Exodus 37:4
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
He made poles of acacia wood and overlaid them with gold.
................................................................................
Exodus 37:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐπέθηκαν αὐτὸ ἐπὶ τέσσαρας στύλους ἀσήπτους κατακεχρυσωμένους ἐν χρυσίῳ καὶ αἱ κεφαλίδες αὐτῶν χρυσαῖ καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν τέσσαρες ἀργυραῖ
................................................................................
שמות 37:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעַשׂ בַּדֵּי עֲצֵי שִׁטִּים וַיְצַף אֹתָם זָהָב׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
vectes quoque fecit de lignis setthim quos vestivit auro

................................................................................
Éxodo 37:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
También hizo varas de madera de acacia y las revistió de oro.
................................................................................
2 Mose 37:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Und machte Stangen von Akazienholz und überzog sie mit Gold
................................................................................
Exode 37:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il fit des barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or.
................................................................................
出 埃 及 記 37:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
用 皂 荚 木 做 两 根 杠 , 用 金 包 裹 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And he made staves of acacia wood, and overlaid them with gold.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And rods of the same wood plated with gold.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And he made bars of setim wood, which he overlaid with gold,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And he made staves of acacia-wood and overlaid them with gold.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And he made staves of acacia wood, and overlaid them with gold.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Then he made poles out of acacia wood and covered them with gold.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And he made staffs of shittim wood, and overlaid them with gold.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
He made poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and he maketh staves of shittim wood, and overlayeth them with gold,
................................................................................
出 埃 及 記 37:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
用 皂 莢 木 做 兩 根 杠 , 用 金 包 裹 。
................................................................................
出 埃 及 記 37:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
又用皂莢木做了兩根櫃槓,包上黃金。
................................................................................
出 埃 及 記 37:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
又用皂荚木做了两根柜杠,包上黄金。
................................................................................
Exode 37:4 French: Darby
................................................................................
Et il fit des barres de bois de sittim, et les plaqua d'or;
................................................................................
Exode 37:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Il fit aussi des barres de bois de Sittim, et les couvrit d'or.
................................................................................
Exode 37:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Il fit aussi des barres de bois de Sittim, et les couvrit d'or.
................................................................................
2 Mose 37:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Und machte Stangen von Föhrenholz und überzog sie mit Golde
................................................................................
2 Mose 37:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und er machte Stangen von Akazienholz und überzog sie mit Gold.
Eksodi 37:4 Albanian
................................................................................
Bëri edhe disa shtiza me dru akacieje dhe i veshi me ar.
................................................................................
Изход 37:4 Bulgarian
................................................................................
Направи и върлини от ситимово дърво и обкова ги със злато.
................................................................................
Exodus 37:4 Croatian Bible
................................................................................
Napravi i motke od bagremova drva i u zlato ih okuje;
................................................................................
Exodus 37:4 Czech BKR
................................................................................
Zdělal i sochory z dříví setim a obložil je zlatem.
................................................................................
2 Mosebog 37:4 Danish
................................................................................
Og han lavede Bærestænger af Akacietræ og overtrak dem med Guld;
................................................................................
Exodus 37:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En hij maakte handbomen van sittimhout, en hij overtrok ze met goud.
................................................................................
2 Mózes 37:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Csinála rúdakat is sittim-fából, és beborítá azokat aranynyal.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 37:4 Esperanto
................................................................................
Kaj li faris stangojn el akacia ligno kaj tegis ilin per oro.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 37:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja teki korennot sittimipuusta, ja silasi ne kullalla.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 37:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja hän teki korennot akasiapuusta ja päällysti ne kullalla.
................................................................................
Exodus 37:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και επεθηκαν αυτο επι τεσσαρας στυλους ασηπτους κατακεχρυσωμενους εν χρυσιω και αι κεφαλιδες αυτων χρυσαι και αι βασεις αυτων τεσσαρες αργυραι
................................................................................
Exodus 37:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai epethēkan auto epi tessaras stulous asēptous katakechrusōmenous en chrusiō kai ai kephalides autōn chrusai kai ai baseis autōn tessares argurai
................................................................................
kai epethEkan auto epi tessaras stulous asEptous katakechrusOmenous en chrusiO kai ai kephalides autOn chrusai kai ai baseis autOn tessares argurai

................................................................................
Egzòd 37:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li fè de jenn ti poto an bwa zakasya, li kouvri yo nèt ak lò.
................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 37:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وصنع عصوين من خشب السنط وغشّاهما بذهب.
................................................................................
שמות 37:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויעש בדי עצי שטים ויצף אתם זהב׃
................................................................................
שמות 37:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּ֥עַשׂ בַּדֵּ֖י עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים וַיְצַ֥ף אֹתָ֖ם זָהָֽב׃
................................................................................
שמות 37:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויעש בדי עצי שטים ויצף אתם זהב׃
................................................................................
שמות 37:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעַשׂ בַּדֵּי עֲצֵי שִׁטִּים וַיְצַף אֹתָם זָהָב׃
................................................................................
שמות 37:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד ויעש בדי עצי שטים ויצף אתם זהב
................................................................................
שמות 37:4 Hebrew Bible
................................................................................
ויעש בדי עצי שטים ויצף אתם זהב׃
Esodo 37:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Fece anche delle stanghe di legno d’acacia, e le rivesti d’oro.
................................................................................
KELUARAN 37:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan diperbuatkannya pengusung dari pada kayu penaga, lalu disalutkannya dengan emas.
................................................................................
출애굽기 37:4 Korean
................................................................................
조각목으로 채를 만들어 금으로 싸고
................................................................................
Iðëjimo knyga 37:4 Lithuanian
................................................................................
Iš akacijos medžio padarė kartis, kurias aptraukė auksu,
................................................................................
Exodus 37:4 Maori
................................................................................
I hanga ano e ia he amo, he hitimi te rakau, a whakakikoruatia iho ki te koura.
................................................................................
2 Mosebok 37:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så gjorde han stenger av akasietre og klædde dem med gull,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Uczynił i drążki z drzewa sytym, a powlókł je złotem.
................................................................................
Éxodo 37:4 Portugese Bible
................................................................................
Também fez varais de madeira de acácia, e os cobriu de ouro;   
................................................................................
Exod 37:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
A făcut nişte drugi de lemn de salcîm, şi i -a poleit cu aur.
................................................................................
Исход 37:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сделал шесты из дерева ситтим и обложил их золотом;
................................................................................
Исход 37:4 Russian koi8r
................................................................................
И сделал шесты из дерева ситтим и обложил их золотом;[]
................................................................................
Éxodo 37:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
También hizo varas de madera de acacia y las revistió de oro.
................................................................................
Éxodo 37:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Hizo también las varas de madera de Sittim, y cubriólas de oro.
................................................................................
Éxodo 37:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Hizo también las varas de madera de cedro, y las cubrió de oro.
................................................................................
Éxodo 37:4 Spanish: Modern
................................................................................
También hizo las varas de madera de acacia y las recubrió de oro.
................................................................................
2 Mosebok 37:4 Swedish (1917)
................................................................................
Och han gjorde stänger av akacieträ och överdrog dem med guld.
................................................................................
Exodus 37:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At siya'y gumawa ng mga pingga na kahoy na akasia, at pinagbalot ng ginto.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 37:4 Turkish
................................................................................
Akasya ağacından sırıklar yapıp altınla kapladı.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 37:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người cũng chuốt các đòn bằng cây si-tim, bọc vàng;
................................................................................
Esodo 37:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Fece ancora delle stanghe di legno di Sittim, e le coperse d’oro.
................................................................................
KELUARAN 37:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dibuatnya juga pengusungnya dari kayu akasia, dan dilapisinya dengan emas,
................................................................................
KELUARAN 37:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dibuatnyalah kayu pengusung dari kayu penaga dan disalutnyalah itu dengan emas.
................................................................................
Acacia .......... Acacia-Wood .......... Gold .......... Maketh .......... Overlaid .......... Overlayeth .......... Plated .......... Poles .......... Rods .......... Shittim .......... Staffs .......... Staves .......... Wood
................................................................................
Acacia .......... Acacia-Wood .......... Gold .......... Maketh .......... Overlaid .......... Overlayeth .......... Plated .......... Poles .......... Rods .......... Shittim .......... Staffs .......... Staves .......... Wood
................................................................................
Alphabetical: acacia .......... and .......... gold .......... he .......... made .......... of .......... overlaid .......... poles .......... them .......... Then .......... with .......... wood
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E37 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible