New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer-hatticon, which is by the border of Hauran. ................................................................................ Ezekiel 47:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ βηρωθα σεβραιμ ηλιαμ ἀνὰ μέσον ὁρίων δαμασκοῦ καὶ ἀνὰ μέσον ὁρίων ημαθ αὐλὴ τοῦ σαυναν αἵ εἰσιν ἐπάνω τῶν ὁρίων αυρανίτιδος ................................................................................
יחזקאל 47:16 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ חֲמָת בֵּרֹותָה סִבְרַיִם אֲשֶׁר בֵּין־גְּבוּל דַּמֶּשֶׂק וּבֵין גְּבוּל חֲמָת חָצֵר הַתִּיכֹון אֲשֶׁר אֶל־גְּבוּל חַוְרָן׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Emath Berotha Sabarim quae est inter terminum Damasci et confinium Emath domus Atticon quae est iuxta terminos Auran ................................................................................ Ezequiel 47:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Hamat, Berota, Sibraim, que está entre el límite de Damasco y el límite de Hamat; Hazar-haticón, que está en el límite de Haurán. ................................................................................ Hesekiel 47:16 German: Luther (1912) ................................................................................ Hamath, Berotha, Sibraim, das an Damaskus und Hamath grenzt, und Hazar-Thichon, das an Hauran grenzt. ................................................................................ Ézéchiel 47:16 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Hamath, Bérotha, Sibraïm, entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath, Hatzer-Hatthicon, vers la frontière de Havran; ................................................................................ 以 西 結 書 47:16 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 又 往 哈 马 、 比 罗 他 、 西 伯 莲 ( 西 伯 莲 在 大 马 色 与 哈 马 两 界 中 间 ) , 到 浩 兰 边 界 的 哈 撒 哈 提 干 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazarhatticon, which is by the coast of Hauran. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazarhatticon, which is by the coast of Hauran. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer-hatticon, which is by the border of Hauran. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ To Zedad, Berothah, Sibraim, which is between the limit of Damascus and the limit of Hazar-hatticon, which is on the limit of Hauran. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Emath, Berotha, Sabarim, which is between the border of Damascus and the border of Emath, the house of Tichon, which is by the border of Auran. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer-hatticon, which is by the border of Hauran. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer-hatticon, which is by the border of Hauran. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Berothah and Sibraim, which are between the borders of Damascus and Hamath. It will run to Hazer Hatticon, which is on the border of Hauran. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazar-hatticon, which is by the border of Hauran. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer Hatticon, which is by the border of Hauran. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Hamath, Berothah, Sibraim, that is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazar-Hatticon, that is at the coast of Havran. ................................................................................ 以 西 結 書 47:16 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 又 往 哈 馬 、 比 羅 他 、 西 伯 蓮 ( 西 伯 蓮 在 大 馬 色 與 哈 馬 兩 界 中 間 ) , 到 浩 蘭 邊 界 的 哈 撒 哈 提 干 。 ................................................................................ 以 西 結 書 47:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 又經哈馬、比羅他和位於大馬士革邊界與哈馬邊界之間的西伯蓮,直到浩蘭的邊界的哈撒.哈提干。 ................................................................................ 以 西 結 書 47:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 又经哈马、比罗他和位于大马士革边界与哈马边界之间的西伯莲,直到浩兰的边界的哈撒.哈提干。 ................................................................................ Ézéchiel 47:16 French: Darby ................................................................................ Hamath, Bérotha, Sibraïm, qui est entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath, Hatser-Hatthicon qui est sur la frontière du Hauran. ................................................................................ Ézéchiel 47:16 French: Martin (1744) ................................................................................ [Où sont] Hamath, [la contrée tirant] vers Béroth, [et] Sibrajim, qui est entre la frontière de Damas, et entre la frontière de Hamath, [et] les bourgs d'entre-deux, qui sont vers la frontière de Havran. ................................................................................ Ézéchiel 47:16 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Hamath, Béroth et Sibraïm, entre la frontière de Damas et celle de Hamath, Hatser-Hatthicon vers la frontière de Havran; ................................................................................ Hesekiel 47:16 German: Luther (1545) ................................................................................ nämlich Hemath, Berotha, Sibraim, die mit Damaskus und Hemath grenzen; und Hazar-Tichon, die mit Haveran grenzet. ................................................................................ Hesekiel 47:16 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Hamath, Berotha, Sibraim, welches zwischen der Grenze von Damaskus und der Grenze von Hamath liegt, das mittlere Hazer, welches an der Grenze von Hauran liegt. | Ezekieli 47:16 Albanian ................................................................................ Hamathi, Berothahi, Sibraimi (që është midis kufirit të Damaskut dhe kufirit të Hamathit), Hatserhatikoni (që është në kufi me Hauranin). ................................................................................ Езекил 47:16 Bulgarian ................................................................................ [после], Емат, Вирота, Сибраим, (който е между предела на Дамаск и предела на Емат), и Асаратихон, (който е при пределите на Ауран); ................................................................................ Ezekiel 47:16 Croatian Bible ................................................................................ Berota, Sibrajim, između kraja damaščanskog i hamatskoga, i Haser Enon, prema granici hauranskoj. ................................................................................ Ezechiele 47:16 Czech BKR ................................................................................ Emat, Berota, Sibraim, kteříž jsou mezi pomezím Damašským, a mezi pomezím Emat, vsi prostřední, kteréž jsou při pomezí Chavrón. ................................................................................ Ezekiel 47:16 Danish ................................................................................ Hamat, Berota, Sibrajim, mellem Damaskuss og Hamats Områder, Hazar-Enon ved Haurans Grænse. ................................................................................ Ezechiël 47:16 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Hamath, Berotha, Sibraim, dat tussen de landpale van Damaskus en tussen de landpale van Hamath is; Hazar Hattichon, dat aan de landpale van Havran is. ................................................................................ Ezékiel 47:16 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hamát, Berótha, Szibraim, mely Damaskus határa és Hamát határa közt van, a középsõ Hásér, mely Havrán határán van. ................................................................................ Jeĥezkel 47:16 Esperanto ................................................................................ tra HXamat, Berota, Sibraim, kiu estas inter la limo de Damasko kaj la limo de HXamat, gxis HXacer-Tihxon, kiu trovigxas cxe la limo de HXavran. ................................................................................ HESEKIEL 47:16 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Hematiin, Berotoon, Sibraimiin, jotka Damaskun ja Hematin rajain välillä ovat, ja HatsarTikoniin, joka Havran rajaan ulottuu. ................................................................................ HESEKIEL 47:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Hamat, Beerota, Sibraim, joka on Damaskon alueen ja Hamatin alueen välissä, keskimmäinen Haaser, joka on Hauranin rajalla; ................................................................................ Ezekiel 47:16 Greek OT: Septuagint ................................................................................ βηρωθα σεβραιμ ηλιαμ ανα μεσον οριων δαμασκου και ανα μεσον οριων ημαθ αυλη του σαυναν αι εισιν επανω των οριων αυρανιτιδος ................................................................................ Ezekiel 47:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ bērōtha sebraim ēliam ana meson oriōn damaskou kai ana meson oriōn ēmath aulē tou saunan ai eisin epanō tōn oriōn auranitidos ................................................................................ bErOtha sebraim Eliam ana meson oriOn damaskou kai ana meson oriOn Emath aulE tou saunan ai eisin epanO tOn oriOn auranitidos ................................................................................ Ezekyèl 47:16 Haitian Creole Bible ................................................................................ L'a pase lavil Bewota ak lavil Sibrayim, nan mitan peyi Damas ak peyi Amat. L'a rive lavil Tikon ki sou fwontyè peyi Oran an. ................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 47:16 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ حماة وبيروثة وسبرائم التي بين تخم دمشق وتخم حماة وحصر الوسطى التي على تخم حوران. ................................................................................ יחזקאל 47:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ חמת ברותה סברים אשר בין־גבול דמשק ובין גבול חמת חצר התיכון אשר אל־גבול חורן׃ ................................................................................ יחזקאל 47:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ חֲמָ֤ת ׀ בֵּרֹ֙ותָה֙ סִבְרַ֔יִם אֲשֶׁר֙ בֵּין־גְּב֣וּל דַּמֶּ֔שֶׂק וּבֵ֖ין גְּב֣וּל חֲמָ֑ת חָצֵר֙ הַתִּיכֹ֔ון אֲשֶׁ֖ר אֶל־גְּב֥וּל חַוְרָֽן׃ ................................................................................ יחזקאל 47:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ חמת ׀ ברותה סברים אשר בין־גבול דמשק ובין גבול חמת חצר התיכון אשר אל־גבול חורן׃ ................................................................................ יחזקאל 47:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ חֲמָת ׀ בֵּרֹותָה סִבְרַיִם אֲשֶׁר בֵּין־גְּבוּל דַּמֶּשֶׂק וּבֵין גְּבוּל חֲמָת חָצֵר הַתִּיכֹון אֲשֶׁר אֶל־גְּבוּל חַוְרָן׃ ................................................................................ יחזקאל 47:16 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ טז חמת ברותה סברים אשר בין גבול דמשק ובין גבול חמת חצר התיכון אשר אל גבול חורן ................................................................................ יחזקאל 47:16 Hebrew Bible ................................................................................ חמת ברותה סברים אשר בין גבול דמשק ובין גבול חמת חצר התיכון אשר אל גבול חורן׃ | Ezechiele 47:16 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Hamath, Berotha, Sibraim, che è tra la frontiera di Damasco, e la frontiera di Hamath; Hatser-hattikon, che è sulla frontiera dell’Hauran. ................................................................................ YEHEZKIEL 47:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hamat, Berota, Siberayim, yang duduknya di antara perhinggaan Damsyik dengan perhinggaan Hamat, dan Hazer dan Hatikhon, yang duduknya berdompak dengan perhinggaan Hawran. ................................................................................ 에스겔 47:16 Korean ................................................................................ 곧 하맛과 브로다며 다메섹 지계와 하맛 지계 사이에 있는 시브라임과 하우란 지계 곁에 있는 하셀핫디곤이라 ................................................................................ Ezechielio knyga 47:16 Lithuanian ................................................................................ Hamato, Berotajo ir Sibraimų, kuris yra tarp Damasko ir Hamato, ir iki Hacer Tikono prie Haurano. ................................................................................ Ezekiel 47:16 Maori ................................................................................ Kei Hamata, kei Perota, kei Hipiraima i te takiwa o te rohe ki Ramahiku, o te rohe ki Hamata; kei Hatara Hatikono i te taha o te rohe ki Haurana. ................................................................................ Esekiel 47:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hamat, Berota, Sibra'im, som ligger mellem Damaskus' landemerke og Hamats landemerke, det mellemste Haser, som ligger bortimot Havrans landemerke. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Emat, Berota, Sybraim, które są między granicą Damaszku i między granicą Emat, wsi pośrednie, które są przy granicy Hawran. ................................................................................ Ezequiel 47:16 Portugese Bible ................................................................................ Hamate, Berota, Sibraim, que está entre o termo de Damasco e o termo de Hamate; Hazer-Haticom, que está junto ao termo de Haurã. ................................................................................ Ezechiel 47:16 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Humat, Berota, Sibraim, între hotarul Damascului şi hotarul Hamatului, Haţer-Haticon, spre hotarul Havranului. ................................................................................ Иезекииль 47:16 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Емаф, Берот, Сивраим, находящийся между Дамасскою и Емафскою областями Гацар-Тихон, который на границе Аврана. ................................................................................ Иезекииль 47:16 Russian koi8r ................................................................................ Емаф, Берот, Сивраим, находящийся между Дамасскою и Емафскою областями Гацар-Тихон, который на границе Аврана.[] ................................................................................ Ezequiel 47:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Hamat, Berota, Sibraim, que está entre el territorio de Damasco y el territorio de Hamat; Hazar Haticón, que está en el límite de Haurán. ................................................................................ Ezequiel 47:16 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Hamath, Berotha, Sibrahim, que está entre el término de Damasco y el término de Hamath; Haser-hatticon, que es el término de Hauran. ................................................................................ Ezequiel 47:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Hamat, Berota, Sibraim, que está entre el término de Damasco y el término de Hamat; Hazar-haticón, que es el término de Haurán. ................................................................................ Ezequiel 47:16 Spanish: Modern ................................................................................ Berota y Sibraim, que está entre el límite de Damasco y el límite de Hamat, y hacia Hazar-haticón, que está en el límite de Haurán. ................................................................................ Hesekiel 47:16 Swedish (1917) ................................................................................ Hamat, Berota, Sibraim, som ligger mellan Damaskus' och Hamat områden, det mellersta Haser, som ligger invid Haurans område. ................................................................................ Ezekiel 47:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Hamath, Berotha, Sibrahim, na nasa pagitan ng hangganan ng Damasco at ng hangganan ng Hamath; Haser-hatticon na nasa tabi ng hangganan ng Hauran. ................................................................................ Hezekiel 47:16 Turkish ................................................................................ Berotaya ve Şamla Hamanın toprakları arasında bulunan Sivrayime, Havran sınırında Haser-Hattikona kadar uzanacak. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 47:16 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ha-mát, Bê-rốt và Síp-ra-im, giữa bờ cõi Ða-mách và bờ cõi Ha-mát, Hát-se-Hát-thi-côn trên bờ cõi Ha-vơ-ran. ................................................................................ Ezechiele 47:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Hamat, Berota, Sibraim, che è fra i confini di Damasco, e i confini di Hamat; Haser-hatticon, che è a’ confini di Hauran. ................................................................................ YEHEZKIEL 47:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ ke Berota dan Sibraim (kota-kota itu terletak di antara kota Damsyik dan kota Hamat), kemudian ke kota Hazar-Enan, di perbatasan kota Hauran. ................................................................................ YEHEZKIEL 47:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Berota, Sibraim, yang terletak di antara daerah kota Damsyik dan daerah kota Hamat, terus ke Hazar-Enon yang di daerah kota Hauran. ................................................................................ Border .......... Coast .......... Damascus .......... Far .......... Hamath .......... Hauran .......... Havran .......... Lies .......... Zedad ................................................................................ Border .......... Coast .......... Damascus .......... Far .......... Hamath .......... Hauran .......... Havran .......... Lies .......... Zedad ................................................................................ Alphabetical: which .......... and .......... as .......... Berothah .......... between .......... border .......... by .......... Damascus .......... far .......... Hamath .......... Hamath .......... Hatticon .......... Hauran .......... Hazer .......... Hazer-hatticon .......... is .......... lies .......... of .......... on .......... Sibraim .......... the .......... which ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E47 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |