New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "You shall make filigree settings of gold, ................................................................................ Exodus 28:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ποιήσεις ἀσπιδίσκας ἐκ χρυσίου καθαροῦ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ facies et uncinos ex auro ................................................................................ Éxodo 28:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Harás engastes de filigrana de oro, ................................................................................ 2 Mose 28:13 German: Luther (1912) ................................................................................ Und sollst goldene Fassungen machen ................................................................................ Exode 28:13 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu feras des montures d'or, ................................................................................ 出 埃 及 記 28:13 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 要 用 金 子 做 二 槽 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And thou shalt make ouches of gold; ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And you shall make ouches of gold; ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And thou shalt make settings of gold, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And you are to make twisted frames of gold; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Thou shalt make also hooks of gold. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And thou shalt make enclosures of gold; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And thou shalt make ouches of gold: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Make gold settings ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And thou shalt make ouches of gold; ................................................................................ World English Bible ................................................................................ You shall make settings of gold, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'And thou hast made embroidered things of gold, ................................................................................ 出 埃 及 記 28:13 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 要 用 金 子 做 二 槽 , ................................................................................ 出 埃 及 記 28:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你要做金槽, ................................................................................ 出 埃 及 記 28:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你要做金槽, ................................................................................ Exode 28:13 French: Darby ................................................................................ Et tu feras des chatons d'or, ................................................................................ Exode 28:13 French: Martin (1744) ................................................................................ Tu feras aussi des crampons d'or; ................................................................................ Exode 28:13 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tu feras aussi des agrafes d'or, ................................................................................ 2 Mose 28:13 German: Luther (1545) ................................................................................ Und sollst güldene Spangen machen ................................................................................ 2 Mose 28:13 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und mache Einfassungen von Gold; | Eksodi 28:13 Albanian ................................................................................ Do të bësh gjithashtu rrathë ari ................................................................................ Изход 28:13 Bulgarian ................................................................................ И да направиш златни гнездица, ................................................................................ Exodus 28:13 Croatian Bible ................................................................................ Načini zlatne okvire ................................................................................ Exodus 28:13 Czech BKR ................................................................................ Uděláš i haklíky zlaté. ................................................................................ 2 Mosebog 28:13 Danish ................................................................................ Og du skal tilvirke Fletværk af Guld ................................................................................ Exodus 28:13 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Gij zult ook gouden kastjes maken, ................................................................................ 2 Mózes 28:13 Hungarian: Karoli ................................................................................ Csinálj annakokáért arany boglárokat, ................................................................................ Moseo 2: Eliro 28:13 Esperanto ................................................................................ Kaj faru kadretojn el oro; ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 28:13 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja sinun pitää tekemän kultaiset nastat. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 28:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja tee kultapalmikoimia ................................................................................ Exodus 28:13 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ποιησεις ασπιδισκας εκ χρυσιου καθαρου ................................................................................ Exodus 28:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai poiēseis aspidiskas ek chrusiou katharou ................................................................................ kai poiEseis aspidiskas ek chrusiou katharou ................................................................................ Egzòd 28:13 Haitian Creole Bible ................................................................................ W'a pran de moso lò pou moute pyè yo sou yo. ................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 28:13 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وتصنع طوقين من ذهب. ................................................................................ שמות 28:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ועשית משבצת זהב׃ ................................................................................ שמות 28:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְעָשִׂ֥יתָ מִשְׁבְּצֹ֖ת זָהָֽב׃ ................................................................................ שמות 28:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ועשית משבצת זהב׃ ................................................................................ שמות 28:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְעָשִׂיתָ מִשְׁבְּצֹת זָהָב׃ ................................................................................ שמות 28:13 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יג ועשית משבצת זהב ................................................................................ שמות 28:13 Hebrew Bible ................................................................................ ועשית משבצת זהב׃ | Esodo 28:13 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E farai de’ castoni d’oro, ................................................................................ KELUARAN 28:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka hendaklah kauperbuat ikatannya dari pada emas. ................................................................................ 출애굽기 28:13 Korean ................................................................................ 너는 금으로 테를 만들고 ................................................................................ Iðëjimo knyga 28:13 Lithuanian ................................................................................ Padarysi iš aukso taip pat dvi sagtis ................................................................................ Exodus 28:13 Maori ................................................................................ Me hanga ano e koe nga nohoanga kohatu ki te koura; ................................................................................ 2 Mosebok 28:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Så skal du gjøre flettverk av gull ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Uczynisz też haczyki złote. ................................................................................ Éxodo 28:13 Portugese Bible ................................................................................ Farás também engastes de ouro, ................................................................................ Exod 28:13 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să faci apoi nişte ferecături de aur, ................................................................................ Исход 28:13 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И сделай гнезда из золота; ................................................................................ Исход 28:13 Russian koi8r ................................................................................ И сделай гнезда из золота;[] ................................................................................ Éxodo 28:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Harás engastes de filigrana de oro, ................................................................................ Éxodo 28:13 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Harás pues, engastes de oro, ................................................................................ Éxodo 28:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y harás los engastes de oro, ................................................................................ Éxodo 28:13 Spanish: Modern ................................................................................ Harás engastes de oro, ................................................................................ 2 Mosebok 28:13 Swedish (1917) ................................................................................ Och du skall göra flätverk av guld, ................................................................................ Exodus 28:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At gagawa ka ng mga kalupkop na ginto: ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 28:13 Turkish ................................................................................ Altın yuvalar ve saf altından iki zincir yap. Zincirleri örme kordon gibi yapıp yuvalara yerleştir.›› ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 28:13 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngươi cũng hãy làm móc gài bằng vàng, ................................................................................ Esodo 28:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E fai de’ castoni d’oro. ................................................................................ KELUARAN 28:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Selain kedua bingkai emas itu ................................................................................ KELUARAN 28:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Haruslah kaubuat ikat emas ................................................................................ Embroidered .......... Enclosures .......... Filigree .......... Frames .......... Gold .......... Ouches .......... Settings .......... Twisted ................................................................................ Embroidered .......... Enclosures .......... Filigree .......... Frames .......... Gold .......... Ouches .......... Settings .......... Twisted ................................................................................ Alphabetical: filigree .......... gold .......... Make .......... of .......... Settings .......... shall .......... You ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|