Exodus 26:29
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"You shall overlay the boards with gold and make their rings of gold as holders for the bars; and you shall overlay the bars with gold.
................................................................................
Exodus 26:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τοὺς στύλους καταχρυσώσεις χρυσίῳ καὶ τοὺς δακτυλίους ποιήσεις χρυσοῦς εἰς οὓς εἰσάξεις τοὺς μοχλούς καὶ καταχρυσώσεις τοὺς μοχλοὺς χρυσίῳ
................................................................................
שמות 26:29 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֶת־הַקְּרָשִׁים תְּצַפֶּה זָהָב וְאֶת־טַבְּעֹתֵיהֶם תַּעֲשֶׂה זָהָב בָּתִּים לַבְּרִיחִם וְצִפִּיתָ אֶת־הַבְּרִיחִם זָהָב׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ipsasque tabulas deaurabis et fundes eis anulos aureos per quos vectes tabulata contineant quos operies lamminis aureis

................................................................................
Éxodo 26:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y revestirás de oro las tablas, y harás de oro sus argollas por donde pasarán las barras; y revestirás de oro las barras.
................................................................................
2 Mose 26:29 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sollst die Bretter mit Gold überziehen und ihre Ringe von Gold machen, daß man die Riegel darein tue.
................................................................................
Exode 26:29 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu couvriras d'or les planches, et tu feras d'or leurs anneaux qui recevront les barres, et tu couvriras d'or les barres.
................................................................................
出 埃 及 記 26:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
板 要 用 金 子 包 裹 , 又 要 做 板 上 的 金 环 套 闩 ; 闩 也 要 用 金 子 包 裹 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And you shall overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and you shall overlay the bars with gold.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the boards are to be plated with gold, having gold rings for the rods to go through: and the rods are to be plated with gold.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The boards also themselves thou shalt overlay with gold, and shall cast rings of gold to be set upon them, for places for the bars to hold together boardwork: which bars thou shalt cover with plates of gold.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And thou shalt overlay the boards with gold, and make of gold their rings, the receptacles of the bars, and shalt overlay the bars with gold.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Cover the frames with gold, make gold rings to hold the crossbars, and cover the crossbars with gold.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars; and thou shalt overlay the bars with gold.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
You shall overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and you shall overlay the bars with gold.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and the boards thou dost overlay with gold, and their rings thou dost make of gold places for bars, and hast overlaid their bars with gold;
................................................................................
出 埃 及 記 26:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
板 要 用 金 子 包 裹 , 又 要 做 板 上 的 金 環 套 閂 ; 閂 也 要 用 金 子 包 裹 。
................................................................................
出 埃 及 記 26:29 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
木板要包金,你也要做板上的金環,用來穿上橫閂,橫閂也要包金。
................................................................................
出 埃 及 記 26:29 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
木板要包金,你也要做板上的金环,用来穿上横闩,横闩也要包金。
................................................................................
Exode 26:29 French: Darby
................................................................................
Et tu plaqueras d'or les ais, et tu feras d'or leurs anneaux qui recevront les traverses, et tu plaqueras d'or les traverses.
................................................................................
Exode 26:29 French: Martin (1744)
................................................................................
Tu couvriras aussi d'or les ais, et tu feras leurs anneaux d'or, pour mettre les barres, et tu couvriras d'or les barres.
................................................................................
Exode 26:29 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tu couvriras d'or les planches et tu feras leurs anneaux d'or, pour y mettre les traverses; et tu couvriras d'or les traverses.
................................................................................
2 Mose 26:29 German: Luther (1545)
................................................................................
Und sollst die Bretter mit Golde überziehen und ihre Rinken von Golde machen, daß man die Riegel drein tue.
................................................................................
2 Mose 26:29 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Bretter sollst du mit Gold überziehen; und ihre Ringe, die Behälter für die Riegel, sollst du von Gold machen und die Riegel mit Gold überziehen.
Eksodi 26:29 Albanian
................................................................................
Do t'i veshësh me ar dërrasat dhe do t'i bësh prej ari unazat e tyre nëpër të cilat do të kalojnë traversat, dhe do t'i veshësh me ar traversat.
................................................................................
Изход 26:29 Bulgarian
................................................................................
Дъските да обковеш със злато, и колелцата им да направиш от злато за влагалища на лостовете; да обковеш и лостовете със злато.
................................................................................
Exodus 26:29 Croatian Bible
................................................................................
Trenice obloži zlatom, a i kolutove za njih, kroz koje će se priječnice provlačiti, načini od zlata. Priječnice onda obloži zlatom.
................................................................................
Exodus 26:29 Czech BKR
................................................................................
Ty pak dsky obložíš zlatem, a kruhy k nim uděláš zlaté, do nichž by svlakové byli uvlačováni; a obložíš i svlaky zlatem.
................................................................................
2 Mosebog 26:29 Danish
................................................................................
Du skal overtrække Brædderne med Guld, og deres Ringe, som Tværstængerne skal stikkes i, skal du lave af Guld, og Tværstængerne skal du overtrække med Guld.
................................................................................
Exodus 26:29 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En gij zult de berderen met goud overtrekken, en hun ringen (de plaatsen voor de richelen) zult gij van goud maken; de richelen zult gij ook met goud overtrekken.
................................................................................
2 Mózes 26:29 Hungarian: Karoli
................................................................................
A deszkákat pedig borítsd meg aranynyal, és karikákat is aranyból csinálj azokhoz a reteszrúdak tartói gyanánt; a reteszrúdakat is megborítsd aranynyal.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 26:29 Esperanto
................................................................................
Kaj la tabulojn tegu per oro, kaj iliajn ringojn, ingojn por la rigliloj, faru el oro, kaj la riglilojn tegu per oro.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 26:29 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja sinun pitää laudat kullalla silaaman, ja kullasta renkaat niihin tekemän, joihinka korennot pistetään, ja sinun pitää myös korennot kullalla silaaman.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 26:29 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja päällystä laudat kullalla ja tee kullasta niiden renkaat poikkitankojen pitimiksi ja päällystä poikkitangot kullalla.
................................................................................
Exodus 26:29 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και τους στυλους καταχρυσωσεις χρυσιω και τους δακτυλιους ποιησεις χρυσους εις ους εισαξεις τους μοχλους και καταχρυσωσεις τους μοχλους χρυσιω
................................................................................
Exodus 26:29 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai tous stulous katachrusōseis chrusiō kai tous daktulious poiēseis chrusous eis ous eisaξeis tous mochlous kai katachrusōseis tous mochlous chrusiō
................................................................................
kai tous stulous katachrusOseis chrusiO kai tous daktulious poiEseis chrusous eis ous eisaξeis tous mochlous kai katachrusOseis tous mochlous chrusiO

................................................................................
Egzòd 26:29 Haitian Creole Bible
................................................................................
W'a kouvri tout kò ankadreman yo ak lò. W'a moute gwo bag an lò sou yo pou kenbe travès yo. W'a kouvri travès yo ak lò tou.
................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 26:29 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وتغشّي الالواح بذهب. وتصنع حلقاتها من ذهب بيوتا للعوارض. وتغشّي العوارض بذهب.
................................................................................
שמות 26:29 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואת־הקרשים תצפה זהב ואת־טבעתיהם תעשה זהב בתים לבריחם וצפית את־הבריחם זהב׃
................................................................................
שמות 26:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְֽאֶת־הַקְּרָשִׁ֞ים תְּצַפֶּ֣ה זָהָ֗ב וְאֶת־טַבְּעֹֽתֵיהֶם֙ תַּעֲשֶׂ֣ה זָהָ֔ב בָּתִּ֖ים לַבְּרִיחִ֑ם וְצִפִּיתָ֥ אֶת־הַבְּרִיחִ֖ם זָהָֽב׃
................................................................................
שמות 26:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואת־הקרשים תצפה זהב ואת־טבעתיהם תעשה זהב בתים לבריחם וצפית את־הבריחם זהב׃
................................................................................
שמות 26:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֶת־הַקְּרָשִׁים תְּצַפֶּה זָהָב וְאֶת־טַבְּעֹתֵיהֶם תַּעֲשֶׂה זָהָב בָּתִּים לַבְּרִיחִם וְצִפִּיתָ אֶת־הַבְּרִיחִם זָהָב׃
................................................................................
שמות 26:29 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כט ואת הקרשים תצפה זהב ואת טבעתיהם תעשה זהב--בתים לבריחם וצפית את הבריחם זהב
................................................................................
שמות 26:29 Hebrew Bible
................................................................................
ואת הקרשים תצפה זהב ואת טבעתיהם תעשה זהב בתים לבריחם וצפית את הבריחם זהב׃
Esodo 26:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E rivestirai d’oro le assi, e farai d’oro i loro anelli per i quali passeranno le traverse, e rivestirai d’oro le traverse.
................................................................................
KELUARAN 26:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan lagi hendaklah kausalutkan segala jenang itu dengan emas dan perbuatkanlah segala gelang tempat palang itupun dari pada emas, dan salutkanlah segala palang itupun dengan emas.
................................................................................
출애굽기 26:29 Korean
................................................................................
그 널판들을 금으로 싸고 그 널판들의 띠를 꿸 금고리를 만들고 그 띠를 금으로 싸라
................................................................................
Iðëjimo knyga 26:29 Lithuanian
................................................................................
Pačias lentas aptrauksi auksu; nuliesi auksines grandis užkaiščiams ir užkaiščius aptrauksi auksu.
................................................................................
Exodus 26:29 Maori
................................................................................
A me whakakikorua e koe nga papa ki te koura, me hanga ano hoki nga mowhiti ki te koura hei kuhunga mo nga kaho: me whakakikorua ano hoki nga kaho ki te koura.
................................................................................
2 Mosebok 26:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Plankene skal du klæ med gull, og ringene på dem, som tverrstengene skal stikkes i, skal du gjøre helt av gull; tverrstengene skal du også klæ med gull.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
One też deski powleczesz złotem, a poczynisz do nich kolce złote, przez które mają być przewleczone drągi; powleczesz też i drągi złotem.
................................................................................
Éxodo 26:29 Portugese Bible
................................................................................
E cobrirás de ouro as tábuas, e de ouro farás as suas argolas, como lugares para os travessões; também os travessões cobrirás de ouro.   
................................................................................
Exod 26:29 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să poleieşti scîndurile cu aur, şi verigile în cari vor intra drugii, să le faci de aur, iar drugii să -i poleieşti tot cu aur.
................................................................................
Исход 26:29 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
брусья же обложи золотом, и кольца, для вкладывания шестов, сделай из золота, и шесты обложи золотом.
................................................................................
Исход 26:29 Russian koi8r
................................................................................
брусья же обложи золотом, и кольца, для вкладывания шестов, сделай из золота, и шесты обложи золотом.[]
................................................................................
Éxodo 26:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Y revestirás de oro las tablas, y harás de oro sus argollas por donde pasarán las barras. Revestirás de oro las barras.
................................................................................
Éxodo 26:29 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y cubrirás las tablas de oro, y harás sus anillos de oro para meter por ellos las barras: también cubrirás las barras de oro.
................................................................................
Éxodo 26:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y cubrirás las tablas de oro, y harás sus anillos de oro para meter por ellos las barras; también cubrirás las barras de oro.
................................................................................
Éxodo 26:29 Spanish: Modern
................................................................................
Recubrirás de oro los tablones. Harás también de oro sus aros en los cuales se han de meter los travesaños. También recubrirás de oro los travesaños.
................................................................................
2 Mosebok 26:29 Swedish (1917)
................................................................................
Och bräderna skall du överdraga med guld, och ringarna på dem, i vilka tvärstängerna skola skjutas in, skall du göra av guld, och tvärstängerna skall du överdraga med guld.
................................................................................
Exodus 26:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At iyong babalutin ng ginto ang mga tabla, at gigintuin mo ang kanilang mga argolya na pagdaraanan ng mga barakilan: at iyong babalutin ng ginto ang mga barakilan.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 26:29 Turkish
................................................................................
Çerçeveleri ve kirişleri altınla kapla, kirişlerin geçeceği halkaları da altından yap.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 26:29 Vietnamese (1934)
................................................................................
Cũng hãy lấy vàng bọc ván cùng xà ngang, và làm những khoen bằng vàng, đặng xỏ các cây xà ngang.
................................................................................
Esodo 26:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E copri d’oro le assi, e fa’ d’oro i loro anelli, da mettervi dentro le sbarre; copri ancora d’oro le sbarre.
................................................................................
KELUARAN 26:29 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Rangka Kemah dan kayu-kayu lintang itu harus dilapisi dengan emas. Gelang-gelang untuk menahan kayu-kayu itu harus dibuat dari emas.
................................................................................
KELUARAN 26:29 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Papan-papan itu haruslah kausalut dengan emas, gelang-gelang itu haruslah kaubuat dari emas sebagai tempat memasukkan kayu-kayu lintang itu, dan kayu-kayu lintang itu haruslah kausalut dengan emas.
................................................................................
Bars .......... Boards .......... Crossbars .......... Frames .......... Gold .......... Hold .......... Holders .......... Overlaid .......... Overlay .......... Places .......... Plated .......... Receptacles .......... Rings .......... Rods
................................................................................
Bars .......... Boards .......... Crossbars .......... Frames .......... Gold .......... Hold .......... Holders .......... Overlaid .......... Overlay .......... Places .......... Plated .......... Receptacles .......... Rings .......... Rods
................................................................................
Alphabetical: Also .......... and .......... as .......... bars .......... boards .......... crossbars .......... for .......... frames .......... gold .......... hold .......... holders .......... make .......... of .......... Overlay .......... rings .......... shall .......... the .......... their .......... to .......... with .......... You
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 29
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible