New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "The blow of his battering rams he will direct against your walls, and with his axes he will break down your towers. ................................................................................ Ezekiel 26:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τὰ τείχη σου καὶ τοὺς πύργους σου καταβαλεῖ ἐν ταῖς μαχαίραις αὐτοῦ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et vineas et arietes temperabit in muros tuos et turres tuas destruet in armatura sua ................................................................................ Ezequiel 26:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y dirigirá el golpe de sus arietes contra tus murallas, y con sus hachas demolerá tus torres. ................................................................................ Hesekiel 26:9 German: Luther (1912) ................................................................................ Er wird mit Sturmböcken deine Mauern zerstoßen und deine Türme mit seinen Werkzeugen umreißen. ................................................................................ Ézéchiel 26:9 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il dirigera les coups de son bélier contre tes murs, et il renversera tes tours avec ses machines. ................................................................................ 以 西 結 書 26:9 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 必 安 设 撞 城 锤 攻 破 你 的 墙 垣 , 用 铁 器 拆 毁 你 的 城 楼 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And he shall set engines of war against your walls, and with his axes he shall break down your towers. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And he shall set his battering engines against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ He will put up his engines of war against your walls, and your towers will be broken down by his axes. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And he shall set engines of mar and battering rams against thy walls, and shall destroy thy towers with his arms. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and he shall set his engines of attack against thy walls, and with his spikes he shall break down thy towers. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And he shall set his battering engines against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ He will direct his battering rams against your walls, and he will cut down your towers with his axes. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ He shall set his battering engines against your walls, and with his axes he shall break down your towers. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And a battering-ram before him he placeth against thy walls, And thy towers he breaketh by his weapons. ................................................................................ 以 西 結 書 26:9 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 必 安 設 撞 城 錘 攻 破 你 的 牆 垣 , 用 鐵 器 拆 毀 你 的 城 樓 。 ................................................................................ 以 西 結 書 26:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他必用攻城鎚攻擊你的城牆,用武器拆毀你的城樓。 ................................................................................ 以 西 結 書 26:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他必用攻城锤攻击你的城墙,用武器拆毁你的城楼。 ................................................................................ Ézéchiel 26:9 French: Darby ................................................................................ et il placera ses machines de siège contre tes murailles, et démolira tes tours avec ses pointes de fer. ................................................................................ Ézéchiel 26:9 French: Martin (1744) ................................................................................ Et il posera ses machines de guerre contre tes murailles, et démolira tes tours avec ses marteaux. ................................................................................ Ézéchiel 26:9 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Il posera ses machines de guerre contre tes murailles, et démolira tes tours avec ses marteaux. ................................................................................ Hesekiel 26:9 German: Luther (1545) ................................................................................ Er wird mit Böcken deine Mauern zerstoßen und deine Türme mit seinen Waffen umreißen. ................................................................................ Hesekiel 26:9 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und wird seine Mauerbrecher wider deine Mauern ansetzen und deine Türme mit seinen Eisen niederreißen. | Ezekieli 26:9 Albanian ................................................................................ Do të drejtojë kundër mureve të tua deshtë e tij dhe do të rrëzojë kullat e tua me kazmat e tij. ................................................................................ Езекил 26:9 Bulgarian ................................................................................ ще постави бойните си оръдия против стените ти, и със секирите си ще разори кулите ти. ................................................................................ Ezekiel 26:9 Croatian Bible ................................................................................ Na zidove će tvoje upraviti zidodere i tvoje će kule kukama oborit'! ................................................................................ Ezechiele 26:9 Czech BKR ................................................................................ I střelbu zasadí proti zdem tvým, a věže tvé poboří nosatci svými. ................................................................................ Ezekiel 26:9 Danish ................................................................................ sin Murbrækkers Stød skal han rette imod dine Mure og nedbryde dine Tårne med sine Sværd. ................................................................................ Ezechiël 26:9 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En hij zal muurbrekers tegen uw muren stellen, en uw torens met zijn zwaarden afbreken. ................................................................................ Ezékiel 26:9 Hungarian: Karoli ................................................................................ És faltörõ kosával ütteti kõfalaidat, s tornyaidat lerontja fegyvereivel. ................................................................................ Jeĥezkel 26:9 Esperanto ................................................................................ kaj li starigos siajn muregrompilojn kontraux viaj muregoj, kaj viajn turojn li detruos per siaj hakiloj. ................................................................................ HESEKIEL 26:9 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Hänen pitää sota-aseilla sinun muuris maahan sysäämän, ja miekoillansa kukistaman sinun tornis. ................................................................................ HESEKIEL 26:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ suuntaa sinun muureihisi murtajansa iskut ja kukistaa tornisi rauta-aseillansa. ................................................................................ Ezekiel 26:9 Greek OT: Septuagint ................................................................................ τα τειχη σου και τους πυργους σου καταβαλει εν ταις μαχαιραις αυτου ................................................................................ Ezekiel 26:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ta teichē sou kai tous purgous sou katabalei en tais machairais autou ................................................................................ ta teichE sou kai tous purgous sou katabalei en tais machairais autou ................................................................................ Ezekyèl 26:9 Haitian Creole Bible ................................................................................ Li pral frape sou miray yo avèk gwo poto. Li pral demoli gwo fò won yo ak gwo pens fè. ................