New American Standard Bible (©1995)
and the outer chambers was twenty cubits in width all around the temple on every side.Ezekiel 41:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀνὰ μέσον τῶν ἐξεδρῶν εὖρος πηχῶν εἴκοσι τὸ περιφερὲς τῷ οἴκῳ κύκλῳ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et inter gazofilacia latitudinem viginti cubitorum in circuitu domus undique
................................................................................
Ezequiel 41:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y las cámaras exteriores era de veinte codos de anchura por todos los lados alrededor del templo.
................................................................................
Hesekiel 41:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Und die Breite bis zu den Kammern war zwanzig Ellen um das Haus herum.
................................................................................
Ézéchiel 41:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et les chambres autour de la maison, avait une largeur de vingt coudées, tout autour.
................................................................................
以 西 結 書 41:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
在 旁 屋 与 对 面 的 房 屋 中 间 有 空 地 , 宽 二 十 肘 。
................................................................................
King James Bible
And between the chambers was the wideness of twenty cubits round about the house on every side.
American King James Version
And between the chambers was the wideness of twenty cubits round about the house on every side.
American Standard Version
And between the chambers was a breadth of twenty cubits round about the house on every side.
Bible in Basic English
And between the rooms was a space twenty cubits wide all round the house.
Douay-Rheims Bible
And between the chambers was the breadth of twenty cubits round about the house on every side.
Darby Bible Translation
And between the cells and the house was a width of twenty cubits round about the house on every side.
English Revised Version
And between the chambers was a breadth of twenty cubits round about the house on every side.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
and the priests' rooms. It was 35 feet wide and went all around the temple.
Webster's Bible Translation
And between the chambers was the width of twenty cubits around the house on every side.
World English Bible
Between the rooms was a breadth of twenty cubits around the house on every side.
Young's Literal Translation
And between the chambers is a breadth of twenty cubits round about the house, all round about.