Exodus 26:18
New International Version
Make twenty frames for the south side of the tabernacle

New Living Translation
Make twenty of these frames to support the curtains on the south side of the Tabernacle.

English Standard Version
You shall make the frames for the tabernacle: twenty frames for the south side;

Berean Study Bible
Construct twenty frames for the south side of the tabernacle,

New American Standard Bible
"You shall make the boards for the tabernacle: twenty boards for the south side.

King James Bible
And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.

Holman Christian Standard Bible
Make the planks for the tabernacle as follows: 20 planks for the south side,

International Standard Version
You are to make the boards for the tent: 20 boards for the south side.

NET Bible
So you are to make the frames for the tabernacle: twenty frames for the south side,

GOD'S WORD® Translation
Make 20 frames for the south side of the inner tent.

Jubilee Bible 2000
And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the side of the Negev to the south.

King James 2000 Bible
And you shall make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.

American King James Version
And you shall make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.

American Standard Version
And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward.

Douay-Rheims Bible
Of which twenty shall be in the south side southward.

Darby Bible Translation
And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.

English Revised Version
And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward.

Webster's Bible Translation
And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.

World English Bible
You shall make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward.

Young's Literal Translation
and thou hast made the boards of the tabernacle: twenty boards for the south side southward;

Eksodus 26:18 Afrikaans PWL
Jy moet die planke vir die tabernakel maak: twintig planke vir die suidekant.

Eksodi 26:18 Albanian
Do të bësh kështu dërrasat e tabernakullit, njëzet dërrasa për anën jugore.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 26:18 Arabic: Smith & Van Dyke
وتصنع الالواح للمسكن عشرين لوحا الى جهة الجنوب نحو التيمن.

Dyr Auszug 26:18 Bavarian
Schneid zwainzg Bröter für d Sunderseitt von n Templzeltt!

Изход 26:18 Bulgarian
И дъските на скинията да направиш двадесет дъски за южната страна, към пладне;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
帳幕的南面要做板二十塊。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
帐幕的南面要做板二十块。

出 埃 及 記 26:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
帳 幕 的 南 面 要 做 板 二 十 塊 。

出 埃 及 記 26:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
帐 幕 的 南 面 要 做 板 二 十 块 。

Exodus 26:18 Croatian Bible
Trenice za Prebivalište postavi: dvadeset trenica s juga, prema podnevu;

Exodus 26:18 Czech BKR
Zděláš pak desky k příbytku, dvadceti desk k straně polední, k větru polednímu.

2 Mosebog 26:18 Danish
Af Brædderne, som du skal lave til Boligen, skal tyve være til Sydsiden,

Exodus 26:18 Dutch Staten Vertaling
En de berderen tot den tabernakel zult gij aldus maken; twintig berderen naar de zuidzijde zuidwaarts.

Swete's Septuagint
καὶ ποιήσεις στύλους τῇ σκηνῇ, κ᾽ στύλους ἐκ τοῦ κλίτους τοῦ πρὸς βορρᾶν.

Westminster Leningrad Codex
וְעָשִׂ֥יתָ אֶת־הַקְּרָשִׁ֖ים לַמִּשְׁכָּ֑ן עֶשְׂרִ֣ים קֶ֔רֶשׁ לִפְאַ֖ת נֶ֥גְבָּה תֵימָֽנָה׃

WLC (Consonants Only)
ועשית את־הקרשים למשכן עשרים קרש לפאת נגבה תימנה׃

Aleppo Codex
יח ועשית את הקרשים למשכן עשרים קרש לפאת נגבה תימנה

2 Mózes 26:18 Hungarian: Karoli
A deszkákat pedig így csináld a hajlékhoz: húsz deszkát a déli oldalra, délfelé.

Moseo 2: Eliro 26:18 Esperanto
Kaj faru la tabulojn por la tabernaklo:dudek tabuloj staru sur la flanko suda.

TOINEN MOOSEKSEN 26:18 Finnish: Bible (1776)
Ja sinun pitää tekemän Tabernaklin laudat, niin että kaksikymmentä lautaa pitää oleman etelän puolella.

Exode 26:18 French: Darby
Et tu feras les ais pour le tabernacle, vingt ais pour le cote du midi vers le sud;

Exode 26:18 French: Louis Segond (1910)
Tu feras vingt planches pour le tabernacle, du côté du midi.

Exode 26:18 French: Martin (1744)
Tu feras donc les ais du pavillon, [savoir] vingt ais au côté qui regarde vers le Midi.

2 Mose 26:18 German: Modernized
Zwanzig sollen ihrer stehen gegen dem Mittag.

2 Mose 26:18 German: Luther (1912)
Ihrer zwanzig sollen stehen gegen Mittag. {~} {~} {~}

2 Mose 26:18 German: Textbibel (1899)
Und zwar sollst du an Brettern für die Wohnung anfertigen: zwanzig Bretter für die nach Süden gewendete Seite;

Esodo 26:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
Farai dunque le assi per il tabernacolo: venti assi dal lato meridionale, verso il sud.

Esodo 26:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Fa’ adunque le assi per lo Tabernacolo; venti assi dal lato Australe, verso il Mezzodì.

KELUARAN 26:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka hendaklah kauperbuat segala jenang kemah sembahyang itu demikianlah; dua puluh batang jenang arah ke sebelah selatan.

출애굽기 26:18 Korean
너는 성막을 위하여 널판을 만들되, 남편을 위하여 널판 스물을 만들고

Exodus 26:18 Latin: Vulgata Clementina
Quarum viginti erunt in latere meridiano quod vergit ad austrum.

Iðëjimo knyga 26:18 Lithuanian
Dvidešimt lentų padarysi palapinės pietiniam šonui.

Exodus 26:18 Maori
Na me hanga nga papa mo te tapenakara, kia rua tekau nga papa mo te taha ki te tonga whaka te tonga.

2 Mosebok 26:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og av plankene som du gjør til tabernaklet, skal du reise tyve planker på den side som vender mot syd;

Éxodo 26:18 Spanish: La Biblia de las Américas
Harás, pues, las tablas para el tabernáculo; veinte tablas para el lado sur.

Éxodo 26:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Harás, pues, las tablas para el tabernáculo: para el lado sur veinte tablas.

Éxodo 26:18 Spanish: Reina Valera Gómez
Harás, pues, las tablas del tabernáculo: veinte tablas al lado del mediodía, al sur.

Éxodo 26:18 Spanish: Reina Valera 1909
Harás, pues, las tablas del tabernáculo: veinte tablas al lado del mediodía, al austro.

Éxodo 26:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Harás, pues, las tablas del tabernáculo: veinte tablas al lado del mediodía, al austro.

Éxodo 26:18 Bíblia King James Atualizada Português
Disporás as armações de tábuas para o Tabernáculo da seguinte maneira: vinte armações para o lado do Neguebe, para o sul.

Éxodo 26:18 Portugese Bible
Ao fazeres as tábuas para o tabernáculo, farás vinte delas para o lado meridional.   

Exod 26:18 Romanian: Cornilescu
Să faci douăzeci de scînduri pentru cort, înspre laturea de miazăzi.

Исход 26:18 Russian: Synodal Translation (1876)
Так сделай брусья для скинии: двадцать брусьев для полуденной стороны к югу,

Исход 26:18 Russian koi8r
Так сделай брусья для скинии: двадцать брусьев для полуденной стороны к югу,

2 Mosebok 26:18 Swedish (1917)
Och av tabernaklets bräder skall du sätta tjugu på södra sidan, söderut.

Exodus 26:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At igagawa mo ng mga tabla ang tabernakulo: dalawang pung tabla sa tagilirang timugan sa dakong timugan.

อพยพ 26:18 Thai: from KJV
เจ้าจงทำไม้กรอบพลับพลาดังนี้ ด้านใต้ให้ทำยี่สิบแผ่น

Mısır'dan Çıkış 26:18 Turkish
Konutun güneyi için yirmi çerçeve yap.

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 26:18 Vietnamese (1934)
Về phía nam đền tạm, ngươi hãy làm hai mươi tấm ván;

Exodus 26:17
Top of Page
Top of Page