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 26:9 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ويجعل مجانق على اسوارك ويهدم ابراجك بأدوات حربه. ................................................................................ יחזקאל 26:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ומחי קבלו יתן בחמותיך ומגדלתיך יתץ בחרבותיו׃ ................................................................................ יחזקאל 26:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּמְחִ֣י קָֽבָלֹּ֔ו יִתֵּ֖ן בְּחֹֽמֹותָ֑יִךְ וּמִ֨גְדְּלֹתַ֔יִךְ יִתֹּ֖ץ בְּחַרְבֹותָֽיו׃ ................................................................................ יחזקאל 26:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ומחי קבלו יתן בחמותיך ומגדלתיך יתץ בחרבותיו׃ ................................................................................ יחזקאל 26:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּמְחִי קָבָלֹּו יִתֵּן בְּחֹמֹותָיִךְ וּמִגְדְּלֹתַיִךְ יִתֹּץ בְּחַרְבֹותָיו׃ ................................................................................ יחזקאל 26:9 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ט ומחי קבלו יתן בחמותיך ומגדלתיך--יתץ בחרבותיו ................................................................................ יחזקאל 26:9 Hebrew Bible ................................................................................ ומחי קבלו יתן בחמותיך ומגדלתיך יתץ בחרבותיו׃ | Ezechiele 26:9 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ dirigerà contro le tue mura i suoi arieti, e coi suoi picconi abbatterà le tue torri. ................................................................................ YEHEZKIEL 26:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka segala penumbuknya akan memecahkan pagar tembokmu dan alabangkanyapun merobohkan bangun-bangunmu. ................................................................................ 에스겔 26:9 Korean ................................................................................ 공성퇴를 베풀어 네 성을 치며 도끼로 망대를 찍을 것이며 ................................................................................ Ezechielio knyga 26:9 Lithuanian ................................................................................ Puolimo įtaisus jis atkreips prieš tavo sienas ir tavo bokštus nugriaus kirviais. ................................................................................ Ezekiel 26:9 Maori ................................................................................ Ka whakaturia ano e ia nga mea whawhai ki ou taiepa, ka wahia ano e ia ou pourewa ki ana titaha. ................................................................................ Esekiel 26:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og sin murbrekker skal han sette mot dine murer, og dine tårn skal han bryte ned med sine jern. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I tarany zasadzi przeciwko murom twoim, a wieże twoje potłucze młotami swemi. ................................................................................ Ezequiel 26:9 Portugese Bible ................................................................................ dirigirá os golpes dos seus arietes contra os teus muros, e derrubará as tuas torres com os seus machados. ................................................................................ Ezechiel 26:9 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Va îndrepta loviturile berbecilor săi împotriva zidurilor tale, şi îţi va surpa turnurile cu maşinile lui. ................................................................................ Иезекииль 26:9 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и к стенам твоим придвинет стенобитные машины и башни твои разрушит секирами своими. ................................................................................ Иезекииль 26:9 Russian koi8r ................................................................................ и к стенам твоим придвинет стенобитные машины и башни твои разрушит секирами своими.[] ................................................................................ Ezequiel 26:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Y dirigirá el golpe de sus arietes contra tus murallas, y con sus hachas demolerá tus torres. ................................................................................ Ezequiel 26:9 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y pondrá contra ella arietes, contra tus muros, y tus torres destruirá con sus martillos. ................................................................................ Ezequiel 26:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y pondrá contra ella arietes, contra tus muros, y tus torres destruirá con sus martillos. ................................................................................ Ezequiel 26:9 Spanish: Modern ................................................................................ Contra tus murallas dirigirá el golpe de sus arietes, y con sus barras destruirá tus torreones. ................................................................................ Hesekiel 26:9 Swedish (1917) ................................................................................ Sin murbräckas stötar skall han rikta mot dina murar och skall med sina krigsredskap bryta ned dina torn. ................................................................................ Ezekiel 26:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At kaniyang ilalagay ang kaniyang mga pangsaksak laban sa iyong mga kuta, at sa pamamagitan ng kaniyang mga palakol ay kaniyang ibabagsak ang iyong mga moog. ................................................................................ Hezekiel 26:9 Turkish ................................................................................ Duvarlarınızda gedik açmak için kütükler yerleştirecek, silahlarıyla kulelerinizi yıkacak. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 26:9 Vietnamese (1934) ................................................................................ Người sẽ đặt máy phá vách thành, và dùng búa phá các tháp mầy. ................................................................................ Ezechiele 26:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ e percoterà le tue mura co’ suoi trabocchi, e diroccherà le tue torri co’ suoi picconi. ................................................................................ YEHEZKIEL 26:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Mereka akan mendobrak tembok-tembokmu dengan alat-alat pendobrak dan merobohkan menara-menaramu dengan batang-batang besi. ................................................................................ YEHEZKIEL 26:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Tumbukan alat pendobraknya akan dilancarkan terhadap tembok-tembokmu dan menara-menaramu akan dirobohkan dengan beliung-beliungnya. ................................................................................ Attack .......... Axes .......... Battering .......... Blow .......... Blows .......... Break .......... Breaketh .......... Broken .......... Demolish .......... Direct .......... Engines .......... Placeth .......... Rams .......... Shock .......... Towers .......... Walls .......... War .......... Weapons ................................................................................ Attack .......... Axes .......... Battering .......... Blow .......... Blows .......... Break .......... Breaketh .......... Broken .......... Demolish .......... Direct .......... Engines .......... Placeth .......... Rams .......... Shock .......... Towers .......... Walls .......... War .......... Weapons ................................................................................ Alphabetical: against .......... and .......... axes .......... battering .......... blow .......... blows .......... break .......... demolish .......... direct .......... down .......... He .......... his .......... of .......... rams .......... the .......... towers .......... walls .......... weapons .......... will .......... with .......... your ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |