New American Standard Bible (©1995) -- for you shall not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God--Exodus 34:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ οὐ γὰρ μὴ προσκυνήσητε θεῷ ἑτέρῳ ὁ γὰρ κύριος ὁ θεὸς ζηλωτὸν ὄνομα θεὸς ζηλωτής ἐστιν Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ noli adorare deum alienum Dominus Zelotes nomen eius Deus est aemulator ................................................................................ Éxodo 34:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ pues no adorarás a ningún otro dios, ya que el SEÑOR, cuyo nombre es Celoso, es Dios celoso ................................................................................ 2 Mose 34:14 German: Luther (1912) ................................................................................ denn du sollst keinen andern Gott anbeten. Denn der HERR heißt ein Eiferer; ein eifriger Gott ist er. ................................................................................ Exode 34:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu ne te prosterneras point devant un autre dieu; car l'Eternel porte le nom de jaloux, il est un Dieu jaloux. ................................................................................ 出 埃 及 記 34:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 不 可 敬 拜 别 神 ; 因 为 耶 和 华 是 忌 邪 的 神 , 名 为 忌 邪 者 。 ................................................................................ King James Bible For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God: American King James Version For you shall worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God: American Standard Version for thou shalt worship no other god: for Jehovah, whose name is Jealous, is a jealous God: Bible in Basic English For you are to be worshippers of no other god: for the Lord is a God who will not give his honour to another. Douay-Rheims Bible Adore not any strange god. The Lord his name is Jealous, he is a jealous God. Darby Bible Translation For thou shalt worship no other ùGod; for Jehovah Jealous is his name is a jealous ùGod; English Revised Version for thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God: GOD'S WORD® Translation (©1995) (Never worship any other god, because the LORD is a God who does not tolerate rivals. In fact, he is known for not tolerating rivals.) Webster's Bible Translation For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God: World English Bible for you shall worship no other god: for Yahweh, whose name is Jealous, is a jealous God. Young's Literal Translation for ye do not bow yourselves to another god -- for Jehovah, whose name is Zealous, is a zealous God. ................................................................................ 出 埃 及 記 34:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 不 可 敬 拜 別 神 ; 因 為 耶 和 華 是 忌 邪 的 神 , 名 為 忌 邪 者 。 ................................................................................ Exode 34:14 French: Darby ................................................................................ Car tu ne te prosterneras point devant un autre *dieu (car l'Éternel dont le nom est Jaloux, est un *Dieu jaloux): ................................................................................ Exode 34:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Car tu ne te prosterneras point devant un autre [Dieu], parce que l'Eternel se nomme le [Dieu] jaloux; c'est le [Dieu] Fort qui est jaloux. ................................................................................ Exode 34:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Car tu ne te prosterneras point devant un autre dieu, parce que l'Éternel se nomme le Dieu jaloux; c'est un Dieu jaloux. ................................................................................ 2 Mose 34:14 German: Luther (1545) ................................................................................ Denn du sollst keinen andern Gott anbeten. Denn der HERR heißet ein Eiferer, darum daß er ein eifriger Gott ist. ................................................................................ 2 Mose 34:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ denn du sollst nicht einen anderen Gott anbeten; denn Jehova, dessen Name Eiferer ist, ist ein eifernder Gott; - | Eksodi 34:14 Albanian ................................................................................ (sepse nuk do t'i përulesh një perëndi tjetër, sepse Zoti, emri i të cilit është "Xhelozi", është një Perëndi xheloz). ................................................................................ Изход 34:14 Bulgarian ................................................................................ защото ти не бива да се кланяш на друг Бог, понеже Иеова, чието име е Ревнив, е ревнив Бог. ................................................................................ Exodus 34:14 Croatian Bible ................................................................................ Jer ne smiješ se klanjati drugome bogu. TÓa Jahve - ime mu je Ljubomorni - Bog je ljubomoran. ................................................................................ Exodus 34:14 Czech BKR ................................................................................ Nebo nebudeš se klaněti Bohu jinému, proto že Hospodin jest, jméno má horlivý, Bůh silný, horlivý jest. ................................................................................ 2 Mosebog 34:14 Danish ................................................................................ Thi du må ikke tilbede nogen anden Gud, thi "Nidkær" er HERRENs Navn, nidkær Gud er han. ................................................................................ Exodus 34:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ (Want gij zult u niet buigen voor een anderen god; want des HEEREN Naam is Ijveraar! een ijverig God is Hij!) ................................................................................ 2 Mózes 34:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert nem szabad imádnod más istent; mert az Úr, a kinek neve féltõn szeretõ, féltõn szeretõ Isten õ. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 34:14 Esperanto ................................................................................ CXar vi ne devas adori alian dion; cxar la Eternulo, koleremulo estas Lia nomo, estas Dio kolerema. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 34:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sillä ei sinun pidä rukoileman muita jumalia: sillä Herran nimi on kiivoittelia, että hän on kiivas Jumala. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 34:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Älä kumarra muuta jumalaa; sillä Herra on nimeltänsä Kiivas, hän on kiivas Jumala. ................................................................................ Exodus 34:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ου γαρ μη προσκυνησητε θεω ετερω ο γαρ κυριος ο θεος ζηλωτον ονομα θεος ζηλωτης εστιν ................................................................................ Exodus 34:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ou gar mē proskunēsēte theō eterō o gar kurios o theos zēlōton onoma theos zēlōtēs estin ou gar mE proskunEsEte theO eterO o gar kurios o theos zElOton onoma theos zElOtEs estin ................................................................................ Egzòd 34:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nou pa fèt pou nou sèvi lòt bondye paske mwen menm, Seyè a, yo rele m' Bondye ki fè jalouzi. Mwen se yon Bondye ki fè jalouzi anpil.ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 34:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فانك لا تسجد لاله آخر لان الرب اسمه غيور. اله غيور هو. ................................................................................ שמות 34:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כי לא תשתחוה לאל אחר כי יהוה קנא שמו אל קנא הוא׃ ................................................................................ שמות 34:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כִּ֛י לֹ֥א תִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה לְאֵ֣ל אַחֵ֑ר כִּ֤י יְהוָה֙ קַנָּ֣א שְׁמֹ֔ו אֵ֥ל קַנָּ֖א הֽוּא׃ ................................................................................ שמות 34:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כי לא תשתחוה לאל אחר כי יהוה קנא שמו אל קנא הוא׃ ................................................................................ שמות 34:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כִּי לֹא תִשְׁתַּחֲוֶה לְאֵל אַחֵר כִּי יְהוָה קַנָּא שְׁמֹו אֵל קַנָּא הוּא׃ ................................................................................ שמות 34:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד כי לא תשתחוה לאל אחר כי יהוה קנא שמו אל קנא הוא ................................................................................ שמות 34:14 Hebrew Bible ................................................................................ כי לא תשתחוה לאל אחר כי יהוה קנא שמו אל קנא הוא׃ | Esodo 34:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ poiché tu non adorerai altro dio, perché l’Eterno, che si chiama "il Geloso", è un Dio geloso. ................................................................................ KELUARAN 34:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................
