Exodus 17:13
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
So Joshua overwhelmed Amalek and his people with the edge of the sword.
................................................................................
Exodus 17:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐτρέψατο ἰησοῦς τὸν αμαληκ καὶ πάντα τὸν λαὸν αὐτοῦ ἐν φόνῳ μαχαίρας
................................................................................
שמות 17:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּחֲלֹשׁ יְהֹושֻׁעַ אֶת־עֲמָלֵק וְאֶת־עַמֹּו לְפִי־חָרֶב׃ ף

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
fugavitque Iosue Amalech et populum eius in ore gladii

................................................................................
Éxodo 17:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Josué deshizo a Amalec y a su pueblo a filo de espada.
................................................................................
2 Mose 17:13 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Josua dämpfte den Amalek und sein Volk durch des Schwertes Schärfe.
................................................................................
Exode 17:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et Josué vainquit Amalek et son peuple, au tranchant de l'épée.
................................................................................
出 埃 及 記 17:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
约 书 亚 用 刀 杀 了 亚 玛 力 王 和 他 的 百 姓 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Joshua overcame Amalek and his people with the sword.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Josue put Amalec and his people to flight, by the edge of the sword.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Joshua broke the power of Amalek and his people with the edge of the sword.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
So Joshua defeated the Amalekite army in battle.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and Joshua weakeneth Amalek and his people by the mouth of the sword.
................................................................................
出 埃 及 記 17:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
約 書 亞 用 刀 殺 了 亞 瑪 力 王 和 他 的 百 姓 。
................................................................................
出 埃 及 記 17:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
約書亞用刀打敗了亞瑪力王和他的人民。
................................................................................
出 埃 及 記 17:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
约书亚用刀打败了亚玛力王和他的人民。
................................................................................
Exode 17:13 French: Darby
................................................................................
Et Josué abattit Amalek et son peuple au tranchant de l'épée.
................................................................................
Exode 17:13 French: Martin (1744)
................................................................................
Josué donc défit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'épée.
................................................................................
Exode 17:13 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Josué défit Amalek et son peuple par le tranchant de l'épée.
................................................................................
2 Mose 17:13 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Josua dämpfte den Amalek und sein Volk durch des Schwerts Schärfe.
................................................................................
2 Mose 17:13 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Josua streckte Amalek und sein Volk nieder mit der Schärfe des Schwertes. -
Eksodi 17:13 Albanian
................................................................................
Prandaj Jozueu mundi Amalekun dhe njerëzit e tij, duke i prerë me shpata.
................................................................................
Изход 17:13 Bulgarian
................................................................................
Така Исус порази Амалика и людете му с острото на ножа.
................................................................................
Exodus 17:13 Croatian Bible
................................................................................
I Jošua oštricom mača svlada Amaleka i njegov narod.
................................................................................
Exodus 17:13 Czech BKR
................................................................................
A tak porazil Jozue Amalecha i lid jeho mečem.
................................................................................
2 Mosebog 17:13 Danish
................................................................................
og Josua huggede Amalekiterne og deres Krigsfolk ned med Sværdet.
................................................................................
Exodus 17:13 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Alzo dat Jozua Amalek en zijn volk krenkte, door de scherpte des zwaards.
................................................................................
2 Mózes 17:13 Hungarian: Karoli
................................................................................
Józsué pedig leveré Amáleket és az õ népét fegyver élivel.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 17:13 Esperanto
................................................................................
Kaj Josuo senfortigis Amalekon kaj lian popolon per la glavo.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 17:13 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Josua heikonsi Amalekin ja hänen kansansa miekan terällä.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 17:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Joosua voitti amalekilaiset ja heidän sotaväkensä miekan terällä.
................................................................................
Exodus 17:13 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ετρεψατο ιησους τον αμαληκ και παντα τον λαον αυτου εν φονω μαχαιρας
................................................................................
Exodus 17:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai etrepsato iēsous ton amalēk kai panta ton laon autou en phonō machairas
................................................................................
kai etrepsato iEsous ton amalEk kai panta ton laon autou en phonO machairas

................................................................................
Egzòd 17:13 Haitian Creole Bible
................................................................................
Jozye menm te bat Amalèk ak moun li yo byen bat, li touye yo anba kout nepe.
................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 17:13 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فهزم يشوع عماليق وقومه بحد السيف
................................................................................
שמות 17:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויחלש יהושע את־עמלק ואת־עמו לפי־חרב׃ ף
................................................................................
שמות 17:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּחֲלֹ֧שׁ יְהֹושֻׁ֛עַ אֶת־עֲמָלֵ֥ק וְאֶת־עַמֹּ֖ו לְפִי־חָֽרֶב׃ פ
................................................................................
שמות 17:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויחלש יהושע את־עמלק ואת־עמו לפי־חרב׃ פ
................................................................................
שמות 17:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּחֲלֹשׁ יְהֹושֻׁעַ אֶת־עֲמָלֵק וְאֶת־עַמֹּו לְפִי־חָרֶב׃ פ
................................................................................
שמות 17:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יג ויחלש יהושע את עמלק ואת עמו לפי חרב  {פ}
................................................................................
שמות 17:13 Hebrew Bible
................................................................................
ויחלש יהושע את עמלק ואת עמו לפי חרב׃
Esodo 17:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Giosuè sconfisse Amalek e la sua gente, mettendoli a fil di spada.
................................................................................
KELUARAN 17:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sehingga dialahkan Yusak akan Amalek dan segala balatentaranya itu dengan mata pedang.
................................................................................
출애굽기 17:13 Korean
................................................................................
여호수아가 칼날로 아말렉과 그 백성을 쳐서 파하니라
................................................................................
Iðëjimo knyga 17:13 Lithuanian
................................................................................
Tuo būdu Jozuė nugalėjo Amaleką ir jo tautą savo kardu.
................................................................................
Exodus 17:13 Maori
................................................................................
Na patua ana a Amareke, ratou ko tona iwi, e Hohua ki te mata o te hoari.
................................................................................
2 Mosebok 17:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Josva hugg Amalek og hans folk ned med sverdets egg.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy poraził Jozue Amaleka i lud jegoż ostrzem miecza.
................................................................................
Éxodo 17:13 Portugese Bible
................................................................................
Assim Josué prostrou a Amaleque e a seu povo, ao fio da espada.   
................................................................................
Exod 17:13 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Şi Iosua a biruit pe Amalec şi poporul lui, cu tăişul săbiei.
................................................................................
Исход 17:13 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И низложил Иисус Амалика и народ его острием меча.
................................................................................
Исход 17:13 Russian koi8r
................................................................................
И низложил Иисус Амалика и народ его острием меча.[]
................................................................................
Éxodo 17:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Josué deshizo a Amalec y a su pueblo a filo de espada.
................................................................................
Éxodo 17:13 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Josué deshizo á Amalec y á su pueblo á filo de espada.
................................................................................
Éxodo 17:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Josué deshizo a Amalec y a su pueblo a filo de espada.
................................................................................
Éxodo 17:13 Spanish: Modern
................................................................................
Y así derrotó Josué a Amalec y a su pueblo, a filo de espada.
................................................................................
2 Mosebok 17:13 Swedish (1917)
................................................................................
Och Josua slog Amalek och dess folk med svärdsegg.
................................................................................
Exodus 17:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nilito ni Josue si Amalec, at ang kaniyang bayan, sa pamamagitan ng talim ng tabak.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 17:13 Turkish
................................................................................
Böylece Yeşu Amalek ordusunu yenip kılıçtan geçirdi.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 17:13 Vietnamese (1934)
................................................................................
Giô-suê lấy lưỡi gươm đánh bại A-ma-léc và dân sự người.
................................................................................
Esodo 17:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Giosuè ruppe gli Amalechiti, e la lor gente, e li mise a fil di spada.
................................................................................
KELUARAN 17:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Akhirnya orang Amalek dikalahkan oleh Yosua.
................................................................................
KELUARAN 17:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Demikianlah Yosua mengalahkan Amalek dan rakyatnya dengan mata pedang.
................................................................................
Amalek .......... Am'alek .......... Amalekite .......... Army .......... Broke .......... Defeated .......... Discomfited .......... Edge .......... Joshua .......... Mouth .......... Mowed .......... Overcame .......... Overwhelmed .......... Power .......... Sword .......... Weakeneth
................................................................................
Amalek .......... Am'alek .......... Amalekite .......... Army .......... Broke .......... Defeated .......... Discomfited .......... Edge .......... Joshua .......... Mouth .......... Mowed .......... Overcame .......... Overwhelmed .......... Power .......... Sword .......... Weakeneth
................................................................................
Alphabetical: Amalek .......... Amalekite .......... and .......... army .......... edge .......... his .......... Joshua .......... of .......... overcame .......... overwhelmed .......... people .......... So .......... sword .......... the .......... with
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E17 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible