Ezekiel 46:15
New International Version
So the lamb and the grain offering and the oil shall be provided morning by morning for a regular burnt offering.

New Living Translation
The lamb, the grain offering, and the olive oil must be given as a daily sacrifice every morning without fail.

English Standard Version
Thus the lamb and the meal offering and the oil shall be provided, morning by morning, for a regular burnt offering.

Berean Study Bible
Thus they shall provide the lamb, the grain offering, and the oil every morning as a regular burnt offering.’

New American Standard Bible
"Thus they shall provide the lamb, the grain offering and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering."

King James Bible
Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.

Holman Christian Standard Bible
They will offer the lamb, the grain offering, and the oil every morning as a regular burnt offering."

International Standard Version
They are to present the lamb offering, the grain offering, and the oil every morning as an ongoing burnt offering.'"

NET Bible
Thus they will provide the lamb, the grain offering, and the olive oil morning by morning, as a perpetual burnt offering.

GOD'S WORD® Translation
Prepare the lamb, the grain offering, and the olive oil every morning as a daily burnt offering.

Jubilee Bible 2000
Thus shall they prepare the lamb and the present and the oil each morning for a continual burnt offering.

King James 2000 Bible
Thus shall they prepare the lamb, and the grain offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.

American King James Version
Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.

American Standard Version
Thus shall they prepare the lamb, and the meal-offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt-offering.

Douay-Rheims Bible
He shall offer the lamb, and the sacrifice, and the oil morning by morning: an everlasting holocaust.

Darby Bible Translation
They shall offer the lamb, and the oblation, and the oil, every morning for a continual burnt-offering.

English Revised Version
Thus shall they prepare the lamb, and the meal offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering.

Webster's Bible Translation
Thus shall they prepare the lamb, and the meat-offering, and the oil, every morning for a continual burnt-offering.

World English Bible
Thus shall they prepare the lamb, and the meal offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering.

Young's Literal Translation
and prepare ye the lamb, and the present, and the oil, morning by morning, a continual burnt-offering.

Esegiël 46:15 Afrikaans PWL
So moet hulle die lam, die graanoffer en die olie oggend na oggend voorsien as ’n voortdurende brandoffer.”

Ezekieli 46:15 Albanian
Çdo mëngjes do të ofrojnë kështu qengjin, blatimin e ushqimit dhe vajin si olokaust të përditshëm".

ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 46:15 Arabic: Smith & Van Dyke
ويعملون الحمل والتقدمة والزيت صباحا صباحا محرقة دائمة

Dyr Heskiheel 46:15 Bavarian
Bringtß also iede Frueh s Lämpl, s Speisopfer und s Öl als töglichs Brandopfer dar!

Езекил 46:15 Bulgarian
Така нека принасят агнето, хлебния принос, и дървеното масло всяка сутрин, за всегдашно всеизгаряне.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
每早晨要這樣預備羊羔、素祭並油為常獻的燔祭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
每早晨要这样预备羊羔、素祭并油为常献的燔祭。

以 西 結 書 46:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
每 早 晨 要 這 樣 預 備 羊 羔 、 素 祭 , 並 油 為 常 獻 的 燔 祭 。

以 西 結 書 46:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
每 早 晨 要 这 样 预 备 羊 羔 、 素 祭 , 并 油 为 常 献 的 燔 祭 。

Ezekiel 46:15 Croatian Bible
Treba dakle prinijeti jagnje, prinosnicu i ulje svako jutro kao svagdašnju žrtvu paljenicu.'

Ezechiele 46:15 Czech BKR
A tak budou obětovati beránka i obět suchou, i olej každého jitra, zápal ustavičný.

Ezekiel 46:15 Danish
Saaledes skal de hver Morgen ofre Lammet, Afgrødeofferet og Olien som dagligt Brændoffer.

Ezechiël 46:15 Dutch Staten Vertaling
Zij zullen dan het lam, en het spijsoffer, en de olie alle morgens bereiden tot een gedurig brandoffer.

Swete's Septuagint
ποιήσετε τὸν ἀμνόν, καὶ τὸ μαναὰ καὶ τὸ ἔλαιον ποιήσετε τὸ πρωί, ὁλοκαύτωμα διὰ παντός.

Westminster Leningrad Codex
[וַעָשׂוּ כ] (יַעֲשׂ֨וּ ק) אֶת־הַכֶּ֧בֶשׂ וְאֶת־הַמִּנְחָ֛ה וְאֶת־הַשֶּׁ֖מֶן בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֑קֶר עֹולַ֖ת תָּמִֽיד׃ פ

WLC (Consonants Only)
[ועשו כ] (יעשו ק) את־הכבש ואת־המנחה ואת־השמן בבקר בבקר עולת תמיד׃ פ

Aleppo Codex
טו ועשו (יעשו) את הכבש ואת המנחה ואת השמן בבקר בבקר  עולת תמיד  {ס}

Ezékiel 46:15 Hungarian: Karoli
Hozzátok azért a bárányt és az ételáldozatot és az olajat minden reggel állandó égõáldozatul.

Jeĥezkel 46:15 Esperanto
Tiamaniere oni alportu cxiumatene la sxafidon kaj la farunoferon kaj la oleon, kiel konstantan bruloferon.

HESEKIEL 46:15 Finnish: Bible (1776)
Ja näin pitää heidän aina uhraaman karitsan ruokauhrin ja öljyn kanssa joka aamu alinomaiseksi polttouhriksi.

Ézéchiel 46:15 French: Darby
Et on offrira l'agneau, et le gateau, et l'huile, chaque matin, un holocauste continuel.

Ézéchiel 46:15 French: Louis Segond (1910)
On offrira, tous les matins, l'agneau et l'offrande avec l'huile, comme holocauste perpétuel.

Ézéchiel 46:15 French: Martin (1744)
Ainsi on offrira tous les matins [en] holocauste continuel cet agneau et ce gâteau détrempé avec cette huile.

Hesekiel 46:15 German: Modernized
Und also sollen sie das Lamm samt dem Speisopfer und Öl alle Morgen opfern zum täglichen Brandopfer.

Hesekiel 46:15 German: Luther (1912)
Und also sollen sie das Lamm samt dem Speisopfer und Öl alle Morgen opfern zum täglichen Brandopfer.

Hesekiel 46:15 German: Textbibel (1899)
Und so sollen sie das Lamm und das Speisopfer und das Öl alle Morgen als regelmäßiges Brandopfer herrichten.

Ezechiele 46:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
Si offriranno l’agnello, l’oblazione e l’olio ogni mattina, come olocausto continuo.

Ezechiele 46:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Offeriscasi adunque quell’agnello, e quell’offerta di panatica, e quell’olio, ogni mattina, per olocausto continuo.

YEHEZKIEL 46:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan hendaklah dipersembahkan anak domba itu dan persembahan makanan itu dan minyak itu pada tiap-tiap pagi; inilah korban bakaran yang senantisa.

에스겔 46:15 Korean
이와 같이 아침마다 그 어린 양과 밀가루와 기름을 갖추어 항상 드리는 번제를 삼을지니라

Ezechiel 46:15 Latin: Vulgata Clementina
Faciet agnum, et sacrificium, et oleum cata mane mane, holocaustum sempiternum.

Ezechielio knyga 46:15 Lithuanian
Avinėlis, duonos auka ir aliejus bus nuolatinė deginamoji auka kiekvieną rytą”.

Ezekiel 46:15 Maori
Ina, me mahi te reme, me te whakahere totokore, me te hinu i tenei ata, i tenei ata, hei tahunga tinana e tuturu tonu ana.

Esekiel 46:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Således skal de hver morgen ofre lammet og matofferet og oljen; det skal være et stadig brennoffer.

Ezequiel 46:15 Spanish: La Biblia de las Américas
`Ofrecerán, pues, el cordero, la ofrenda de cereal y el aceite, mañana tras mañana, como un holocausto continuo.'

Ezequiel 46:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Ofrecerán, pues, el cordero, la ofrenda de cereal y el aceite, mañana tras mañana, como un holocausto continuo."

Ezequiel 46:15 Spanish: Reina Valera Gómez
Ofrecerán, pues, el cordero, y la ofrenda y el aceite, todas las mañanas en holocausto continuo.

Ezequiel 46:15 Spanish: Reina Valera 1909
Ofrecerán pues el cordero, y el presente y el aceite, todas las mañanas en holocausto continuo.

Ezequiel 46:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Ofrecerán, pues, el cordero, y el presente y el aceite, todas las mañanas en holocausto continuo.

Ezequiel 46:15 Bíblia King James Atualizada Português
Assim o cordeiro, a oferta de cereais e o azeite serão trazidos manhã após manhã para queimar junto com o holocausto que será dedicado regularmente.

Ezequiel 46:15 Portugese Bible
Assim se proverão o cordeiro, a oferta de cereais, e o azeite, de manhã em manhã, em holocausto contínuo.   

Ezechiel 46:15 Romanian: Cornilescu
În fiecare dimineaţă, vor aduce astfel mielul şi darul de mîncare împreună cu untdelemnul, ca o ardere de tot vecinică.``

Иезекииль 46:15 Russian: Synodal Translation (1876)
Пусть приносят во всесожжение агнца и хлебноеприношение и елей каждое утро постоянно.

Иезекииль 46:15 Russian koi8r
Пусть приносят во всесожжение агнца и хлебное приношение и елей каждое утро постоянно.

Hesekiel 46:15 Swedish (1917)
I skolen offra lammet och spisoffret och oljan var morgon såsom dagligt brännoffer.

Ezekiel 46:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ganito nila ihahanda ang batang tupa at ang handog na harina, at ang langis, tuwing umaga, na pinakahandog na susunuging lagi.

เอเสเคียล 46:15 Thai: from KJV
ดังนี้แหละจะต้องจัดหาลูกแกะและเครื่องธัญญบูชาพร้อมกับน้ำมันทุกๆเช้า เพื่อเป็นเครื่องเผาบูชาเนืองนิตย์

Hezekiel 46:15 Turkish
Böylece günlük yakmalık sunu olarak her sabah kuzu, tahıl sunusu ve zeytinyağı sunulacak.› ››

EÂ-xeâ-chi-eân 46:15 Vietnamese (1934)
Hết thảy những buổi mai, người ta sẽ sắm chiên con, của lễ chay, và dầu, làm của lễ thiêu mãi mãi.

Ezekiel 46:14
Top of Page
Top of Page