New American Standard Bible (©1995) "Then you will know that I am the LORD when I have dealt with you for My name's sake, not according to your evil ways or according to your corrupt deeds, O house of Israel," declares the Lord GOD.'"Ezekiel 20:44 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐπιγνώσεσθε διότι ἐγὼ κύριος ἐν τῷ ποιῆσαί με οὕτως ὑμῖν ὅπως τὸ ὄνομά μου μὴ βεβηλωθῇ κατὰ τὰς ὁδοὺς ὑμῶν τὰς κακὰς καὶ κατὰ τὰ ἐπιτηδεύματα ὑμῶν τὰ διεφθαρμένα λέγει κύριος יחזקאל 20:44 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וִידַעְתֶּם כִּי־אֲנִי יְהוָה בַּעֲשֹׂותִי אִתְּכֶם לְמַעַן שְׁמִי לֹא כְדַרְכֵיכֶם הָרָעִים וְכַעֲלִילֹותֵיכֶם הַנִּשְׁחָתֹות בֵּית יִשְׂרָאֵל נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ ף Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et scietis quia ego Dominus cum benefecero vobis propter nomen meum non secundum vias vestras malas neque secundum scelera vestra pessima domus Israhel ait Dominus Deus ................................................................................ Ezequiel 20:44 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ `Y sabréis que yo soy el SEÑOR, cuando actúe con vosotros en consideración a mi nombre, y no conforme a vuestros malos caminos ni conforme a vuestras perversas obras, casa de Israel'--declara el Señor DIOS. ................................................................................ Hesekiel 20:44 German: Luther (1912) ................................................................................ Und werdet erfahren, daß ich der HERR bin, wenn ich mit euch tue um meines Namens willen und nicht nach eurem bösen Wesen und schädlichen Tun, du Haus Israel, spricht der HERR HERR. ................................................................................ Ézéchiel 20:44 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Et vous saurez que je suis l'Eternel, quand j'agirai avec vous par égard pour mon nom, et nullement d'après votre conduite mauvaise et vos actions corrompues, ô maison d'Israël! dit le Seigneur, l'Eternel. ................................................................................ 以 西 結 書 20:44 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 主 耶 和 华 说 : 以 色 列 家 啊 , 我 为 我 名 的 缘 故 , 不 照 着 你 们 的 恶 行 和 你 们 的 坏 事 待 你 们 ; 你 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。 ................................................................................ King James Bible And ye shall know that I am the LORD when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD. American King James Version And you shall know that I am the LORD when I have worked with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O you house of Israel, said the Lord GOD. American Standard Version And ye shall know that I am Jehovah, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord Jehovah. Bible in Basic English And you will be certain that I am the Lord, when I take you in hand for the honour of my name, and not for your evil ways or your unclean doings, O children of Israel, says the Lord. Douay-Rheims Bible And you shall know that I am the Lord, when I shall have done well by you for my own name's sake, and not according to your evil ways, nor according to your wicked deeds, O house of Israel, saith the Lord God. Darby Bible Translation And ye shall know that I am Jehovah, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O house of Israel, saith the Lord Jehovah. English Revised Version And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then you will know that I am the LORD, because I will deal with you for the sake of my name. I will not deal with you based on the evil and corrupt things that you have done, nation of Israel, declares the Almighty LORD.' " Webster's Bible Translation And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD. World English Bible You shall know that I am Yahweh, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel, says the Lord Yahweh. Young's Literal Translation And ye have known that I am Jehovah, In My dealing with you for My name's sake, Not according to your evil ways, And according to your corrupt doings, O house of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah.' ................................................................................ 以 西 結 書 20:44 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 主 耶 和 華 說 : 以 色 列 家 啊 , 我 為 我 名 的 緣 故 , 不 照 著 你 們 的 惡 行 和 你 們 的 壞 事 待 你 們 ; 你 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。 ................................................................................ Ézéchiel 20:44 French: Darby ................................................................................ et vous saurez que je suis l'Éternel, quand j'agirai envers vous à cause de mon nom, non pas selon vos mauvaises voies et selon vos actions corrompues, ô maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel. ................................................................................ Ézéchiel 20:44 French: Martin (1744) ................................................................................ Et vous saurez que je suis l'Eternel, par tout ce que j'aurai fait envers vous, à cause de mon Nom, et non pas selon vos méchantes voies, et vos actions corrompues, ô maison d'Israël! dit le Seigneur l'Eternel. ................................................................................ Ézéchiel 20:44 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et vous saurez que je suis l'Éternel, quand j'agirai avec vous pour l'amour de mon nom, et non pas selon votre conduite mauvaise et vos actions corrompues, ô maison d'Israël! dit le Seigneur, l'Éternel. ................................................................................ Hesekiel 20:44 German: Luther (1545) ................................................................................ und werdet erfahren, daß ich der HERR bin, wenn ich mit euch tue um meines Namens willen und nicht nach eurem bösen Wesen und schädlichem Tun, du Haus Israel, spricht der HERR HERR. ................................................................................ Hesekiel 20:44 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und ihr werdet wissen, daß ich Jehova bin, wenn ich mit euch handle um meines Namens willen, und nicht nach euren bösen Wegen und nach euren verderbten Handlungen, Haus Israel, spricht der Herr, Jehova. | Ezekieli 20:44 Albanian ................................................................................ Kështu do të pranoni që unë jam Zoti, kur do të veproj me ju për hir të emrit tim dhe jo sipas sjelljes suaj të keqe dhe as sipas veprimeve tuaja të korruptuara, o shtëpi e Izraelit", thotë Zoti, Zoti". ................................................................................ Езекил 20:44 Bulgarian ................................................................................ И ще познаете, че Аз съм Господ, когато [така] постъпя с вас заради името Си, [а] не според злите ви постъпки, нито според развратните ви дела, доме Израилев, казва Господ Иеова. ................................................................................ Ezekiel 20:44 Croatian Bible ................................................................................ I tada ćete spoznati da sam ja Jahve kad, radi imena svojega, ne postupim s vama po zloći vaših putova ni po vašim pokvarenim djelima, dome Izraelov! Tako govori Jahve Gospod!' ................................................................................ Ezechiele 20:44 Czech BKR ................................................................................ Tu poznáte, že já jsem Hospodin, když vám to učiním pro jméno své, ne podlé cest vašich zlých, ani podlé činů vašich porušených, dome Izraelský, praví Panovník Hospodin. ................................................................................ Ezekiel 20:44 Danish ................................................................................ Og I skal kende, at jeg er HERREN, når jeg gør således med eder for mit Navns Skyld, ikke efter eders onde Veje og skændige Gerninger, Israels Hus, lyder det fra den Herre HERREN. ................................................................................ Ezechiël 20:44 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zo zult gij weten, dat Ik de HEERE ben, als Ik met u gedaan zal hebben, om Mijns Naams wil, niet naar uw boze wegen, noch naar uw verdorven handelingen, o huis Israels, spreekt de Heere HEERE. ................................................................................ Ezékiel 20:44 Hungarian: Karoli ................................................................................ És megtudjátok, hogy én vagyok az Úr, mikor cselekszem veletek az én nevemért, és nem a ti gonosz útaitok és romlott cselekedeteitek szerint, oh Izráel háza, ezt mondja az Úr Isten! ................................................................................ Jeĥezkel 20:44 Esperanto ................................................................................ Kaj vi ekscios, ke Mi estas la Eternulo, kiam Mi agos kun vi pro Mia nomo, ne konforme al via malbona konduto kaj al viaj pereigaj agoj, ho domo de Izrael, diras la Sinjoro, la Eternulo. ................................................................................ HESEKIEL 20:44 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja teidän pitää ymmärtämän, että minä olen Herra, koska minä teen teidän kanssanne minun nimeni tähden, ja ei teidän pahan menonne ja vahingollisen työnne jälkeen, sinä Israelin huone, sanoo Herra, Herra. ................................................................................ HESEKIEL 20:44 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja te tulette tietämään, että minä olen Herra, kun minä teen teille, minkä teen, oman nimeni tähden, en teidän pahan vaelluksenne enkä riettaiden tekojenne ansion mukaan, te Israelin heimo; sanoo Herra, Herra." ................................................................................ Ezekiel 20:44 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και επιγνωσεσθε διοτι εγω κυριος εν τω ποιησαι με ουτως υμιν οπως το ονομα μου μη βεβηλωθη κατα τας οδους υμων τας κακας και κατα τα επιτηδευματα υμων τα διεφθαρμενα λεγει κυριος ................................................................................ Ezekiel 20:44 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai epignōsesthe dioti egō kurios en tō poiēsai me outōs umin opōs to onoma mou mē bebēlōthē kata tas odous umōn tas kakas kai kata ta epitēdeumata umōn ta diephtharmena legei kurios kai epignOsesthe dioti egO kurios en tO poiEsai me outOs umin opOs to onoma mou mE bebElOthE kata tas odous umOn tas kakas kai kata ta epitEdeumata umOn ta diephtharmena legei kurios ................................................................................ Ezekyèl 20:44 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè sa a, n'a konnen se mwen menm ki Seyè a, paske sa m'ap fè pou nou an se pou respè tèt mwen m'ap fè l'. Se pa sa lenkondite nou ak vye bagay derespektan nou fè yo merite. Se mwen menm, Seyè sèl Mèt la, ki di sa.ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 20:44 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فتعلمون اني انا الرب اذا فعلت بكم من اجل اسمي. لا كطرقكم الشريرة ولا كاعمالكم الفاسدة يا بيت اسرائيل يقول السيد الرب ................................................................................ יחזקאל 20:44 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וידעתם כי־אני יהוה בעשותי אתכם למען שמי לא כדרכיכם הרעים וכעלילותיכם הנשחתות בית ישראל נאם אדני יהוה׃ ף ................................................................................ יחזקאל 20:44 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וִֽידַעְתֶּם֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֔ה בַּעֲשֹׂותִ֥י אִתְּכֶ֖ם לְמַ֣עַן שְׁמִ֑י לֹא֩ כְדַרְכֵיכֶ֨ם הָרָעִ֜ים וְכַעֲלִילֹֽותֵיכֶ֤ם הַנִּשְׁחָתֹות֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ ................................................................................ יחזקאל 20:44 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וידעתם כי־אני יהוה בעשותי אתכם למען שמי לא כדרכיכם הרעים וכעלילותיכם הנשחתות בית ישראל נאם אדני יהוה׃ פ ................................................................................ יחזקאל 20:44 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וִידַעְתֶּם כִּי־אֲנִי יְהוָה בַּעֲשֹׂותִי אִתְּכֶם לְמַעַן שְׁמִי לֹא כְדַרְכֵיכֶם הָרָעִים וְכַעֲלִילֹותֵיכֶם הַנִּשְׁחָתֹות בֵּית יִשְׂרָאֵל נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃ פ ................................................................................ יחזקאל 20:44 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ מד וידעתם כי אני יהוה בעשותי אתכם למען שמי לא כדרכיכם הרעים וכעלילותיכם הנשחתות בית ישראל--נאם אדני יהוה {פ} ................................................................................ יחזקאל 20:44 Hebrew Bible ................................................................................ וידעתם כי אני יהוה בעשותי אתכם למען שמי לא כדרכיכם הרעים וכעלילותיכם הנשחתות בית ישראל נאם אדני יהוה׃ | Ezechiele 20:44 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e conoscerete che io sono l’Eterno, quando avrò agito con voi per amor del mio nome, e non secondo la vostra condotta malvagia, né secondo le vostre azioni corrotte, o casa d’Israele! dice il Signore, l’Eterno". ................................................................................ YEHEZKIEL 20:44 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan pada masa itu akan diketahui olehmu bahwa Aku ini Tuhan; apabila Aku berbuat akan kamu setuju dengan nama-Ku dan bukan sekadar segala jalanmu yang jahat atau sekadar segala perbuatanmu yang busuk itu; demikianlah firman Tuhan Hua, hai bangsa Israel. ................................................................................ 에스겔 20:44 Korean ................................................................................ 이스라엘 족속아 내가 너희의 악한 길과 더러운 행위대로 하지 아니하고 내 이름을 위하여 행한 후에야 너희가 나를 여호와인줄 알리라 나 주 여호와의 말이니라 하셨다 하라 ................................................................................ Ezechielio knyga 20:44 Lithuanian ................................................................................ Tada žinosite, kad Aš esu Viešpats, kai pasielgsiu su jumis dėl savo vardo, neatsižvelgdamas į jūsų nedorus kelius ir piktus darbus’ ”. ................................................................................ Ezekiel 20:44 Maori ................................................................................ A ka mohio koutou ko Ihowa ahau, ina ngana ahau ki a koutou, he mea mo toku ingoa, kahore ano ia e rite ki o koutou ara kino, ki a koutou mahi he ranei, e te whare o Iharaira, e ai ta te Ariki, ta Ihowa. ................................................................................ Esekiel 20:44 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og I skal kjenne at jeg er Herren, når jeg gjør således med eder, for mitt navns skyld og ikke efter eders onde ferd og eders skamløse gjerninger, Israels hus, sier Herren, Israels Gud. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tam się dowiecie, żem Ja Pan, gdy wam to uczynię dla imienia mego, nie według dróg waszych złych, ani według spraw waszych skażonych, o domie Izraelski! mówi panujący Pan. ................................................................................ Ezequiel 20:44 Portugese Bible ................................................................................ E sabereis que eu sou o Senhor, quando eu proceder para convosco por amor do meu nome, não conforme os vossos maus caminhos, nem conforme os vossos atos corruptos, ó casa de Israel, diz o senhor Deus. ................................................................................ Ezechiel 20:44 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Şi veţi şti că Eu sînt Domnul, cînd Mă voi purta cu voi avînd în vedere Numele Meu, şi nicidecum după purtarea voastră rea, nici după faptele voastre stricate, casa lui Israel, zice Domnul, Dumnezeu.`` ................................................................................ Иезекииль 20:44 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И узнаете, что Я Господь, когда буду поступать с вамиради имени Моего, не по злым вашим путям и вашим делам развратным, дом Израилев, – говорит Господь Бог. ................................................................................ Иезекииль 20:44 Russian koi8r ................................................................................ И узнаете, что Я Господь, когда буду поступать с вами ради имени Моего, не по злым вашим путям и вашим делам развратным, дом Израилев, --говорит Господь Бог.[] ................................................................................ Ezequiel 20:44 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Y sabrán que Yo soy el SEÑOR, cuando actúe con ustedes en consideración a Mi nombre, y no conforme a sus malos caminos ni conforme a sus perversas obras, casa de Israel,'" declara el Señor DIOS. ................................................................................ Ezequiel 20:44 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y sabréis que yo soy Jehová cuando hiciere con vosotros por amor de mi nombre, no según vuestros caminos malos, ni según vuestras perversas obras, oh casa de Israel, dice el Señor Jehová. ................................................................................ Ezequiel 20:44 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y sabréis que yo soy el SEÑOR, cuando hiciere con vosotros por causa de mi Nombre, no según vuestros caminos malos, ni según vuestras perversas obras, oh Casa de Israel, dijo el Señor DIOS. ................................................................................ Ezequiel 20:44 Spanish: Modern ................................................................................ Y sabréis que yo soy Jehovah, cuando por causa de mi nombre yo haga con vosotros, no según vuestros malos caminos, ni según vuestras perversas obras, oh casa de Israel", dice el Señor Jehovah. ................................................................................ Hesekiel 20:44 Swedish (1917) ................................................................................ Och I skolen förnimma att jag är HERREN, när jag så handlar med eder, för mitt namns skull och icke efter edra onda vägar och edra skändliga gärningar, I av Israels hus, säger Herren, HERREN. ................................................................................ Ezekiel 20:44 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At inyong malalaman na ako ang Panginoon, pagka ako'y nakagawa na sa inyo alangalang sa aking pangalan, hindi ayon sa inyong mga masamang lakad, o ayon sa inyong mga masamang gawa man, Oh ninyong sangbahayan ni Israel, sabi ng Panginoong Dios. ................................................................................ Hezekiel 20:44 Turkish ................................................................................ Ey İsrail halkı, kötü yollarınıza, yozlaşmış uygulamalarınıza göre değil, adım uğruna sizinle ilgilendiğimde, benim RAB olduğumu anlayacaksınız. Egemen RAB böyle diyor.› ›› ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 20:44 Vietnamese (1934) ................................................................................ Các ngươi sẽ biết ta là Ðức Giê-hô-va, khi ta sẽ vì danh ta mà đãi các ngươi, chớ không theo đường lối xấu xa và việc làm hư nát của các ngươi, hỡi nhà Y-sơ-ra-ên, Chúa Giê-hô-va phán vậy. ................................................................................ Ezechiele 20:44 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E conoscerete che io sono il Signore, quando avrò operato inverso voi, per l’amor del mio Nome; non secondo le vostre vie malvage, nè secondo i vostri fatti corrotti, o casa d’Israele, dice il Signore Iddio. ................................................................................ YEHEZKIEL 20:44 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Apabila kamu telah Kuperlakukan begitu demi kehormatan nama-Ku, dan bukan setimpal dengan kelakuanmu yang buruk serta perbuatanmu yang jahat, tahulah kamu orang Israel bahwa Akulah TUHAN. Aku TUHAN Yang Mahatinggi telah berbicara. ................................................................................ YEHEZKIEL 20:44 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan kamu akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN, pada masa Aku, oleh karena nama-Ku, tidak memperlakukan kamu selaras dengan tingkah lakumu yang jahat dan busuk, hai kaum Israel, demikianlah firman Tuhan ALLAH."Corrupt .......... Deal .......... Dealt .......... Declares .......... Deeds .......... Doings .......... Evil .......... Hand .......... Honour .......... House .......... Israel .......... Name's .......... Practices .......... Sake .......... Sovereign .......... Unclean .......... Ways .......... Wicked .......... Wrought Corrupt .......... Deal .......... Dealt .......... Declares .......... Deeds .......... Doings .......... Evil .......... Hand .......... Honour .......... House .......... Israel .......... Name's .......... Practices .......... Sake .......... Sovereign .......... Unclean .......... Ways .......... Wicked .......... Wrought Alphabetical: according .......... am .......... and .......... corrupt .......... deal .......... dealt .......... declares .......... deeds .......... evil .......... for .......... GOD' .......... have .......... house .......... I .......... Israel .......... know .......... LORD .......... LORD' .......... my .......... name's .......... not .......... O .......... of .......... or .......... practices .......... sake .......... Sovereign .......... that .......... the .......... Then .......... to .......... ways .......... when .......... will .......... with .......... You .......... your OT Prophets ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E20 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 44 Scripturetext.com Multilingual Bible |