New American Standard Bible (©1995)
Then the word of the LORD came to me, saying,Ezekiel 18:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός με λέγων
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et factus est sermo Domini ad me dicens
................................................................................
Ezequiel 18:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo:
................................................................................
Hesekiel 18:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
................................................................................
Ézéchiel 18:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
................................................................................
以 西 結 書 18:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 的 话 又 临 到 我 说 :
................................................................................
King James Bible
The word of the LORD came unto me again, saying,
American King James Version
The word of the LORD came to me again, saying,
American Standard Version
The word of Jehovah came unto me again, saying,
Bible in Basic English
The word of the Lord came to me again, saying,
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying: What is the meaning?
Darby Bible Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
English Revised Version
The word of the Lord came unto me again, saying,
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD spoke his word to me. He said,
Webster's Bible Translation
The word of the LORD came to me again, saying,
World English Bible
The word of Yahweh came to me again, saying,
Young's Literal Translation
'And there is a word of Jehovah unto me, saying: