New American Standard Bible (©1995)
He made it and all its utensils from a talent of pure gold.Exodus 37:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
talentum auri adpendebat candelabrum cum omnibus vasis suis
................................................................................
Éxodo 37:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Hizo el candelabro y todos sus utensilios de un talento de oro puro.
................................................................................
2 Mose 37:24 German: Luther (1912)
................................................................................
Aus einem Zentner feinen Goldes machte er ihn und all sein Gerät.
................................................................................
Exode 37:24 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il employa un talent d'or pur, pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.
................................................................................
出 埃 及 記 37:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 用 精 金 一 他 连 得 做 灯 ? 和 灯 ? 的 一 切 器 具 。
................................................................................
King James Bible
Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
American King James Version
Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
American Standard Version
Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
Bible in Basic English
A talent of the best gold was used for the making of it and its vessels.
Douay-Rheims Bible
The candlestick with all the vessels thereof weighed a talent of gold.
Darby Bible Translation
Of a talent of pure gold he made it, and all its utensils.
English Revised Version
Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The lamp stand and all the utensils were made out of 75 pounds of pure gold.
Webster's Bible Translation
Of a talent of pure gold he made it, and all its vessels.
World English Bible
He made it of a talent of pure gold, with all its vessels.
Young's Literal Translation
of a talent of pure gold he hath made it, and all its vessels.