 12:14 Turkish
................................................................................
Bu gün sizin için anma günü olacak. Bu günü RABbin bayramı olarak kutlayacaksınız. Gelecek kuşaklarınız boyunca sürekli bir kural olarak bu günü kutlayacaksınız.›› kutlanmaktadır. Fısıh sözcüğü ‹‹Geçmek›› anlamına gelir.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 12:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Các ngươi hãy ghi ngày đó làm kỷ niệm; trải các đời hãy giữ làm một lễ cho Ðức Giê-hô-va, tức là một lễ lập ra đời đời.
................................................................................
Esodo 12:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E quel giorno vi sarà per una ricordanza, e voi lo celebrerete per festa solenne, al Signore; voi lo celebrerete per festa solenne, per istatuto perpetuo, per le vostre età.
................................................................................
KELUARAN 12:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Hari itu harus kamu peringati sebagai hari raya bagi TUHAN. Untuk seterusnya hari itu harus kamu rayakan setiap tahun."
................................................................................
KELUARAN 12:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Hari ini akan menjadi hari peringatan bagimu. Kamu harus merayakannya sebagai hari raya bagi TUHAN turun-temurun. Kamu harus merayakannya sebagai ketetapan untuk selamanya.
................................................................................
Age-During .......... Celebrate .......... Commemorate .......... Feast .......... Festival .......... Forever .......... Generations .......... Kept .......... Lasting .......... Memorial .......... Memories .......... Observe .......... Order .......... Ordinance .......... Permanent .......... Statute .......... Throughout
................................................................................
Age-During .......... Celebrate .......... Commemorate .......... Feast .......... Festival .......... Forever .......... Generations .......... Kept .......... Lasting .......... Memorial .......... Memories .......... Observe .......... Order .......... Ordinance .......... Permanent .......... Statute .......... Throughout
................................................................................
Alphabetical: a .......... and .......... are .......... as .......... be .......... celebrate .......... come .......... commemorate .......... day .......... feast .......... festival .......... for .......... generations .......... is .......... it .......... lasting .......... LORD .......... memorial .......... Now .......... ordinance .......... permanent .......... shall .......... the .......... This .......... throughout .......... to .......... will .......... you .......... your
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible