New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and the spice and the oil for the light and for the anointing oil and for the fragrant incense. ................................................................................ Exodus 35:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ τὰς συνθέσεις καὶ τὸ ἔλαιον τῆς χρίσεως καὶ τὴν σύνθεσιν τοῦ θυμιάματος ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ principes vero obtulerunt lapides onychinos et gemmas ad superumerale et rationale ................................................................................ Éxodo 35:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ y las especias y el aceite para el alumbrado, para el aceite de la unción y para el incienso aromático. ................................................................................ 2 Mose 35:28 German: Luther (1912) ................................................................................ und Spezerei und Öl zu den Lichtern und zur Salbe und zum guten Räuchwerk. ................................................................................ Exode 35:28 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ des aromates et de l'huile pour le chandelier, pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant. ................................................................................ 出 埃 及 記 35:28 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 又 拿 香 料 做 香 , 拿 油 点 灯 , 做 膏 油 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and the spice, and the oil; for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the spice and the oil for the light, and the holy oil and the sweet perfumes. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And spices and oil for the lights, and for the preparing of ointment, and to make the incense of most sweet savour. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and the spice, and the oil for the light, and for the anointing oil, and for the incense of fragrant drugs. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and the spice, and the oil; for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ They also brought the spices and the olive oil for the lamps, the anointing oil, and the sweet-smelling incense. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ and the spice, and the oil for the light, for the anointing oil, and for the sweet incense. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and the spices, and the oil for the light, and for the anointing oil, and for the spice perfume; ................................................................................ 出 埃 及 記 35:28 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 又 拿 香 料 做 香 , 拿 油 點 燈 , 做 膏 油 。 ................................................................................ 出 埃 及 記 35:28 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 又帶來了香料、點燈用的油、膏油、芬芳的香。 ................................................................................ 出 埃 及 記 35:28 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 又带来了香料、点灯用的油、膏油、芬芳的香。 ................................................................................ Exode 35:28 French: Darby ................................................................................ et les aromates, et l'huile pour le luminaire, et pour l'huile de l'onction, et pour l'encens des drogues odoriférantes. ................................................................................ Exode 35:28 French: Martin (1744) ................................................................................ Et des choses aromatiques, et de l'huile, tant pour le luminaire, que pour l'huile de l'onction, et pour le parfum composé de choses aromatiques. ................................................................................ Exode 35:28 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et les aromates et l'huile, pour le luminaire, pour l'huile de l'onction et pour le parfum aromatique. ................................................................................ 2 Mose 35:28 German: Luther (1545) ................................................................................ und Spezerei und Öl zu den Lichtern und zur Salbe und zu gutem Räuchwerk. ................................................................................ 2 Mose 35:28 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und das Gewürz und das Öl zum Licht und zum Salböl und zum wohlriechenden Räucherwerk. | Eksodi 35:28 Albanian ................................................................................ aroma dhe vaj për ndriçim të shandanit, vaj për vajosjen dhe për temjanin aromatik. ................................................................................ Изход 35:28 Bulgarian ................................................................................ и ароматите, и маслото за осветление, и за мирото за помазване, и за благоуханния темян. ................................................................................ Exodus 35:28 Croatian Bible ................................................................................ pa mirodije i ulje za svjetlo, ulje za pomazanje i miomirisni tamjan. ................................................................................ Exodus 35:28 Czech BKR ................................................................................ Též vonné věci a olej k svícení, a k oleji pomazání, a k vonnému kadidlu. ................................................................................ 2 Mosebog 35:28 Danish ................................................................................ og de vellugtende Stoffer og Olien til Lysestagen og til Salveolien og Røgelsen. ................................................................................ Exodus 35:28 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En specerijen en olie, tot den luchter en tot de zalfolie, en tot roking welriekende specerijen. ................................................................................ 2 Mózes 35:28 Hungarian: Karoli ................................................................................ Illatozó szert is és olajat, a mécsbe és a kenethez, és fûszereket a füstöléshez. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 35:28 Esperanto ................................................................................ kaj la aromajxon kaj la oleon por lumigi kaj por la sankta oleo kaj por la bonodoraj incensoj. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 35:28 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja hyvänhajullisia yrttejä, ja öljyä valkeudeksi, ja voidellusöljyksi, ja yrttein suitsutukseksi. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 35:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ ja hajuaineita ja öljyä seitsenhaaraista lamppua varten sekä voiteluöljyksi ja hyvänhajuiseksi suitsutukseksi. ................................................................................ Exodus 35:28 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και τας συνθεσεις και το ελαιον της χρισεως και την συνθεσιν του θυμιαματος ................................................................................ Exodus 35:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai tas suntheseis kai to elaion tēs chriseōs kai tēn sunthesin tou thumiamatos ................................................................................ kai tas suntheseis kai to elaion tEs chriseOs kai tEn sunthesin tou thumiamatos ................................................................................ Egzòd 35:28 Haitian Creole Bible ................................................................................ ansanm ak epis santi bon ak lwil pou lanp sèt branch lan, lwil yo sèvi pou mete moun apa pou Bondye, ak lansan santi bon. ................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 35:28 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وبالطيب والزيت للضوء ولدهن المسحة وللبخور العطر. ................................................................................ שמות 35:28 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואת־הבשם ואת־השמן למאור ולשמן המשחה ולקטרת הסמים׃ ................................................................................ שמות 35:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאֶת־הַבֹּ֖שֶׂם וְאֶת־הַשָּׁ֑מֶן לְמָאֹ֕ור וּלְשֶׁ֙מֶן֙ הַמִּשְׁחָ֔ה וְלִקְטֹ֖רֶת הַסַּמִּֽים׃ ................................................................................ שמות 35:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואת־הבשם ואת־השמן למאור ולשמן המשחה ולקטרת הסמים׃ ................................................................................ שמות 35:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֶת־הַבֹּשֶׂם וְאֶת־הַשָּׁמֶן לְמָאֹור וּלְשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְלִקְטֹרֶת הַסַּמִּים׃ ................................................................................ שמות 35:28 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כח ואת הבשם ואת השמן למאור--ולשמן המשחה ולקטרת הסמים ................................................................................ שמות 35:28 Hebrew Bible ................................................................................ ואת הבשם ואת השמן למאור ולשמן המשחה ולקטרת הסמים׃ | Esodo 35:28 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ aromi e olio per il candelabro, per l’olio dell’unzione e per il profumo fragrante. ................................................................................ KELUARAN 35:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan rempah-rempah dan minyak akan pelita dan akan minyak siraman dan akan dupa dari pada rempah-rempah yang harum baunya. ................................................................................ 출애굽기 35:28 Korean ................................................................................ 등불과, 관유와, 분향할 향에 소용되는 기름과, 향품을 가져 왔으니 ................................................................................ Iðëjimo knyga 35:28 Lithuanian ................................................................................ kvepalų, aliejaus lempoms, patepimo aliejui ir kvapniems smilkalams. ................................................................................ Exodus 35:28 Maori ................................................................................ Me te mea kakara, me te hinu mo te whakamarama, mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka. ................................................................................ 2 Mosebok 35:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og krydderiene og oljen til lysestaken og til salvings-oljen og til den velluktende røkelse. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Także rzeczy wonne i oliwę do świecenia, i na olejek pomazywania i na wonne kadzenia. ................................................................................ Éxodo 35:28 Portugese Bible ................................................................................ e as especiarias e o azeite para a luz, para o óleo da unção e para o incenso aromático. ................................................................................ Exod 35:28 Romanian: Cornilescu ................................................................................ mirodenii şi untdelemn, pentru sfeşnic, pentru untdelemnul ungerii şi pentru tămîia mirositoare. ................................................................................ Исход 35:28 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ также и благовония, и елей для светильника и для составления елея помазания и для благовонныхкурений; ................................................................................ Исход 35:28 Russian koi8r ................................................................................ также и благовония, и елей для светильника и для [составления] елея помазания и для благовонных курений;[] ................................................................................ Éxodo 35:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ y las especias y el aceite para el alumbrado, para el aceite de la unción y para el incienso aromático. ................................................................................ Éxodo 35:28 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y la especia aromática y aceite, para la luminaria, y para el aceite de la unción, y para el perfume aromático. ................................................................................ Éxodo 35:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y la especia aromática y aceite, para la luminaria, y para el aceite de la unción, y para el perfume aromático. ................................................................................ Éxodo 35:28 Spanish: Modern ................................................................................ También trajeron las especias aromáticas y el aceite para la iluminación, para la unción y para el incienso aromático. ................................................................................ 2 Mosebok 35:28 Swedish (1917) ................................................................................ vidare kryddor och olja, till att användas för ljusstaken och smörjelseoljan och den välluktande rökelsen. ................................................................................ Exodus 35:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ng mga espesia, at ng langis; na pangilawan, at langis na pangpahid, at pangmabangong kamangyan. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 35:28 Turkish ................................................................................ kandil, mesh yağı ve güzel kokulu buhur için baharat ve zeytinyağı getirdiler. ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 35:28 Vietnamese (1934) ................................................................................ dầu thắp đèn, các hương liệu để chế dầu xức và dầu thơm. ................................................................................ Esodo 35:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ e aromati, e olio, per la lumiera, e per l’olio dell’Unzione, e per lo profumo degli aromati. ................................................................................ KELUARAN 35:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Mereka juga membawa rempah-rempah dan minyak untuk lampu, minyak upacara dan dupa yang harum. ................................................................................ KELUARAN 35:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ rempah-rempah dan minyak untuk penerangan, untuk minyak urapan dan untuk ukupan dari wangi-wangian. ................................................................................ Anointing .......... Drugs .......... Fragrant .......... Holy .......... Incense .......... Light .......... Oil .......... Olive .......... Perfume .......... Perfumes .......... Spice .......... Spices .......... Sweet ................................................................................ Anointing .......... Drugs .......... Fragrant .......... Holy .......... Incense .......... Light .......... Oil .......... Olive .......... Perfume .......... Perfumes .......... Spice .......... Spices .......... Sweet ................................................................................ Alphabetical: also .......... and .......... anointing .......... brought .......... for .......... fragrant .......... incense .......... light .......... oil .......... olive .......... spice .......... spices .......... the .......... They ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E35 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |