Ezekiel 41:14
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Also the width of the front of the temple and that of the separate areas along the east side totaled a hundred cubits.
................................................................................
Ezekiel 41:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὸ εὖρος κατὰ πρόσωπον τοῦ οἴκου καὶ τὰ ἀπόλοιπα κατέναντι πηχῶν ἑκατόν
................................................................................
יחזקאל 41:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְרֹחַב פְּנֵי הַבַּיִת וְהַגִּזְרָה לַקָּדִים מֵאָה אַמָּה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
latitudo autem ante faciem domus et eius quod erat separatum contra orientem centum cubitorum

................................................................................
Ezequiel 41:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La anchura del frente del templo y la de las zonas separadas a lo largo del lado oriental también sumaban cien codos.
................................................................................
Hesekiel 41:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Und die Weite der vordern Seite des Hauses samt dem Hofraum gegen Morgen war auch hundert Ellen.
................................................................................
Ézéchiel 41:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La largeur de la face de la maison et de la place vide, du côté de l'orient, était de cent coudées.
................................................................................
以 西 結 書 41:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
殿 的 前 面 和 两 旁 的 空 地 , 宽 一 百 肘 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, a hundred cubits.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the east front of the house and of the separate place was a hundred cubits wide.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And the breadth before the face of the house, and of the separate place toward the east, a hundred cubits.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and the breadth of the front of the house, and of the separate places toward the east, a hundred cubits.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The eastern side of the temple, including the open area, was also 175 feet wide.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Also the breadth of the face of the house, and of the separate place towards the east, a hundred cubits.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, one hundred cubits.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and the breadth of the front of the house, and of the separate place eastward, a hundred cubits.
................................................................................
以 西 結 書 41:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
殿 的 前 面 和 兩 旁 的 空 地 , 寬 一 百 肘 。
................................................................................
以 西 結 書 41:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
在東面,聖殿前面的空地,寬五十公尺。
................................................................................
以 西 結 書 41:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
在东面,圣殿前面的空地,宽五十公尺。
................................................................................
Ézéchiel 41:14 French: Darby
................................................................................
et la largeur du devant de la maison et de la place séparée, vers l'orient, cent coudées.
................................................................................
Ézéchiel 41:14 French: Martin (1744)
................................................................................
La largeur aussi du devant du Temple, et des séparations vers l'Orient, cent coudées.
................................................................................
Ézéchiel 41:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
La largeur de la face de la maison, avec l'espace libre du côté de l'Orient, était de cent coudées.
................................................................................
Hesekiel 41:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Und die Weite vorne am Hause gegen Morgen mit dem, was daran hing, war auch hundert Ellen.
................................................................................
Hesekiel 41:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und die Breite der Vorderseite des Hauses und des abgesonderten Platzes gegen Osten: hundert Ellen.
Ezekieli 41:14 Albanian
................................................................................
Gjerësia e fasadës së tempullit dhe hapësira boshe nga ana lindore ishin njëqind kubitë.
................................................................................
Езекил 41:14 Bulgarian
................................................................................
Тоже и широчината на лицето на дома и на отделеното място към изток беше сто лакти.
................................................................................
Ezekiel 41:14 Croatian Bible
................................................................................
Širina pročelja Doma s ograđenim prostorom prema istoku: sto lakata.
................................................................................
Ezechiele 41:14 Czech BKR
................................................................................
Též širokost předku domu i příhradku k východu sto loket.
................................................................................
Ezekiel 41:14 Danish
................................................................................
og Templets Forside tillige med den afspærrede Plads mod Øst var hundrede Alen bred.
................................................................................
Ezechiël 41:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de breedte van het voorste deel des huizes, en der afgesneden plaats tegen het oosten, honderd ellen.
................................................................................
Ezékiel 41:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
És a ház és az elkülönített hely elejének szélességét kelet felé száz singre.
................................................................................
Jeĥezkel 41:14 Esperanto
................................................................................
Kaj la largxo de la antauxa flanko de la domo kaj la placo orienta havis ankaux cent ulnojn.
................................................................................
HESEKIEL 41:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja huoneen leveys edestä, sen eripaikan kanssa itään päin, oli myös sata kyynärää.
................................................................................
HESEKIEL 41:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Temppelin etupuolen ja eristetyn alueen leveys itään päin oli sata kyynärää.
................................................................................
Ezekiel 41:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και το ευρος κατα προσωπον του οικου και τα απολοιπα κατεναντι πηχων εκατον
................................................................................
Ezekiel 41:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai to euros kata prosōpon tou oikou kai ta apoloipa katenanti pēchōn ekaton
................................................................................
kai to euros kata prosOpon tou oikou kai ta apoloipa katenanti pEchOn ekaton

................................................................................
Ezekyèl 41:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li mezire tout fasad devan Tanp lan avèk de espas vid chak bò yo, sa ba li sanswasantwit pye tou.
................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 41:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وعرض وجه البيت والمكان المنفصل نحو الشرق مئة ذراع.
................................................................................
