Exodus 35:3
New American Standard Bible (©1995)
"You shall not kindle a fire in any of your dwellings on the sabbath day."

Exodus 35:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐ καύσετε πῦρ ἐν πάσῃ κατοικίᾳ ὑμῶν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων ἐγὼ κύριος

שמות 35:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא־תְבַעֲרוּ אֵשׁ בְּכֹל מֹשְׁבֹתֵיכֶם בְּיֹום הַשַּׁבָּת׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
non succendetis ignem in omnibus habitaculis vestris per diem sabbati
................................................................................
Éxodo 35:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
No encenderéis fuego en ninguna de vuestras moradas el día de reposo.
................................................................................
2 Mose 35:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Ihr sollt kein Feuer anzünden am Sabbattag in allen euren Wohnungen.
................................................................................
Exode 35:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vous n'allumerez point de feu, dans aucune de vos demeures, le jour du sabbat.
................................................................................
出 埃 及 記 35:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
当 安 息 日 , 不 可 在 你 们 一 切 的 住 处 生 火 。
................................................................................
King James Bible
Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.

American King James Version
You shall kindle no fire throughout your habitations on the sabbath day.

American Standard Version
Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.

Bible in Basic English
No fire is to be lighted in any of your houses on the Sabbath day.

Douay-Rheims Bible
You shall kindle no fire in any of your habitations on the sabbath day.

Darby Bible Translation
Ye shall kindle no fire throughout your dwellings upon the sabbath day.

English Revised Version
Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Never light a fire in any of your homes on this day of worship."

Webster's Bible Translation
Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath-day.

World English Bible
You shall kindle no fire throughout your habitations on the Sabbath day.'"

Young's Literal Translation
ye do not burn a fire in any of your dwellings on the sabbath-day.'
................................................................................
出 埃 及 記 35:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
當 安 息 日 , 不 可 在 你 們 一 切 的 住 處 生 火 。
................................................................................
Exode 35:3 French: Darby
................................................................................
Vous n'allumerez point de feu, dans toutes vos habitations, le jour du sabbat.
................................................................................
Exode 35:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Vous n'allumerez point de feu dans aucune de vos demeures le jour du repos.
................................................................................
Exode 35:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Vous n'allumerez point de feu, dans aucune de vos demeures, le jour du sabbat.
................................................................................
2 Mose 35:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Ihr sollt kein Feuer anzünden am Sabbattage in allen euren Wohnungen.
................................................................................
2 Mose 35:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Ihr sollt am Tage des Sabbaths kein Feuer anzünden in allen euren Wohnungen.

Eksodi 35:3 Albanian
................................................................................
Nuk do të ndizni zjarr në asnjë prej banesave tuaja ditën e shtunë".
................................................................................
Изход 35:3 Bulgarian
................................................................................
В съботен ден да не кладете огън в никое от жилищата си.
................................................................................
Exodus 35:3 Croatian Bible
................................................................................
Na subotnji dan ni vatre ne ložite po svojim stanovima."
................................................................................
Exodus 35:3 Czech BKR
................................................................................
Nezanítíte ohně nikdež v příbytcích svých v den sobotní.
................................................................................
2 Mosebog 35:3 Danish
................................................................................
På Sabbatsdagen må I ikke gøre Ild i nogen af eders Boliger.
................................................................................
Exodus 35:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Gij zult geen vuur aansteken in enige uwer woningen op den sabbatdag.
................................................................................
2 Mózes 35:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ne gerjeszszetek tüzet a ti házaitokban szombatnapon.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 35:3 Esperanto
................................................................................
Ne bruligu fajron en cxiuj viaj logxejoj en la tago sabata.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 35:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ei teidän pidä tulta sytyttämän kaikissa teidän asuinsioissanne sabbatin päivänä.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 35:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Älkää sytyttäkö tulta sapatin päivänä, missä asuttekin."
................................................................................
Exodus 35:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ου καυσετε πυρ εν παση κατοικια υμων τη ημερα των σαββατων εγω κυριος
................................................................................
Exodus 35:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ou kausete pur en pasē katoikia umōn tē ēmera tōn sabbatōn egō kurios
ou kausete pur en pasE katoikia umOn tE Emera tOn sabbatOn egO kurios

