New American Standard Bible (©1995) "I will drive them out before you little by little, until you become fruitful and take possession of the land.Exodus 23:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ κατὰ μικρὸν μικρὸν ἐκβαλῶ αὐτοὺς ἀπὸ σοῦ ἕως ἂν αὐξηθῇς καὶ κληρονομήσῃς τὴν γῆν Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ paulatim expellam eos de conspectu tuo donec augearis et possideas terram ................................................................................ Éxodo 23:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Poco a poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes posesión de la tierra. ................................................................................ 2 Mose 23:30 German: Luther (1912) ................................................................................ einzeln nacheinander will ich sie vor dir her ausstoßen, bis du wächsest und das Land besitzest. ................................................................................ Exode 23:30 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Je les chasserai peu à peu loin de ta face, jusqu'à ce que tu augmentes en nombre et que tu puisses prendre possession du pays. ................................................................................ 出 埃 及 記 23:30 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 要 渐 渐 地 将 他 们 从 你 面 前 撵 出 去 , 等 到 你 的 人 数 加 多 , 承 受 那 地 为 业 。 ................................................................................ King James Bible By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land. American King James Version By little and little I will drive them out from before you, until you be increased, and inherit the land. American Standard Version By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land. Bible in Basic English Little by little I will send them away before you, till your numbers are increased and you take up your heritage in the land. Douay-Rheims Bible By little and little I will drive them out from before thee, till thou be increased, and dost possess the land. Darby Bible Translation By little and little I will drive them out from before thee, until thou art fruitful, and possess the land. English Revised Version By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land. GOD'S WORD® Translation (©1995) Little by little I will force them out of your way until you have increased enough in number to take possession of the land. Webster's Bible Translation By little and little I will drive them out from before thee, until thou shalt be increased and inherit the land. World English Bible Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and inherit the land. Young's Literal Translation little by little I cast them out from before thee, till thou art fruitful, and hast inherited the land. ................................................................................ 出 埃 及 記 23:30 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 要 漸 漸 地 將 他 們 從 你 面 前 攆 出 去 , 等 到 你 的 人 數 加 多 , 承 受 那 地 為 業 。 ................................................................................ Exode 23:30 French: Darby ................................................................................ je les chasserai peu à peu devant toi, jusqu'à ce que tu croisses en nombre, et que tu hérites le pays. ................................................................................ Exode 23:30 French: Martin (1744) ................................................................................ Mais je les chasserai peu à peu de devant toi, jusqu'à ce que tu te sois accru, et que tu possèdes le pays. ................................................................................ Exode 23:30 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Je les chasserai peu à peu de devant toi, jusqu'à ce que tu croisses en nombre, et que tu te mettes en possession du pays. ................................................................................ 2 Mose 23:30 German: Luther (1545) ................................................................................ Einzeln nacheinander will ich sie vor dir her ausstoßen, bis daß du wachsest und das Land besitzest. ................................................................................ 2 Mose 23:30 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Nach und nach werde ich sie vor dir vertreiben, bis daß du fruchtbar bist und das Land besitzest. | Eksodi 23:30 Albanian ................................................................................ Do t'i përzë para teje pak e nga pak, në mënyrë që ti të rritesh në numër dhe të shtiesh në dorë vendin. ................................................................................ Изход 23:30 Bulgarian ................................................................................ Малко по малко ще ги изпъждам отпред тебе, догде се размножиш и завладееш земята. ................................................................................ Exodus 23:30 Croatian Bible ................................................................................ Tjerat ću ih ispred tebe malo-pomalo dok ti potomstvo ne odraste, tako da zemlju zaposjedneš. ................................................................................ Exodus 23:30 Czech BKR ................................................................................ Pomalu vyháněti jej budu od tváři tvé, až bys ty se rozplodil, a dědičně mohl ujíti zemi. ................................................................................ 2 Mosebog 23:30 Danish ................................................................................ lidt efter lidt vil jeg drive dem bort foran dig, indtil du bliver så talrig, at du kan tage Landet i Besiddelse. ................................................................................ Exodus 23:30 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Ik zal hen allengskens van uw aangezicht uitstoten, totdat gij gewassen zijt en het land erft. ................................................................................ 2 Mózes 23:30 Hungarian: Karoli ................................................................................ Lassan-lassan ûzöm õt ki elõled, míg megszaporodol és bírhatod a földet. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 23:30 Esperanto ................................................................................ Iom post iom Mi forpelos ilin de antaux vi, gxis vi multigxos kaj posedos la landon. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 23:30 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Vähittäin minä heitä ajan ulos sinun edestäs, siihenasti ettäs kasvat ja omistat maan. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 23:30 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ vähitellen minä karkoitan heidät sinun tieltäsi, kunnes olet tullut kyllin lukuisaksi ottamaan haltuusi maan. ................................................................................ Exodus 23:30 Greek OT: Septuagint ................................................................................ κατα μικρον μικρον εκβαλω αυτους απο σου εως αν αυξηθης και κληρονομησης την γην ................................................................................ Exodus 23:30 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kata mikron mikron ekbalō autous apo sou eōs an auξēthēs kai klēronomēsēs tēn gēn kata mikron mikron ekbalO autous apo sou eOs an auξEthEs kai klEronomEsEs tEn gEn ................................................................................ Egzòd 23:30 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men, piti piti m'ap mete yo deyò, jouk n'a gen plis moun pou nou ka pran tout peyi a pou nou.ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 23:30 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ قليلا قليلا اطردهم من امامك الى ان تثمر وتملك الارض. ................................................................................ שמות 23:30 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ מעט מעט אגרשנו מפניך עד אשר תפרה ונחלת את־הארץ׃ ................................................................................ שמות 23:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ מְעַ֥ט מְעַ֛ט אֲגָרְשֶׁ֖נּוּ מִפָּנֶ֑יךָ עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר תִּפְרֶ֔ה וְנָחַלְתָּ֖ אֶת־הָאָֽרֶץ׃ ................................................................................ שמות 23:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ מעט מעט אגרשנו מפניך עד אשר תפרה ונחלת את־הארץ׃ ................................................................................ שמות 23:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ מְעַט מְעַט אֲגָרְשֶׁנּוּ מִפָּנֶיךָ עַד אֲשֶׁר תִּפְרֶה וְנָחַלְתָּ אֶת־הָאָרֶץ׃ ................................................................................ שמות 23:30 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ל מעט מעט אגרשנו מפניך עד אשר תפרה ונחלת את הארץ ................................................................................ שמות 23:30 Hebrew Bible ................................................................................ מעט מעט אגרשנו מפניך עד אשר תפרה ונחלת את הארץ׃ | Esodo 23:30 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Li scaccerò dal tuo cospetto a poco a poco, finché tu cresca di numero e possa prender possesso del paese. ................................................................................ KELUARAN 23:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dengan perlahan-lahan Aku hendak menghalaukan mereka itu dari hadapanmu, sekadar kamu bertambah-tambah dan mempusakai negeri itu. ................................................................................ 출애굽기 23:30 Korean ................................................................................ 네가 번성하여 그 땅을 기업으로 얻을 때까지 내가 그들을 네 앞에서 조금씩 쫓아내리라 ................................................................................ Iðëjimo knyga 23:30 Lithuanian ................................................................................ Pamažu juos išvarysiu iš krašto, kol tu išsiplėsi ir užvaldysi žemę. ................................................................................ Exodus 23:30 Maori ................................................................................ Ka peia rikirikitia atu ratou e ahau i tou aroaro, kia hua ra ano koe, kia riro ra ano hoki te whenua i a koe. ................................................................................ 2 Mosebok 23:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ litt efter litt vil jeg jage dem bort fra dig, inntil du blir så stort et folk at du kan ta landet i eie. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Pomaluczku będę je wyrzucał od oblicza twego, aż się rozmnożysz i osiądziesz ziemię. ................................................................................ Éxodo 23:30 Portugese Bible ................................................................................ Pouco a pouco os lançarei de diante de ti, até que te multipliques e possuas a terra por herança. ................................................................................ Exod 23:30 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ci le voi izgoni încetul cu încetul dinaintea ta, pînă vei creşte la număr şi vei putea să intri în stăpînirea ţării. ................................................................................ Исход 23:30 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ мало-помалу буду прогонять их от тебя, доколе ты не размножишься и не возьмешь во владение земли сей. ................................................................................ Исход 23:30 Russian koi8r ................................................................................ мало-помалу буду прогонять их от тебя, доколе ты не размножишься и не возьмешь во владение земли сей.[] ................................................................................ Éxodo 23:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Poco a poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes posesión de la tierra. ................................................................................ Éxodo 23:30 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Poco á poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes la tierra por heredad. ................................................................................ Éxodo 23:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Poco a poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes la tierra por heredad. ................................................................................ Éxodo 23:30 Spanish: Modern ................................................................................ Poco a poco los echaré de tu presencia, hasta que multipliques y tomes posesión de la tierra. ................................................................................ 2 Mosebok 23:30 Swedish (1917) ................................................................................ utan småningom skall jag förjaga dem för dig, till dess du har förökat dig, så att du kan taga landet till din arvedel. ................................................................................ Exodus 23:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Untiunting aking palalayasin sila sa harap mo, hanggang sa ikaw ay kumapal at manahin mo ang lupain. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 23:30 Turkish ................................................................................ Siz çoğalıncaya, toprağı yurt edininceye dek onları azar azar kovacağım. bilinmiyor. Dehşet ya da bir çeşit hastalık anlamına da gelebilir. ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 23:30 Vietnamese (1934) ................................................................................ nhưng ta sẽ đuổi chúng nó lần lần khỏi trước mặt ngươi, cho đến chừng nào số ngươi thêm nhiều và có thể cầm đất đó làm sản nghiệp. ................................................................................ Esodo 23:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Io li scaccerò dal tuo cospetto a poco a poco, finchè tu sii cresciuto, e abbi presa la possessione del paese. ................................................................................ KELUARAN 23:30 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Mereka akan Kuusir sebagian-sebagian, sampai orang-orangmu sudah cukup banyak untuk menduduki tanah itu. ................................................................................ KELUARAN 23:30 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sedikit demi sedikit Aku akan menghalau mereka dari depanmu, sampai engkau beranak cucu sedemikian, hingga engkau dapat memiliki negeri itu.Cast .......... Drive .......... Enough .......... Fruitful .......... Heritage .......... Increased .......... Inherit .......... Inherited .......... Little .......... Numbers .......... Possess .......... Possession Cast .......... Drive .......... Enough .......... Fruitful .......... Heritage .......... Increased .......... Inherit .......... Inherited .......... Little .......... Numbers .......... Possess .......... Possession Alphabetical: and .......... become .......... before .......... by .......... drive .......... enough .......... fruitful .......... have .......... I .......... increased .......... land .......... Little .......... of .......... out .......... possession .......... take .......... the .......... them .......... to .......... until .......... will .......... you OT Law ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 30 Scripturetext.com Multilingual Bible |