New American Standard Bible (©1995)
Each of them had four faces and four wings.Ezekiel 1:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τέσσαρα πρόσωπα τῷ ἑνί καὶ τέσσαρες πτέρυγες τῷ ἑνί
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et quattuor facies uni et quattuor pinnae uni
................................................................................
Ezequiel 1:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Tenía cada uno cuatro caras, y cuatro alas cada uno de ellos.
................................................................................
Hesekiel 1:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Und ein jegliches hatte vier Angesichter und vier Flügel. {~}
................................................................................
Ézéchiel 1:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Chacun d'eux avait quatre faces, et chacun avait quatre ailes.
................................................................................
以 西 結 書 1:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
各 有 四 个 脸 面 , 四 个 翅 膀 。
................................................................................
King James Bible
And every one had four faces, and every one had four wings.
American King James Version
And every one had four faces, and every one had four wings.
American Standard Version
And every one had four faces, and every one of them had four wings.
Bible in Basic English
And every one had four faces, and every one of them had four wings.
Douay-Rheims Bible
Every one had four faces, and every one four wings.
Darby Bible Translation
And every one had four faces, and every one of them had four wings.
English Revised Version
And every one had four faces, and every one of them had four wings.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
but each of them had four faces and four wings.
Webster's Bible Translation
And every one had four faces, and every one had four wings.
World English Bible
Everyone had four faces, and each one of them had four wings.
Young's Literal Translation
and four faces are to each, and four wings are to each of them,