יחזקאל 41:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ורחב פני הבית והגזרה לקדים מאה אמה׃
................................................................................
יחזקאל 41:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְרֹחַב֩ פְּנֵ֨י הַבַּ֧יִת וְהַגִּזְרָ֛ה לַקָּדִ֖ים מֵאָ֥ה אַמָּֽה׃
................................................................................
יחזקאל 41:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ורחב פני הבית והגזרה לקדים מאה אמה׃
................................................................................
יחזקאל 41:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְרֹחַב פְּנֵי הַבַּיִת וְהַגִּזְרָה לַקָּדִים מֵאָה אַמָּה׃
................................................................................
יחזקאל 41:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד ורחב פני הבית והגזרה לקדים מאה אמה
................................................................................
יחזקאל 41:14 Hebrew Bible
................................................................................
ורחב פני הבית והגזרה לקדים מאה אמה׃
Ezechiele 41:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
La larghezza della facciata della casa e dello spazio vuoto dal lato d’oriente era di cento cubiti.
................................................................................
YEHEZKIEL 41:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan lebar muka rumah dan tempat tersaku itu pada sebelah timurpun seratus hasta.
................................................................................
에스겔 41:14 Korean
................................................................................
전 전면의 광이 일백척이요 그 앞 동향한 뜰의 광도 그러하며
................................................................................
Ezechielio knyga 41:14 Lithuanian
................................................................................
Šventyklos priekinės pusės ir kiemo rytinėje pusėje plotis buvo šimtas uolekčių.
................................................................................
Ezekiel 41:14 Maori
................................................................................
Me te whanui o te aroaro o te whare, o te wahi motuhake ano whaka te rawhiti, kotahi rau whatianga.
................................................................................
Esekiel 41:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og bredden av husets forside og den avsondrede plass mot øst var hundre alen.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Także szerokość przodku domu i piętra ku wschodowi słońca była na sto łokci.
................................................................................
Ezequiel 41:14 Portugese Bible
................................................................................
E a largura da dianteira do templo, e do lugar separado que olha para o oriente, cem côvados.   
................................................................................
Ezechiel 41:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Lăţimea feţei casei şi a locului gol, din spre răsărit, era de o sută de coţi.
................................................................................
Иезекииль 41:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И ширина храма по лицевой стороне и площади к востоку сто же локтей.
................................................................................
Иезекииль 41:14 Russian koi8r
................................................................................
И ширина храма по лицевой стороне и площади к востоку сто же локтей.[]
................................................................................
Ezequiel 41:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
La anchura del frente del templo y la de las zonas separadas a lo largo del lado oriental también sumaban 52.5 metros.
................................................................................
Ezequiel 41:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y la anchura de la delantera de la casa, y del apartamiento al oriente, de cien codos.
................................................................................
Ezequiel 41:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y la anchura de la delantera de la Casa, y del apartamiento al mediodía, de cien codos.
................................................................................
Ezequiel 41:14 Spanish: Modern
................................................................................
El ancho de la fachada del templo y del área reservada era de 100 codos.
................................................................................
Hesekiel 41:14 Swedish (1917)
................................................................................
Och bredden på husets framsida jämte den avsöndrade platsen åt öster utgjorde en längd av hundra alnar.
................................................................................
Ezekiel 41:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang luwang naman ng harapan ng bahay, at ng bukod na dako sa dakong silanganan, isang daang siko.
................................................................................
Hezekiel 41:14 Turkish
................................................................................
Doğuda tapınağın açık alanının tapınağın önüyle birlikte genişliği yüz arşındı.
................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 41:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bề ngang của mặt nhà, với khoảng đất biệt riêng về phía đông, là một trăm cu-đê.
................................................................................
Ezechiele 41:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E la piazza davanti alla casa, ed al corpo del Tempio, dall’Oriente, era di cento cubiti.
................................................................................
YEHEZKIEL 41:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Bagian depan dari Rumah TUHAN yang menghadap ke timur dengan pelataran di kiri kanannya, lebarnya juga 50 meter.
................................................................................
YEHEZKIEL 41:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
begitu juga lebarnya muka Bait Suci bersama lapangan tertutup sebelah timur: seratus hasta.
................................................................................
Areas .......... Breadth .......... Courtyard .......... Cubits .......... East .......... Eastward .......... Face .......... Front .......... House .......... Hundred .......... Including .......... Places .......... Separate .......... Side .......... Temple .......... Totaled .......... Towards .......... Wide .......... Width .......... Yard
................................................................................
Areas .......... Breadth .......... Courtyard .......... Cubits .......... East .......... Eastward .......... Face .......... Front .......... House .......... Hundred .......... Including .......... Places .......... Separate .......... Side .......... Temple .......... Totaled .......... Towards .......... Wide .......... Width .......... Yard
................................................................................
Alphabetical: a .......... along .......... Also .......... and .......... areas .......... courtyard .......... cubits .......... east .......... front .......... hundred .......... including .......... of .......... on .......... separate .......... side .......... temple .......... that .......... The .......... totaled .......... was .......... width
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E41 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible