New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ There were porches all around, twenty-five cubits long and five cubits wide. ................................................................................ Ezekiel 40:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................
................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et vestibulum per gyrum longitudine viginti quinque cubitorum et latitudine quinque cubitorum ................................................................................ Ezequiel 40:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y había pórticos todo alrededor de veinticinco codos de largo y cinco codos de ancho. ................................................................................ Hesekiel 40:30 German: Luther (1912) ................................................................................ Und es ging eine Halle herum, fünfundzwanzig Ellen lang und fünf Ellen breit. ................................................................................ Ézéchiel 40:30 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il y avait tout autour des vestibules de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq de largeur. ................................................................................ 以 西 結 書 40:30 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 周 围 有 廊 子 , 长 二 十 五 肘 , 宽 五 肘 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the arches round about were five and twenty cubits long, and five cubits broad. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the arches round about were five and twenty cubits long, and five cubits broad. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And there were arches round about, five and twenty cubits long, and five cubits broad. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And there were windows in it and in the covered way all round: it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the porch round about was five and twenty cubits long, and five cubits broad. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And there were projections round about, twenty-five cubits long, and five cubits broad. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And there were arches round about, five and twenty cubits long, and five cubits broad. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ There were entrance halls all around the inner courtyard. They were all 44 feet long and 9 feet wide. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the arches around were five and twenty cubits long, and five cubits broad. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ There were arches all around, twenty-five cubits long, and five cubits broad. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ As to the arches all round about, the length is five and twenty cubits, and the breadth five cubits; ................................................................................ 以 西 結 書 40:30 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 周 圍 有 廊 子 , 長 二 十 五 肘 , 寬 五 肘 。 ................................................................................ 以 西 結 書 40:30 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ ................................................................................ 以 西 結 書 40:30 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ ................................................................................ Ézéchiel 40:30 French: Darby ................................................................................ Et il y avait des avances tout autour; la longueur, vingt-cinq coudées, et la largeur, cinq coudées. ................................................................................ Ézéchiel 40:30 French: Martin (1744) ................................................................................ Et il avait des allées tout à l'entour, qui avaient vingt-cinq coudées de long, et cinq coudées de large. ................................................................................ Ézéchiel 40:30 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tout autour était un vestibule de vingt-cinq coudées de long, et de cinq de large. ................................................................................ Hesekiel 40:30 German: Luther (1545) ................................................................................ Und es ging eine Halle herum, fünfundzwanzig Ellen lang und fünf Ellen breit. ................................................................................ Hesekiel 40:30 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Wandvorsprünge waren ringsherum, die Länge 25 Ellen und die Breite fünf Ellen. | Ezekieli 40:30 Albanian ................................................................................ Rreth e qark kishte harqe të gjatë njëzetepesë kubitë dhe të gjërë pesë kubitë. ................................................................................ Езекил 40:30 Bulgarian ................................................................................ И сводовете околовръст бяха двадесет и пет лакти дълги, и пет лакти широки. ................................................................................ Ezekiel 40:30 Croatian Bible ................................................................................ A sve uokolo trijemovi: dvadeset i pet lakata dugi, a pet lakata široki. ................................................................................ Ezechiele 40:30 Czech BKR ................................................................................ A síňce vůkol a vůkol zšíří pětmecítma loket, a zdélí padesáti loket. ................................................................................ Ezekiel 40:30 Danish ................................................................................ (Der var Forhaller rundt om, fem og tyve Alen lange og fem Alenbrede. ................................................................................ Ezechiël 40:30 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En er waren voorhuizen rondom henen; de lengte was vijf en twintig ellen, en de breedte vijf ellen. ................................................................................ Ezékiel 40:30 Hungarian: Karoli ................................................................................ És tornáczok valának köröskörül, hosszúságuk huszonöt sing, és szélességök öt sing. ................................................................................ Jeĥezkel 40:30 Esperanto ................................................................................ Kaj la portikoj cxirkauxe havis la longon de dudek kvin ulnoj kaj la largxon de kvin ulnoj. ................................................................................ HESEKIEL 40:30 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja siinä olivat esihuoneet ympärillä, viisikolmattakymmentä kyynärää pitkät ja viisi kyynärää leveät. ................................................................................ HESEKIEL 40:30 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja eteisiä oli ympärinsä; pituus kaksikymmentä viisi kyynärää, leveys viisi kyynärää. ................................................................................ Ezekiel 40:30 Greek OT: Septuagint ................................................................................
................................................................................ Ezekiel 40:30 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................
................................................................................ Ezekyèl 40:30 Haitian Creole Bible ................................................................................ Chanm gad yo, gwo chanm lan, ak miray li yo te tankou pou lòt koridò yo. Te gen fennèt nan chanm ki bay sou koridò yo tou. Longè koridò a te katrevenkat pye, lajè l' te karannde pye. ................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 40:30 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وحواليه مقبب خمس وعشرون ذراعا طولا وخمس اذرع عرضا. ................................................................................ יחזקאל 40:30 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואלמות סביב סביב ארך חמש ועשרים אמה ורחב חמש אמות׃ ................................................................................ יחזקאל 40:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאֵֽלַמֹּ֖ות סָבִ֣יב ׀ סָבִ֑יב אֹ֗רֶךְ חָמֵ֤שׁ וְעֶשְׂרִים֙ אַמָּ֔ה וְרֹ֖חַב חָמֵ֥שׁ אַמֹּֽות׃ ................................................................................ יחזקאל 40:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואלמות סביב ׀ סביב ארך חמש ועשרים אמה ורחב חמש אמות׃ ................................................................................ יחזקאל 40:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֵלַמֹּות סָבִיב ׀ סָבִיב אֹרֶךְ חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים אַמָּה וְרֹחַב חָמֵשׁ אַמֹּות׃ ................................................................................ יחזקאל 40:30 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ל ואלמות סביב סביב--ארך חמש ועשרים אמה ורחב חמש אמות ................................................................................ יחזקאל 40:30 Hebrew Bible ................................................................................ ואלמות סביב סביב ארך חמש ועשרים אמה ורחב חמש אמות׃ | Ezechiele 40:30 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E c’erano tutt’all’intorno degli archi di venticinque cubiti di lunghezza e di cinque cubiti di larghezza. ................................................................................ YEHEZKIEL 40:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka rambat-rambat yang begitu adalah juga pada segala pintu serambi dalam yang lain; panjangnya lima puluh hasta, lebarnya dua puluh lima hasta. ................................................................................ 에스겔 40:30 Korean ................................................................................ 그 사면 현관의 장은 이십 오척이요 광은 오척이며 ................................................................................ Ezechielio knyga 40:30 Lithuanian ................................................................................ Prieangis aplinkui buvo dvidešimt penkių uolekčių ilgio ir penkių uolekčių pločio. ................................................................................ Ezekiel 40:30 Maori ................................................................................ Na, ko nga haurangi a taka noa, e rua tekau ma rima whatianga te roa, e rima whatianga te whanui. ................................................................................ Esekiel 40:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og det var haller rundt omkring, fem og tyve alen lange og fem alen brede. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A przysionki zewsząd w około na dwadzieścia i pięć łokci wdłuż, a wszerz na pięćdziesiąt łokci. ................................................................................ Ezequiel 40:30 Portugese Bible ................................................................................ Havia um vestíbulo em redor; o comprimento era de vinte e cinco côvados e a largura de cinco côvados. ................................................................................ Ezechiel 40:30 Romanian: Cornilescu ................................................................................ (De jur împrejur erau tinzi lungi de două zeci şi cinci de coţi şi late de cinci coţi.) ................................................................................ Иезекииль 40:30 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Притворы были кругом длиною в двадцать пять локтей, а шириною в пять локтей. ................................................................................ Иезекииль 40:30 Russian koi8r ................................................................................ Притворы были кругом длиною в двадцать пять локтей, а шириною в пять локтей.[] ................................................................................ Ezequiel 40:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y había pórticos todo alrededor de 13.13 metros de largo y 2.63 metros de ancho. ................................................................................ Ezequiel 40:30 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y los arcos alrededor eran de veinticinco codos de largo, y cinco codos de ancho. ................................................................................ Ezequiel 40:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y tenía arcos alrededor de veinticinco codos de largo, y cinco codos de ancho. ................................................................................ Ezequiel 40:30 Spanish: Modern ................................................................................ Alrededor había vestíbulos de 25 codos de largo y 5 codos de ancho. ................................................................................ Hesekiel 40:30 Swedish (1917) ................................................................................ Och förhus funnos runt omkring tjugufem alnar långa och fem alnar breda. ................................................................................ Ezekiel 40:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At may mga hubog sa palibot, na dalawang pu't limang siko ang haba, at limang siko ang luwang. ................................................................................ Hezekiel 40:30 Turkish ................................................................................ Eyvan dış avluya bakıyordu. Kapı söveleri hurma ağacı motifleriyle kaplıydı. Oraya sekiz basamakla çıkılıyordu. geçiyor: ‹‹İç avlunun çevresindeki eyvanların uzunluğu yirmi beş arşın, genişliği beş arşındı.›› Bu tümce bazı İbranice elyazmalarında geçmemektedir. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 40:30 Vietnamese (1934) ................................................................................ Cả chung quanh có nhà ngoài, bề dài hai mươi lăm cu-đê, bề ngang năm cu-đê. ................................................................................ Ezechiele 40:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E le pilastrate d’ogn’intorno erano di venticinque cubiti di lunghezza, e di cinque cubiti di larghezza. ................................................................................ YEHEZKIEL 40:30 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (40:29) ................................................................................ YEHEZKIEL 40:30 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sekelilingnya ada balai-balai gerbang, panjangnya dua puluh lima hasta dan lebarnya lima hasta. -- ................................................................................ Arches .......... Broad .......... Court .......... Covered .......... Cubits .......... Deep .......... Fifty .......... Five .......... Gateways .......... Inner .......... Length .......... Porches .......... Porticoes .......... Projections .......... Round .......... Twenty .......... Twenty-Five .......... Way .......... Wide .......... Windows ................................................................................ Arches .......... Broad .......... Court .......... Covered .......... Cubits .......... Deep .......... Fifty .......... Five .......... Gateways .......... Inner .......... Length .......... Porches .......... Porticoes .......... Projections .......... Round .......... Twenty .......... Twenty-Five .......... Way .......... Wide .......... Windows ................................................................................ Alphabetical: The .......... all .......... and .......... around .......... court .......... cubits .......... deep .......... five .......... gateways .......... inner .......... long .......... of .......... porches .......... porticoes .......... the .......... There .......... twenty-five .......... were .......... wide ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E40 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 30 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |