Exodus 31:4
New American Standard Bible (©1995)
to make artistic designs for work in gold, in silver, and in bronze,

Exodus 31:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
διανοεῖσθαι καὶ ἀρχιτεκτονῆσαι ἐργάζεσθαι τὸ χρυσίον καὶ τὸ ἀργύριον καὶ τὸν χαλκὸν καὶ τὴν ὑάκινθον καὶ τὴν πορφύραν καὶ τὸ κόκκινον τὸ νηστὸν καὶ τὴν βύσσον τὴν κεκλωσμένην

שמות 31:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לַחְשֹׁב מַחֲשָׁבֹת לַעֲשֹׂות בַּזָּהָב וּבַכֶּסֶף וּבַנְּחֹשֶׁת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ad excogitandum fabre quicquid fieri potest ex auro et argento et aere
................................................................................
Éxodo 31:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
para elaborar diseños, para trabajar en oro, en plata y en bronce,
................................................................................
2 Mose 31:4 German: Luther (1912)
................................................................................
kunstreich zu arbeiten an Gold, Silber, Erz,
................................................................................
Exode 31:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
je l'ai rendu capable de faire des inventions, de travailler l'or, l'argent et l'airain,
................................................................................
出 埃 及 記 31:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
能 想 出 巧 工 , 用 金 、 银 、 铜 制 造 各 物 ,
................................................................................
King James Bible
To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,

American King James Version
To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,

American Standard Version
to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass,

Bible in Basic English
To do all sorts of delicate work in gold and silver and brass;

Douay-Rheims Bible
To devise whatsoever may be artificially made of gold, and silver, and brass,

Darby Bible Translation
to devise artistic work to work in gold, and in silver, and in copper,

English Revised Version
to devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He's a master artist familiar with gold, silver, and bronze.

Webster's Bible Translation
To devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass,

World English Bible
to devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in brass,

Young's Literal Translation
to devise devices to work in gold, and in silver, and in brass,
................................................................................
出 埃 及 記 31:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
能 想 出 巧 工 , 用 金 、 銀 、 銅 製 造 各 物 ,
................................................................................
Exode 31:4 French: Darby
................................................................................
pour faire des inventions: pour travailler en or, et en argent, et en airain;
................................................................................
Exode 31:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Afin d'inventer des dessins pour travailler en or, en argent, et en airain;
................................................................................
Exode 31:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Pour faire des inventions, pour travailler l'or, l'argent et l'airain,
................................................................................
2 Mose 31:4 German: Luther (1545)
................................................................................
künstlich zu arbeiten am Gold, Silber, Erz,
................................................................................
2 Mose 31:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
um Künstliches zu ersinnen, zu arbeiten in Gold und in Silber und in Erz,

Eksodi 31:4 Albanian
................................................................................
që të jetë i aftë të përgatisë vizatime artistike, të punojë arin, argjendin dhe bronzin,
................................................................................
Изход 31:4 Bulgarian
................................................................................
за да изобретява художествени изделия, да работи злато, сребро и мед,
................................................................................
Exodus 31:4 Croatian Bible
................................................................................
da zamišlja nacrte za radove od zlata, srebra i tuča;
................................................................................
Exodus 31:4 Czech BKR
................................................................................
Aby vtipně smysliti uměl, což by koli řemeslně uděláno býti mohlo z zlata a z stříbra i z mědi.
................................................................................
2 Mosebog 31:4 Danish
................................................................................
til at udtænke Kunstværker og til at arbejde i Guld, Sølv og Kobber
................................................................................
Exodus 31:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Om te bedenken vernuftigen arbeid; te werken in goud, en in zilver, en in koper,
................................................................................
2 Mózes 31:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hogy tudjon kigondolni mindent, a mit aranyból, ezüstbõl, rézbõl kell csinálni.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 31:4 Esperanto
................................................................................
por pripensi ideojn, por labori el oro kaj el argxento kaj el kupro,
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 31:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Taitoja ylösajattelemaan, ja tekemään kullasta, ja hopiasta, ja vaskesta,
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 31:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
sommittelemaan taidokkaita teoksia ja valmistamaan niitä kullasta, hopeasta ja vaskesta,
................................................................................
Exodus 31:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
διανοεισθαι και αρχιτεκτονησαι εργαζεσθαι το χρυσιον και το αργυριον και τον χαλκον και την υακινθον και την πορφυραν και το κοκκινον το νηστον και την βυσσον την κεκλωσμενην
................................................................................
Exodus 31:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
dianoeisthai kai architektonēsai ergazesthai to chrusion kai to argurion kai ton chankon kai tēn uakinthon kai tēn porphuran kai to kokkinon to nēston kai tēn busson tēn keklōsmenēn
dianoeisthai kai architektonEsai ergazesthai to chrusion kai to argurion kai ton chankon kai tEn uakinthon kai tEn porphuran kai to kokkinon to nEston kai tEn busson tEn keklOsmenEn

................................................................................
Egzòd 31:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
pou l' ka fè bèl desen, pou l' travay yo an lò, an ajan ak an kwiv,

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 31:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لاختراع مخترعات ليعمل في الذهب والفضة والنحاس
................................................................................
שמות 31:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לחשב מחשבת לעשות בזהב ובכסף ובנחשת׃
................................................................................
שמות 31:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לַחְשֹׁ֖ב מַחֲשָׁבֹ֑ת לַעֲשֹׂ֛ות בַּזָּהָ֥ב וּבַכֶּ֖סֶף וּבַנְּחֹֽשֶׁת׃
................................................................................
שמות 31:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לחשב מחשבת לעשות בזהב ובכסף ובנחשת׃
................................................................................
שמות 31:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לַחְשֹׁב מַחֲשָׁבֹת לַעֲשֹׂות בַּזָּהָב וּבַכֶּסֶף וּבַנְּחֹשֶׁת׃
................................................................................
שמות 31:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד לחשב מחשבת לעשות בזהב ובכסף ובנחשת
................................................................................
שמות 31:4 Hebrew Bible
................................................................................
לחשב מחשבת לעשות בזהב ובכסף ובנחשת׃
Esodo 31:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
per concepire opere d’arte, per lavorar l’oro, l’argento e il rame,
................................................................................
KELUARAN 31:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
akan mengadakan perbuatan kepandaian dan akan mengerjakan emas dan perak dan tembaga
................................................................................
출애굽기 31:4 Korean
................................................................................
공교한 일을 연구하여 금과 은과 놋으로 만들게 하며
................................................................................
Iðëjimo knyga 31:4 Lithuanian
................................................................................
kad sugebėtų viską padaryti iš aukso, sidabro, vario,
................................................................................
Exodus 31:4 Maori
................................................................................
Hei whakaaro ki nga mahi a te tohunga, hei mahi i te koura, i te hiriwa, i te parahi,
................................................................................
2 Mosebok 31:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
til å uttenke kunstverker, til å arbeide i gull og i sølv og i kobber
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ku dowcipnemu wymyślaniu, cokolwiek może być urobione ze złota, i z srebra, i z miedzi.
................................................................................
Éxodo 31:4 Portugese Bible
................................................................................
para inventar obras artísticas, e trabalhar em ouro, em prata e em bronze,   
................................................................................
Exod 31:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
i-am dat putere să născocească tot felul de lucrări meşteşugite, să lucreze în aur, în argint şi în aramă,
................................................................................
Исход 31:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
работать из золота, серебра и меди,
................................................................................
Исход 31:4 Russian koi8r
................................................................................
работать из золота, серебра и меди,[]
................................................................................
Éxodo 31:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
para elaborar diseños, para trabajar en oro, en plata y en bronce,
................................................................................
Éxodo 31:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Para inventar diseños, para trabajar en oro, y en plata, y en metal,
................................................................................
Éxodo 31:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
para inventar diseños, para trabajar en oro, y en plata, y en bronce,
................................................................................
Éxodo 31:4 Spanish: Modern
................................................................................
para hacer diseños artísticos y para trabajar en oro, plata y bronce;
................................................................................
2 Mosebok 31:4 Swedish (1917)
................................................................................
till att tänka ut konstarbeten, till att arbeta i guld, silver och koppar,
................................................................................
Exodus 31:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Upang kumatha ng mga gawang kaayaaya, upang gumawa sa ginto, at sa pilak, at sa tanso,
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 31:4 Turkish
................................................................................
Öyle ki, altın, gümüş, tunç işleyerek ustaca yapıtlar üretsin;
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 31:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
đặng bày ra và chế tạo đồ vàng, bạc và đồng,
................................................................................
Esodo 31:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
per far disegni da lavorare in oro, e in argento, e in rame;
................................................................................
KELUARAN 31:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
untuk membuat rancangan yang memerlukan keahlian serta mengerjakannya dari emas, perak dan perunggu;
................................................................................
KELUARAN 31:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
untuk membuat berbagai rancangan supaya dikerjakan dari emas, perak dan tembaga;

Artistic .......... Brass .......... Bronze .......... Copper .......... Cunning .......... Curious .......... Delicate .......... Designs .......... Devices .......... Devise .......... Gold .......... Silver .......... Skilful .......... Skillful .......... Sorts .......... Work .......... Works

Artistic .......... Brass .......... Bronze .......... Copper .......... Cunning .......... Curious .......... Delicate .......... Designs .......... Devices .......... Devise .......... Gold .......... Silver .......... Skilful .......... Skillful .......... Sorts .......... Work .......... Works

Alphabetical: and .......... artistic .......... bronze .......... designs .......... for .......... gold .......... in .......... make .......... silver .......... to .......... work

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E31 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4

Scripturetext.com Multilingual Bible