................................................................................
Egzòd 35:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Ata dife piga nou limen nan ankenn kay jou repo a.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 35:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لا تشعلوا نارا في جميع مساكنكم يوم السبت
................................................................................
שמות 35:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לא־תבערו אש בכל משבתיכם ביום השבת׃ ף
................................................................................
שמות 35:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לֹא־תְבַעֲר֣וּ אֵ֔שׁ בְּכֹ֖ל מֹשְׁבֹֽתֵיכֶ֑ם בְּיֹ֖ום הַשַּׁבָּֽת׃ פ
................................................................................
שמות 35:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לא־תבערו אש בכל משבתיכם ביום השבת׃ פ
................................................................................
שמות 35:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא־תְבַעֲרוּ אֵשׁ בְּכֹל מֹשְׁבֹתֵיכֶם בְּיֹום הַשַּׁבָּת׃ פ
................................................................................
שמות 35:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג לא תבערו אש בכל משבתיכם ביום השבת  {פ}
................................................................................
שמות 35:3 Hebrew Bible
................................................................................
לא תבערו אש בכל משבתיכם ביום השבת׃
Esodo 35:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Non accenderete fuoco in alcuna delle vostre abitazioni il giorno del sabato".
................................................................................
KELUARAN 35:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Pada hari sabat itu jangan kamu memasang api dalam barang sebuahpun dari pada segala rumahmu.
................................................................................
출애굽기 35:3 Korean
................................................................................
안식일에는 너희의 모든 처소에서 불도 피우지 말지니라
................................................................................
Iðëjimo knyga 35:3 Lithuanian
................................................................................
Nekurkite ugnies sabato dieną savo būstuose”.
................................................................................
Exodus 35:3 Maori
................................................................................
Kei tahuna he ahi, puta noa i o koutou nohoanga, i te ra hapati.
................................................................................
2 Mosebok 35:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
I skal ikke tende op ild i nogen av eders boliger i sabbatsdagen.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nie rozniecicie ognia we wszystkich mieszkaniach waszych w dzień sabbatu.
................................................................................
Éxodo 35:3 Portugese Bible
................................................................................
Não acendereis fogo em nenhuma das vossas moradas no dia do sábado.   
................................................................................
Exod 35:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să n'aprinzi foc, în niciuna din locuinţele voastre, în ziua Sabatului.``
................................................................................
Исход 35:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы.
................................................................................
Исход 35:3 Russian koi8r
................................................................................
не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы.[]
................................................................................
Éxodo 35:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"No encenderán fuego en ninguna de las moradas de ustedes el día de reposo."
................................................................................
Éxodo 35:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
No encenderéis fuego en todas vuestras moradas en el día del sábado.
................................................................................
Éxodo 35:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
No encenderéis fuego en todas vuestras moradas en el día del sábado.
................................................................................
Éxodo 35:3 Spanish: Modern
................................................................................
No encenderéis fuego en ninguna de vuestras moradas en el día de sábado.'"
................................................................................
2 Mosebok 35:3 Swedish (1917)
................................................................................
I skolen icke tända upp eld på: sabbatsdagen, var I än ären bosatta.
................................................................................
Exodus 35:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Huwag kayong magpapaningas ng apoy sa inyong buong tahanan sa araw ng sabbath.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 35:3 Turkish
................................................................................
Şabat Günü konutlarınızda ateş yakmayacaksınız.››
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 35:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nhằm ngày sa-bát chớ nổi lửa trong nhà nào của các ngươi hết.
................................................................................
Esodo 35:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Non accendete fuoco in alcuna delle vostre stanze nel giorno del Sabato.
................................................................................
KELUARAN 35:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pada hari itu kamu tak boleh menyalakan api di rumahmu."
................................................................................
KELUARAN 35:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Janganlah kamu memasang api di manapun dalam tempat kediamanmu pada hari Sabat."

Burn .......... Dwellings .......... Fire .......... Habitations .......... Houses .......... Kindle .......... Light .......... Sabbath .......... Sabbath-Day .......... Throughout

Burn .......... Dwellings .......... Fire .......... Habitations .......... Houses .......... Kindle .......... Light .......... Sabbath .......... Sabbath-Day .......... Throughout

Alphabetical: a .......... any .......... day .......... Do .......... dwellings .......... fire .......... in .......... kindle .......... light .......... not .......... of .......... on .......... Sabbath .......... shall .......... the .......... You .......... your

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E35 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3

Scripturetext.com Multilingual Bible