................................................................................ 출애굽기 34:14 Korean ................................................................................ 너는 다른 신에게 절하지 말라 여호와는 질투라 이름하는 질투의 하나님임이니라 ................................................................................ Iðëjimo knyga 34:14 Lithuanian ................................................................................ Negarbink svetimų dievų, nes Viešpats yra pavydus Dievas. ................................................................................ Exodus 34:14 Maori ................................................................................ Kahore atu hoki he atua hei koropikotanga mau: ko Ihowa hoki, ko Hae nei tona ingoa, he Atua hae ia: ................................................................................ 2 Mosebok 34:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Du skal ikke tilbede nogen fremmed gud; for Herren heter Nidkjær, en nidkjær Gud er han. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nie będziesz się kłaniał bogu innemu, przeto że Pan jest, zawistny imię jego, Bóg zawistny jest; ................................................................................ Éxodo 34:14 Portugese Bible ................................................................................ (porque não adorarãs a nenhum outro deus; pois o Senhor, cujo nome é Zeloso, é Deus zeloso), ................................................................................ Exod 34:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să nu te închini înaintea unui alt dumnezeu; căci Domnul se numeşte gelos, este un Dumnezeu gelos. ................................................................................ Исход 34:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ ибо ты не должен поклоняться богу иному, кроме Господа; потому что имя Его – ревнитель; Он Бог ревнитель. ................................................................................ Исход 34:14 Russian koi8r ................................................................................ ибо ты не должен поклоняться богу иному, кроме Господа; потому что имя Его--ревнитель; Он Бог ревнитель.[] ................................................................................ Éxodo 34:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "No adorarás a ningún otro dios, ya que el SEÑOR, cuyo nombre es Celoso, es Dios celoso. ................................................................................ Éxodo 34:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Porque no te has de inclinar á dios ajeno; que Jehová, cuyo nombre es Celoso, Dios celoso es. ................................................................................ Éxodo 34:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ porque no te inclinarás a dios ajeno; que el SEÑOR, cuyo nombre es Celoso, Dios celoso es. ................................................................................ Éxodo 34:14 Spanish: Modern ................................................................................ Porque no te postrarás ante otro dios, pues Jehovah, cuyo nombre es Celoso, es un Dios celoso. ................................................................................ 2 Mosebok 34:14 Swedish (1917) ................................................................................ Ja, du skall icke tillbedja någon annan gud, ty HERREN heter Nitälskare; en nitälskande Gud är han. ................................................................................ Exodus 34:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't hindi ka sasamba sa ibang dios: sapagka't ang Panginoon na ang pangalan ay Mapanibughuin; ay mapanibughuin ngang Dios: ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 34:14 Turkish ................................................................................ Başka ilahlara tapmayacaksınız. Çünkü ben adı Kıskanç bir RABbim, kıskanç bir Tanrıyım. ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 34:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vì ngươi đừng sấp mình xuống trước mặt Chúa nào khác, bởi Ðức Giê-hô-va tự xưng là Ðức Chúa Trời kỵ tà; Ngài thật là một Ðức Chúa Trời kỵ tà vậy. ................................................................................ Esodo 34:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Perciocchè tu non hai da adorare altro dio; conciossiachè il nome del Signore sia: Il Geloso; egli è un Dio geloso. ................................................................................ KELUARAN 34:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Jangan menyembah ilah lain, sebab Aku TUHAN, adalah Allah yang tak mau disamakan dengan apa pun. ................................................................................ KELUARAN 34:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sebab janganlah engkau sujud menyembah kepada allah lain, karena TUHAN, yang nama-Nya Cemburuan, adalah Allah yang cemburu.Bow .......... Honour .......... Jealous .......... Worship .......... Worshippers .......... Yourselves Bow .......... Honour .......... Jealous .......... Worship .......... Worshippers .......... Yourselves Alphabetical: a .......... #NAME? .......... any .......... Do .......... for .......... god .......... God- .......... is .......... Jealous .......... LORD .......... name .......... not .......... other .......... shall .......... the .......... whose .......... worship .......... you OT Law ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E34 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 Scripturetext.com Multilingual Bible |