Ezekiel 39:3
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"I will strike your bow from your left hand and dash down your arrows from your right hand.
................................................................................
Ezekiel 39:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπολῶ τὸ τόξον σου ἀπὸ τῆς χειρός σου τῆς ἀριστερᾶς καὶ τὰ τοξεύματά σου ἀπὸ τῆς χειρός σου τῆς δεξιᾶς καὶ καταβαλῶ σε
................................................................................
יחזקאל 39:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהִכֵּיתִי קַשְׁתְּךָ מִיַּד שְׂמֹאולֶךָ וְחִצֶּיךָ מִיַּד יְמִינְךָ אַפִּיל׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et percutiam arcum tuum in manu sinistra tua et sagittas tuas de manu dextera tua deiciam

................................................................................
Ezequiel 39:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
`Romperé el arco de tu mano izquierda, y derribaré las saetas de tu mano derecha.
................................................................................
Hesekiel 39:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Und ich will dir den Bogen aus deiner linken Hand schlagen und deine Pfeile aus deiner rechten Hand werfen.
................................................................................
Ézéchiel 39:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
J'abattrai ton arc de ta main gauche, Et je ferai tomber tes flèches de ta main droite.
................................................................................
以 西 結 書 39:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 必 从 你 左 手 打 落 你 的 弓 , 从 你 右 手 打 掉 你 的 箭 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And I will smite your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And with a blow I will send your bow out of your left hand and your arrows falling from your right hand.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And I will break thy bow in thy left hand, and I will cause thy arrows to fall out of thy right hand.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Then I will knock the bow out of your left hand and make you drop the arrows in your right hand.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And I will strike thy bow out of thy left hand, and I will cause thy arrows to fall from thy right hand.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And have smitten thy bow out of thy left hand, Yea, thine arrows out of thy right I cause to fall.
................................................................................
以 西 結 書 39:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 必 從 你 左 手 打 落 你 的 弓 , 從 你 右 手 打 掉 你 的 箭 。
................................................................................
以 西 結 書 39:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
然後,我要擊落你左手的弓,打落你右手的箭。
................................................................................
以 西 結 書 39:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
然后,我要击落你左手的弓,打落你右手的箭。
................................................................................
Ézéchiel 39:3 French: Darby
................................................................................
Et j'abattrai ton arc de ta main gauche, et je ferai tomber tes flèches de ta main droite;
................................................................................
Ézéchiel 39:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Car je romprai ton arc dans ta main gauche, et je ferai tomber tes flèches de ta main droite.
................................................................................
Ézéchiel 39:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
J'abattrai ton arc de ta main gauche, et ferai tomber tes flèches de ta main droite.
................................................................................
Hesekiel 39:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Und will dir den Bogen aus deiner linken Hand schlagen und deine Pfeile aus deiner rechten Hand werfen.
................................................................................
Hesekiel 39:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und ich werde dir den Bogen aus deiner linken Hand schlagen und deine Pfeile aus deiner rechten Hand werfen.
Ezekieli 39:3 Albanian
................................................................................
Do ta shkund harkun nga dora jote e majtë dhe do të bëj që të të bien shigjetat nga dora e djathtë.
................................................................................
Езекил 39:3 Bulgarian
................................................................................
и ще избия лъка ти от лявата ти ръка и ще направя да паднат стрелите от дясната ти ръка.
................................................................................
Ezekiel 39:3 Croatian Bible
................................................................................
Izbit ću ti luk iz lijeve ruke i prosuti strijele iz tvoje desnice.
................................................................................
Ezechiele 39:3 Czech BKR
................................................................................
Nebo vyrazím lučiště tvé z ruky tvé levé, a střely z ruky tvé pravé vyvrhu.
................................................................................
Ezekiel 39:3 Danish
................................................................................
Så slår jeg Buen ud af din venstre Hånd og lader Pilene falde ud af din højre.
................................................................................
Ezechiël 39:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Maar Ik zal uw boog uit uw linkerhand slaan, en Ik zal uw pijlen uit uw rechterhand doen vallen.
................................................................................
Ezékiel 39:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
És kiütöm kézívedet balkezedbõl, és nyilaidat jobbkezedbõl kiejtem.
................................................................................
Jeĥezkel 39:3 Esperanto
................................................................................
Kaj Mi elbatos vian pafarkon el via maldekstra mano, kaj Mi elfaligos viajn sagojn el via dekstra mano.
................................................................................
HESEKIEL 39:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja lyön joutsen pois sinun vasemmasta kädestäs ja heitän sinun nuoles oikiasta kädestäs.
................................................................................
HESEKIEL 39:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta minä lyön pois jousesi sinun vasemmasta kädestäsi ja pudotan nuolesi sinun oikeasta kädestäsi.
................................................................................
Ezekiel 39:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απολω το τοξον σου απο της χειρος σου της αριστερας και τα τοξευματα σου απο της χειρος σου της δεξιας και καταβαλω σε
................................................................................
Ezekiel 39:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apolō to toxon sou apo tēs cheiros sou tēs aristeras kai ta toxeumata sou apo tēs cheiros sou tēs dexias kai katabalō se
................................................................................
kai apolO to toxon sou apo tEs cheiros sou tEs aristeras kai ta toxeumata sou apo tEs cheiros sou tEs dexias kai katabalO se

................................................................................
Ezekyèl 39:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè sa a, m'ap kraze bwa banza ki nan men gòch ou a. M'ap fè flèch yo soti tonbe nan men dwat ou.
................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 39:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واضرب قوسك من يدك اليسرى واسقط سهامك من يدك اليمنى.
................................................................................
יחזקאל 39:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והכיתי קשתך מיד שמאולך וחציך מיד ימינך אפיל׃
................................................................................
יחזקאל 39:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְהִכֵּיתִ֥י קַשְׁתְּךָ֖ מִיַּ֣ד שְׂמֹאולֶ֑ךָ וְחִצֶּ֕יךָ מִיַּ֥ד יְמִינְךָ֖ אַפִּֽיל׃
................................................................................
יחזקאל 39:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והכיתי קשתך מיד שמאולך וחציך מיד ימינך אפיל׃
................................................................................
יחזקאל 39:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהִכֵּיתִי קַשְׁתְּךָ מִיַּד שְׂמֹאולֶךָ וְחִצֶּיךָ מִיַּד יְמִינְךָ אַפִּיל׃
................................................................................
יחזקאל 39:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג והכיתי קשתך מיד שמאולך וחציך מיד ימינך אפיל
................................................................................
יחזקאל 39:3 Hebrew Bible
................................................................................
והכיתי קשתך מיד שמאולך וחציך מיד ימינך אפיל׃
Ezechiele 39:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
butterò giù l’arco dalla tua mano sinistra, e ti farò cadere le frecce dalla destra.
................................................................................
YEHEZKIEL 39:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Di sana Kupalu kelak busurmu dari tanganmu kiri dan Kugugurkan segala anak panahmu dari dalam tanganmu kanan.
................................................................................
에스겔 39:3 Korean
................................................................................
네 활을 쳐서 네 왼손에서 떨어뜨리고 네 살을 네 오른손에서 떨어뜨리리니
................................................................................
Ezechielio knyga 39:3 Lithuanian
................................................................................
ir sulaužysiu lanką tavo kairėje bei išmesiu strėles iš tavo dešinės.
................................................................................
Ezekiel 39:3 Maori
................................................................................
Ka patua atu ano e ahau tau kopere i roto i tou maui, ka meinga hoki au pere kia marere i roto i tou matau.
................................................................................
Esekiel 39:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og jeg vil slå din bue ut av din venstre hånd og la dine piler falle ut av din høire hånd.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A wytrącę łuk twój z ręki twojej lewej, i strzały twoje z prawej ręki twojej wybiję.
................................................................................
Ezequiel 39:3 Portugese Bible
................................................................................
Com um golpe tirarei da tua mão esquerda o teu arco, e farei cair da tua mão direita as tuas flechas.   
................................................................................
Ezechiel 39:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Îţi voi doborî arcul din mîna stîngă, şi voi face să-ţi cadă săgeţile din mîna dreaptă.
................................................................................
Иезекииль 39:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И выбью лук твой из левой руки твоей, и выброшу стрелы твои изправой руки твоей.
................................................................................
Иезекииль 39:3 Russian koi8r
................................................................................
И выбью лук твой из левой руки твоей, и выброшу стрелы твои из правой руки твоей.[]
................................................................................
Ezequiel 39:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Romperé el arco de tu mano izquierda, y derribaré las flechas de tu mano derecha.
................................................................................
Ezequiel 39:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y sacaré tu arco de tu mano izquierda, y derribaré tus saetas de tu mano derecha.
................................................................................
Ezequiel 39:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y sacaré tu arco de tu mano izquierda, y derribaré tus saetas de tu mano derecha.
................................................................................
Ezequiel 39:3 Spanish: Modern
................................................................................
Romperé tu arco en tu mano izquierda y haré que caigan las flechas de tu mano derecha.
................................................................................
Hesekiel 39:3 Swedish (1917)
................................................................................
Där skall jag slå bågen ur din vänstra hand och låta pilarna falla ur din högra hand.
................................................................................
Ezekiel 39:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At aking sisirain ang iyong busog sa iyong kaliwa, at aking ihuhulog ang iyong pana sa iyong kanan.
................................................................................
Hezekiel 39:3 Turkish
................................................................................
Sol elindeki yayını vuracak, sağ elindeki oklarını düşüreceğim.
................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 39:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ta sẽ đánh rơi cung của ngươi khỏi tay tả, và làm rớt những tên của ngươi khỏi tay hữu.
................................................................................
Ezechiele 39:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E scoterò l’arco tuo dalla tua man sinistra, e farò cader le tue saette dalla tua destra.
................................................................................
YEHEZKIEL 39:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Di situ akan Kupukul busurnya sampai lepas dari tangan kirinya, dan Kujatuhkan anak-anak panahnya dari tangan kanannya.
................................................................................
YEHEZKIEL 39:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Aku akan memukul tangan kirimu sehingga busurmu jatuh dan membuat panah-panahmu berjatuhan dari tangan kananmu.
................................................................................
Arrows .......... Blow .......... Bow .......... Cause .......... Dash .......... Drop .......... Fall .......... Falling .......... Hand .......... Right .......... Smite .......... Smitten .......... Strike
................................................................................
Arrows .......... Blow .......... Bow .......... Cause .......... Dash .......... Drop .......... Fall .......... Falling .......... Hand .......... Right .......... Smite .......... Smitten .......... Strike
................................................................................
Alphabetical: and .......... arrows .......... bow .......... dash .......... down .......... drop .......... from .......... hand .......... I .......... left .......... make .......... right .......... strike .......... Then .......... will .......... your
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E39 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible