New American Standard Bible (©1995)
"You shall not bear a false report; do not join your hand with a wicked man to be a malicious witness.Exodus 23:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐ παραδέξῃ ἀκοὴν ματαίαν οὐ συγκαταθήσῃ μετὰ τοῦ ἀδίκου γενέσθαι μάρτυς ἄδικος
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
non suscipies vocem mendacii nec iunges manum tuam ut pro impio dicas falsum testimonium
................................................................................
Éxodo 23:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
No propagarás falso rumor; no te concertarás con el impío para ser testigo falso.
................................................................................
2 Mose 23:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Du sollst falscher Anklage nicht glauben, daß du einem Gottlosen Beistand tust und ein falscher Zeuge seist.
................................................................................
Exode 23:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu ne répandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au méchant pour faire un faux témoignage.
................................................................................
出 埃 及 記 23:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
不 可 随 夥 布 散 谣 言 ; 不 可 与 恶 人 连 手 妄 作 见 证 。
................................................................................
King James Bible
Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
American King James Version
You shall not raise a false report: put not your hand with the wicked to be an unrighteous witness.
American Standard Version
Thou shalt not take up a false report: put not thy hand with the wicked to be an unrighteous witness.
Bible in Basic English
Do not let a false statement go further; do not make an agreement with evil-doers to be a false witness.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not receive the voice of a lie: neither shalt thou join thy hand to bear false witness for a wicked person.
Darby Bible Translation
Thou shalt not accept a false report; extend not thy hand to the wicked, to be an unrighteous witness.
English Revised Version
Thou shalt not take up a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD continued, "Never spread false rumors. Don't join forces with wicked people by giving false testimony.
Webster's Bible Translation
Thou shalt not raise a false report: put not thy hand with the wicked to be an unrighteous witness.
World English Bible
"You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness.
Young's Literal Translation
'Thou dost not lift up a vain report; thou dost not put thy hand with a wicked man to be a violent witness.