Exodus 29:45
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"I will dwell among the sons of Israel and will be their God.
................................................................................
Exodus 29:45 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐπικληθήσομαι ἐν τοῖς υἱοῖς ισραηλ καὶ ἔσομαι αὐτῶν θεός
................................................................................
שמות 29:45 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְשָׁכַנְתִּי בְּתֹוךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהָיִיתִי לָהֶם לֵאלֹהִים׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et habitabo in medio filiorum Israhel eroque eis Deus

................................................................................
Éxodo 29:45 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y habitaré entre los hijos de Israel, y seré su Dios.
................................................................................
2 Mose 29:45 German: Luther (1912)
................................................................................
Und will unter den Kindern Israel wohnen und ihr Gott sein,
................................................................................
Exode 29:45 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
J'habiterai au milieu des enfants d'Israël, et je serai leur Dieu.
................................................................................
出 埃 及 記 29:45 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 要 住 在 以 色 列 人 中 间 , 作 他 们 的   神 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Among the children of Israel I will make my living-place, and I will be their God.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And I will dwell in the midst of the children of Israel, and will be their God:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And I will dwell in the midst of the children of Israel, and will be their God.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"Then I will live among the Israelites and be their God.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and I have tabernacled in the midst of the sons of Israel, and have become their God,
................................................................................
出 埃 及 記 29:45 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 要 住 在 以 色 列 人 中 間 , 作 他 們 的   神 。
................................................................................
出 埃 及 記 29:45 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我要住在以色列人中間,我也要作他們的 神。
................................................................................
出 埃 及 記 29:45 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我要住在以色列人中间,我也要作他们的 神。
................................................................................
Exode 29:45 French: Darby
................................................................................
Et j'habiterai au milieu des fils d'Israël, et je leur serai Dieu;
................................................................................
Exode 29:45 French: Martin (1744)
................................................................................
Et j'habiterai au milieu des enfants d'Israël, et je leur serai Dieu;
................................................................................
Exode 29:45 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et je demeurerai au milieu des enfants d'Israël, et je serai leur Dieu.
................................................................................
2 Mose 29:45 German: Luther (1545)
................................................................................
Und will unter den Kindern Israel wohnen und ihr Gott sein,
................................................................................
2 Mose 29:45 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und ich werde in der Mitte der Kinder Israel wohnen und werde ihr Gott (W. ihnen zum Gott; so auch später an vielen ähnlichen Stellen) sein.
Eksodi 29:45 Albanian
................................................................................
Do të banoj në mes të bijve të Izraelit dhe do të jem Perëndia i tyre.
................................................................................
Изход 29:45 Bulgarian
................................................................................
И ще обитавам между израилтяните и ще им бъда Бог;
................................................................................
Exodus 29:45 Croatian Bible
................................................................................
Ja ću prebivati među Izraelcima i biti njihov Bog.
................................................................................
Exodus 29:45 Czech BKR
................................................................................
A bydliti budu u prostřed synů Izraelských, a budu jim za Boha.
................................................................................
2 Mosebog 29:45 Danish
................................................................................
Og jeg vil bo midt iblandt Israels Børn og være deres Gud;
................................................................................
Exodus 29:45 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Ik zal in het midden der kinderen Israels wonen, en Ik zal hun tot een God zijn.
................................................................................
2 Mózes 29:45 Hungarian: Karoli
................................................................................
És az Izráel fiai között lakozom, és nékik Istenök lészek.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 29:45 Esperanto
................................................................................
Kaj Mi logxos inter la Izraelidoj, kaj Mi estos por ili Dio.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 29:45 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja asun Israelin lasten seassa, ja olen heidän Jumalansa.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 29:45 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja minä asun israelilaisten keskellä ja olen heidän Jumalansa.
................................................................................
Exodus 29:45 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και επικληθησομαι εν τοις υιοις ισραηλ και εσομαι αυτων θεος
................................................................................
Exodus 29:45 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai epiklēthēsomai en tois uiois israēl kai esomai autōn theos
................................................................................
kai epiklEthEsomai en tois uiois israEl kai esomai autOn theos

................................................................................
Egzòd 29:45 Haitian Creole Bible
................................................................................
M'ap rete nan mitan pèp Izrayèl la, se mwen menm ki va Bondye yo.
................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 29:45 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واسكن في وسط بني اسرائيل واكون لهم الها.
................................................................................
שמות 29:45 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ושכנתי בתוך בני ישראל והייתי להם לאלהים׃
................................................................................
שמות 29:45 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְשָׁ֣כַנְתִּ֔י בְּתֹ֖וךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְהָיִ֥יתִי לָהֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃
................................................................................
שמות 29:45 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ושכנתי בתוך בני ישראל והייתי להם לאלהים׃
................................................................................
שמות 29:45 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְשָׁכַנְתִּי בְּתֹוךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהָיִיתִי לָהֶם לֵאלֹהִים׃
................................................................................
שמות 29:45 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
מה ושכנתי בתוך בני ישראל והייתי להם לאלהים
................................................................................
שמות 29:45 Hebrew Bible
................................................................................
ושכנתי בתוך בני ישראל והייתי להם לאלהים׃
Esodo 29:45 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E dimorerò in mezzo ai figliuoli d’Israele e sarò il loro Dio.
................................................................................
KELUARAN 29:45 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Aku akan duduk di antara segala bani Israel dan Aku menjadi Allah mereka itu.
................................................................................
출애굽기 29:45 Korean
................................................................................
내가 이스라엘 자손 중에 거하여 그들의 하나님이 되리니
................................................................................
Iðëjimo knyga 29:45 Lithuanian
................................................................................
Aš gyvensiu tarp izraelitų ir būsiu jų Dievas.
................................................................................
Exodus 29:45 Maori
................................................................................
A ka noho ahau ki waenganui i nga tama a Iharaira, a hei Atua ahau mo ratou.
................................................................................
2 Mosebok 29:45 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og jeg vil bo midt iblandt Israels barn, og jeg vil være deres Gud.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I będę mieszkał w pośrodku synów Izraelskich, i będę im za Boga.
................................................................................
Éxodo 29:45 Portugese Bible
................................................................................
Habitarei no meio dos filhos de Israel, e serei o seu Deus;   
................................................................................
Exod 29:45 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Eu voi locui în mijlocul copiilor lui Israel, şi voi fi Dumnezeul lor.
................................................................................
Исход 29:45 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и буду обитать среди сынов Израилевых, и буду имБогом,
................................................................................
Исход 29:45 Russian koi8r
................................................................................
и буду обитать среди сынов Израилевых, и буду им Богом,[]
................................................................................
Éxodo 29:45 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Habitaré entre los Israelitas, y seré su Dios.
................................................................................
Éxodo 29:45 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y habitaré entre los hijos de Israel, y seré su Dios.
................................................................................
Éxodo 29:45 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y habitaré entre los hijos de Israel, y seré su Dios.
................................................................................
Éxodo 29:45 Spanish: Modern
................................................................................
Yo habitaré en medio de los hijos de Israel, y seré su Dios.
................................................................................
2 Mosebok 29:45 Swedish (1917)
................................................................................
Och jag skall bo mitt ibland Israels barn och vara deras Gud.
................................................................................
Exodus 29:45 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ako'y tatahan sa gitna ng mga anak ni Israel, at ako'y magiging kanilang Dios.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 29:45 Turkish
................................................................................
İsrailliler arasında yaşayacak, onların Tanrısı olacağım.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 29:45 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ta sẽ ở giữa dân Y-sơ-ra-ên, làm Ðức Chúa Trời dân ấy.
................................................................................
Esodo 29:45 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E abiterò nel mezzo de’ figliuoli d’Israele, e sarò loro Dio.
................................................................................
KELUARAN 29:45 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Aku akan tinggal di tengah-tengah bangsa Israel, dan menjadi Allah mereka.
................................................................................
KELUARAN 29:45 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Aku akan diam di tengah-tengah orang Israel dan Aku akan menjadi Allah mereka.
................................................................................
Children .......... Dwell .......... Israel .......... Israelites .......... Living-Place .......... Midst .......... Tabernacled
................................................................................
Children .......... Dwell .......... Israel .......... Israelites .......... Living-Place .......... Midst .......... Tabernacled
................................................................................
Alphabetical: among .......... and .......... be .......... dwell .......... God .......... I .......... Israel .......... Israelites .......... of .......... sons .......... the .......... their .......... Then .......... will
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 45
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible