New American Standard Bible (©1995) "You shall mount on it four rows of stones; the first row shall be a row of ruby, topaz and emerald;Exodus 28:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ καθυφανεῖς ἐν αὐτῷ ὕφασμα κατάλιθον τετράστιχον στίχος λίθων ἔσται σάρδιον τοπάζιον καὶ σμάραγδος ὁ στίχος ὁ εἷς Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ ponesque in eo quattuor ordines lapidum in primo versu erit lapis sardius et topazius et zmaragdus ................................................................................ Éxodo 28:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y montarás en él cuatro hileras de piedras. La primera hilera será una hilera de un rubí, un topacio y una esmeralda; ................................................................................ 2 Mose 28:17 German: Luther (1912) ................................................................................ Und sollst's füllen die vier Reihen voll Steine. Die erste Reihe sei ein Sarder, Topas, Smaragd; {~} {~} {~} ................................................................................ Exode 28:17 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu y enchâsseras une garniture de pierres, quatre rangées de pierres: première rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude; ................................................................................ 出 埃 及 記 28:17 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 要 在 上 面 镶 宝 石 四 行 : 第 一 行 是 红 宝 石 、 红 璧 玺 、 红 玉 ; ................................................................................ King James Bible And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row. American King James Version And you shall set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row. American Standard Version And thou shalt set in it settings of stones, four rows of stones: a row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row; Bible in Basic English And on it you are to put four lines of jewels; the first line is to be a cornelian, a chrysolite, and an emerald; Douay-Rheims Bible And thou shalt set in it four rows of stones: in the first row shall be a sardius stone, and a topaz, and an emerald: Darby Bible Translation And thou shalt set in it settings of stones four rows of stones: one row, a sardoin, a topaz, and an emerald the first row; English Revised Version And thou shalt set in it settings of stones, four rows of stones: a row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row; GOD'S WORD® Translation (©1995) Fasten four rows of precious stones on it. In the first row put red quartz, topaz, and emerald. Webster's Bible Translation And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row. World English Bible You shall set in it settings of stones, four rows of stones: a row of ruby, topaz, and beryl shall be the first row; Young's Literal Translation And thou hast set in it settings of stone, four rows of stone; a row of sardius, topaz, and carbuncle is the first row; ................................................................................ 出 埃 及 記 28:17 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 要 在 上 面 鑲 寶 石 四 行 : 第 一 行 是 紅 寶 石 、 紅 璧 璽 、 紅 玉 ; ................................................................................ Exode 28:17 French: Darby ................................................................................ Et tu le garniras de pierres enchâssées, de quatre rangées de pierres: la première rangée, une sardoine, une topaze, et une émeraude; ................................................................................ Exode 28:17 French: Martin (1744) ................................................................................ Et tu le rempliras de remplage de pierrerie, à quatre rangées de pierres [précieuses]. A la première rangée on mettra une Sardoine, une Topaze, et une Emeraude. ................................................................................ Exode 28:17 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et tu le garniras d'une garniture de pierreries à quatre rangs de pierres: au premier rang, une sardoine, une topaze et une émeraude; ................................................................................ 2 Mose 28:17 German: Luther (1545) ................................................................................ Und sollst es füllen mit vier Riegen voll Steine. Die erste Riege sei ein Sarder, Topaser; Smaragd; ................................................................................ 2 Mose 28:17 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und besetze es mit eingesetzten Steinen, vier Reihen von Steinen; eine Reihe: Sardis, Topas und Smaragd, die erste Reihe; | Eksodi 28:17 Albanian ................................................................................ Dhe do të ngallmosh katër radhë gurësh: në radhën e parë një sardonio, një topaz dhe një smerald; ................................................................................ Изход 28:17 Bulgarian ................................................................................ И да закрепиш на него камъни, четири реда камъни, ред сард, топаз и смарагд да е първият ред, ................................................................................ Exodus 28:17 Croatian Bible ................................................................................ Na njemu poredaj četiri reda dragulja. U prvome redu neka bude: rubin, topaz i alem; ................................................................................ Exodus 28:17 Czech BKR ................................................................................ A vysadíš jej všudy kamením drahým. Čtyřmi řady ať jest kamení, pořádkem tímto: Sardius, topazius a smaragdus v prvním řadu; ................................................................................ 2 Mosebog 28:17 Danish ................................................................................ Og du skal udstyre det med en Besætning af Sten, fire Rækker Sten: Karneol, Topas og Smaragd i den første Række, ................................................................................ Exodus 28:17 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En gij zult vervullende stenen daarin vullen, vier rijen stenen, een rij van een Sardis, een Topaas en een Karbonkel; dit is de eerste rij. ................................................................................ 2 Mózes 28:17 Hungarian: Karoli ................................................................................ És foglalj abba befoglalni való köveket; négy sor követ, ilyen sorban: szárdiusz, topáz és smaragd; ez az elsõ sor. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 28:17 Esperanto ................................................................................ Kaj enmetu en gxin enmetajxon el sxtonoj en kvar vicoj. La sxtonoj de vico:rubeno, topazo, kaj smeraldo estu la unua vico; ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 28:17 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja sinun pitää täyttämän sen täyttymys kivillä, neljällä kivirivillä. Ensimäinen rivi pitää oleman sardius, topats, smaragdi. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 28:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja kiinnitä sen pintaan kiviä yliyltään, neljään riviin: ensimmäiseen riviin karneoli, topaasi ja smaragdi; ................................................................................ Exodus 28:17 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και καθυφανεις εν αυτω υφασμα καταλιθον τετραστιχον στιχος λιθων εσται σαρδιον τοπαζιον και σμαραγδος ο στιχος ο εις ................................................................................ Exodus 28:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai kathuphaneis en autō uphasma katalithon tetrastichon stichos lithōn estai sardion topazion kai smaragdos o stichos o eis kai kathuphaneis en autO uphasma katalithon tetrastichon stichos lithOn estai sardion topazion kai smaragdos o stichos o eis ................................................................................ Egzòd 28:17 Haitian Creole Bible ................................................................................ W'a moute kat ranje pyè sou li. Nan premye ranje a, va gen yon pyè woubi, yon pyè topaz ak yon pyè emwòd.ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 28:17 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وترصع فيها ترصيع حجر اربعة صفوف حجارة. صف عقيق احمر وياقوت اصفر وزمرّد. الصف الاول. ................................................................................ שמות 28:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ומלאת בו מלאת אבן ארבעה טורים אבן טור אדם פטדה וברקת הטור האחד׃ ................................................................................ שמות 28:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּמִלֵּאתָ֥ בֹו֙ מִלֻּ֣אַת אֶ֔בֶן אַרְבָּעָ֖ה טוּרִ֣ים אָ֑בֶן ט֗וּר אֹ֤דֶם פִּטְדָה֙ וּבָרֶ֔קֶת הַטּ֖וּר הָאֶחָֽד׃ ................................................................................ שמות 28:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ומלאת בו מלאת אבן ארבעה טורים אבן טור אדם פטדה וברקת הטור האחד׃ ................................................................................ שמות 28:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּמִלֵּאתָ בֹו מִלֻּאַת אֶבֶן אַרְבָּעָה טוּרִים אָבֶן טוּר אֹדֶם פִּטְדָה וּבָרֶקֶת הַטּוּר הָאֶחָד׃ ................................................................................ שמות 28:17 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יז ומלאת בו מלאת אבן ארבעה טורים אבן טור אדם פטדה וברקת--הטור האחד ................................................................................ שמות 28:17 Hebrew Bible ................................................................................ ומלאת בו מלאת אבן ארבעה טורים אבן טור אדם פטדה וברקת הטור האחד׃ | Esodo 28:17 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E v’incastonerai un fornimento di pietre: quattro ordini di pietre; nel primo ordine sarà un sardonio, un topazio e uno smeraldo; ................................................................................ KELUARAN 28:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan hendaklah kautatahkan dia dengan suatu tatahan permata, empat jajarnya, pertama-tama sebiji permata akik dan sebiji permata zabarjad dan sebiji permata yakut, ia itulah jajar yang pertama. ................................................................................ 출애굽기 28:17 Korean ................................................................................ 그것에 네 줄로 보석을 물리되 첫 줄은 홍보석 황옥 녹주옥이요 ................................................................................ Iðëjimo knyga 28:17 Lithuanian ................................................................................ Jį papuoši keturiomis brangakmenių eilėmis. Pirmoje eilėje bus sardis, topazas ir smaragdas; ................................................................................ Exodus 28:17 Maori ................................................................................ Me whakanoho ano ki taua mea etahi nohoanga kohatu; kia wha nga rarangi kohatu: mo te rarangi tuatahi he harariu, he topaha, he kapakara: ko te rarangi tuatahi tenei. ................................................................................ 2 Mosebok 28:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og du skal sette på den fire rader med innfattede stener. I en rad skal det være en karneol, en topas og en smaragd; det er den første rad. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I nasadzisz weń pełno kamienia, cztery rzędy kamienia, tym porządkiem: sardyjusz, topazyjusz i szmaragd w pierwszym rzędzie; ................................................................................ Éxodo 28:17 Portugese Bible ................................................................................ E o encherás de pedras de engaste, em quatro fileiras: a primeira será de uma cornalina, um topázio e uma esmeralda; ................................................................................ Exod 28:17 Romanian: Cornilescu ................................................................................ În el să ţeşi o ţesătură de pietre, şi anume patru rînduri de pietre: în rîndul întîi, un sardonix, un topaz, şi un smaragd; ................................................................................ Исход 28:17 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и вставь в него оправленные камни в четыре ряда; рядом: рубин, топаз, изумруд, – это один ряд; ................................................................................ Исход 28:17 Russian koi8r ................................................................................ и вставь в него оправленные камни в четыре ряда; рядом: рубин, топаз, изумруд, --это один ряд;[] ................................................................................ Éxodo 28:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Montarás en él cuatro hileras de piedras. La primera hilera será una hilera de un rubí, un topacio y una esmeralda; ................................................................................ Éxodo 28:17 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y lo llenarás de pedrería con cuatro órdenes de piedras: un orden de una piedra sárdica, un topacio, y un carbunclo; será el primer orden; ................................................................................ Éxodo 28:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y lo llenarás de pedrería con cuatro órdenes de piedras. El orden: un rubí, una esmeralda, y una crisólita, será el primer orden; ................................................................................ Éxodo 28:17 Spanish: Modern ................................................................................ Lo llenarás con los engastes de piedras, con cuatro hileras de piedras: La primera hilera tendrá un rubí, un topacio y un berilo. ................................................................................ 2 Mosebok 28:17 Swedish (1917) ................................................................................ Och du skall besätta den med infattade stenar, ordnade på fyra rader: i första raden en karneol, en topas och en smaragd; ................................................................................ Exodus 28:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At iyong kakalupkupan ng mga kalupkop na mga bato, apat na hanay na bato: isang hanay na sardio, topacio, at karbungko ang magiging unang hanay; ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 28:17 Turkish ................................................................................ Üzerine dört sıra taş yuvası kak. Birinci sırada yakut, topaz, zümrüt; ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 28:17 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngươi hãy gắn bốn hàng ngọc vào bảng đeo ngực: hàng thứ nhất gắn ngọc mã não, ngọc hồng bích, và ngọc lục bửu; ................................................................................ Esodo 28:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E incastra in esso delle pietre preziose in castoni, in quattro ordini; nel primo siavi un sardonio, un topazio, e uno smeraldo. ................................................................................ KELUARAN 28:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pasanglah empat baris batu permata pada tutup dada itu. Di baris pertama batu delima, topas dan baiduri sepah. ................................................................................ KELUARAN 28:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Haruslah kautatah itu dengan permata tatahan, empat jajar permata: permata yaspis merah, krisolit, malakit, itulah jajar yang pertama;Beryl .......... Carbuncle .......... Carnelian .......... Chrysolite .......... Emerald .......... First .......... Four .......... Jewels .......... Lines .......... Mount .......... Precious .......... Row .......... Rows .......... Ruby .......... Sardius .......... Settings .......... Smaragd .......... Stones .......... Topaz Beryl .......... Carbuncle .......... Carnelian .......... Chrysolite .......... Emerald .......... First .......... Four .......... Jewels .......... Lines .......... Mount .......... Precious .......... Row .......... Rows .......... Ruby .......... Sardius .......... Settings .......... Smaragd .......... Stones .......... Topaz Alphabetical: a .......... and .......... be .......... beryl .......... emerald .......... first .......... four .......... In .......... it .......... mount .......... of .......... on .......... precious .......... row .......... rows .......... ruby .......... shall .......... stones .......... the .......... Then .......... there .......... topaz .......... You OT Law ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17 Scripturetext.com Multilingual Bible |