New American Standard Bible (©1995)
He said to the people, "Be ready for the third day; do not go near a woman."Exodus 19:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν τῷ λαῷ γίνεσθε ἕτοιμοι τρεῖς ἡμέρας μὴ προσέλθητε γυναικί
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ait ad eos estote parati in diem tertium ne adpropinquetis uxoribus vestris
................................................................................
Éxodo 19:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y dijo al pueblo: Estad preparados para el tercer día; no os acerquéis a mujer.
................................................................................
2 Mose 19:15 German: Luther (1912)
................................................................................
Und er sprach zu ihnen: Seid bereit auf den dritten Tag, und keiner nahe sich zum Weibe.
................................................................................
Exode 19:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et il dit au peuple: Soyez prêts dans trois jours; ne vous approchez d'aucune femme.
................................................................................
出 埃 及 記 19:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 对 百 姓 说 : 到 第 三 天 要 预 备 好 了 。 不 可 亲 近 女 人 。
................................................................................
King James Bible
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at your wives.
American King James Version
And he said to the people, Be ready against the third day: come not at your wives.
American Standard Version
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not near a woman.
Bible in Basic English
And he said to the people, Be ready by the third day: do not come near a woman.
Douay-Rheims Bible
He said to them: Be ready against the third day, and come not near your wives.
Darby Bible Translation
And he said to the people, Be ready for the third day; do not come near your wives.
English Revised Version
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not near a woman.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Moses said to the people, "Be ready two days from now. Don't disqualify yourselves by having sexual intercourse."
Webster's Bible Translation
And he said to the people, Be ready against the third day: come not at your wives.
World English Bible
He said to the people, "Be ready by the third day. Don't have sexual relations with a woman."
Young's Literal Translation
and he saith unto the people, 'Be ye prepared for the third day, come not nigh unto a woman.'