New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Thus says the Lord GOD, 'This is Jerusalem; I have set her at the center of the nations, with lands around her. ................................................................................ Ezekiel 5:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τάδε λέγει κύριος αὕτη ἡ ιερουσαλημ ἐν μέσῳ τῶν ἐθνῶν τέθεικα αὐτὴν καὶ τὰς κύκλῳ αὐτῆς χώρας ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ haec dicit Dominus Deus ista est Hierusalem in medio gentium posui eam et in circuitu eius terras ................................................................................ Ezequiel 5:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Así dice el Señor DIOS: ``Esta es Jerusalén; yo la coloqué en el centro de las naciones y de los territorios a su alrededor. ................................................................................ Hesekiel 5:5 German: Luther (1912) ................................................................................ So spricht der HERR HERR: Das ist Jerusalem, das ich mitten unter die Heiden gesetzt habe und ringsherum Länder. ................................................................................ Ézéchiel 5:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: C'est là cette Jérusalem que j'avais placée au milieu des nations et des pays d'alentour. ................................................................................ 以 西 結 書 5:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 主 耶 和 华 如 此 说 : 这 就 是 耶 路 撒 冷 。 我 曾 将 他 安 置 在 列 邦 之 中 ; 列 国 都 在 他 的 四 围 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Thus said the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the middle of the nations and countries that are round about her. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Thus saith the Lord Jehovah: This is Jerusalem; I have set her in the midst of the nations, and countries are round about her. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ This is what the Lord has said: This is Jerusalem: I have put her among the nations, and countries are round her on every side; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Thus saith the Lord God: This is Jerusalem, I have set her in the midst of the nations, and the countries round about her. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Thus saith the Lord Jehovah: This is Jerusalem: I have set her in the midst of the nations, and the countries are round about her. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Thus saith the Lord GOD: This is Jerusalem: I have set her in the midst of the nations, and countries are round about her. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "This is what the Almighty LORD says: This is Jerusalem! I have placed it in the center of the nations with countries all around it. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are around her. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Thus says the Lord Yahweh: This is Jerusalem; I have set her in the midst of the nations, and countries are around her. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Thus said the Lord Jehovah: this is Jerusalem, In the midst of the nations I have set her, And round about her are the lands. ................................................................................ 以 西 結 書 5:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 主 耶 和 華 如 此 說 : 這 就 是 耶 路 撒 冷 。 我 曾 將 他 安 置 在 列 邦 之 中 ; 列 國 都 在 他 的 四 圍 。 ................................................................................ 以 西 結 書 5:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 主耶和華這樣說:“這就是耶路撒冷!我曾把她安置在列國中間,萬邦環繞著她。 ................................................................................ 以 西 結 書 5:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 主耶和华这样说:“这就是耶路撒冷!我曾把她安置在列国中间,万邦环绕着她。 ................................................................................ Ézéchiel 5:5 French: Darby ................................................................................ Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: C'est ici Jérusalem! Je l'ai posée au milieu des nations, et autour d'elle, des pays; ................................................................................ Ézéchiel 5:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : c'est ici cette Jérusalem que j'avais placée au milieu des nations et des pays qui sont autour d'elle. ................................................................................ Ézéchiel 5:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: C'est là cette Jérusalem que j'avais placée au milieu des nations et des pays qui l'environnent. ................................................................................ Hesekiel 5:5 German: Luther (1545) ................................................................................ So spricht der HERR HERR: Das ist Jerusalem, die ich unter die Heiden gesetzt habe, und rings um sie her Länder. ................................................................................ Hesekiel 5:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ So spricht der Herr, Jehova: Dieses Jerusalem, inmitten der Nationen habe ich es gesetzt, und Länder rings um dasselbe her. | Ezekieli 5:5 Albanian ................................................................................ Kështu thotë Zoti, Zoti: "Ky është Jeruzalemi. Unë e kisha vendosur në mes të kombeve dhe të vendeve të tjera që kishte përreth. ................................................................................ Езекил 5:5 Bulgarian ................................................................................ Така казва Господ Иеова: Това е Ерусалим. Аз го поставих всред народите; И [разни] страни го обикалят. ................................................................................ Ezekiel 5:5 Croatian Bible ................................................................................ Ovako govori Jahve Gospod: Ovo je Jeruzalem! Postavih ga u središte naroda, okružih ga zemljama! ................................................................................ Ezechiele 5:5 Czech BKR ................................................................................ Takto praví Panovník Hospodin: Tento Jeruzalém, kterýž jsem postavil u prostřed pohanů, a vůkol otočil krajinami, ................................................................................ Ezekiel 5:5 Danish ................................................................................ Så siger den Herre HERREN: Dette er Jerusalem; jeg satte det midt iblandt Folkene, omgivet af lande. ................................................................................ Ezechiël 5:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Alzo zegt de Heere HEERE: Dit is Jeruzalem, welke Ik in het midden der heidenen gezet heb, en landen rondom haar henen. ................................................................................ Ezékiel 5:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Így szól az Úr Isten: Ez Jeruzsálem, a pogányok közibe helyheztettem õt, és körülte a tartományokat. ................................................................................ Jeĥezkel 5:5 Esperanto ................................................................................ Tiele diras la Sinjoro, la Eternulo:Jen estas Jerusalem; Mi starigis gxin meze de la nacioj, kaj cxirkaux gxi estas diversaj landoj. ................................................................................ HESEKIEL 5:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Näin sanoo Herra, Herra: tämä on Jerusalem, jonka minä pakanain keskelle asettanut olen, ja maakunnat hänen ympärillensä. ................................................................................ HESEKIEL 5:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Näin sanoo Herra, Herra: Tämä on Jerusalem; pakanain keskelle minä olen sen asettanut, ja niiden maat ovat sen ympärillä. ................................................................................ Ezekiel 5:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ταδε λεγει κυριος αυτη η ιερουσαλημ εν μεσω των εθνων τεθεικα αυτην και τας κυκλω αυτης χωρας ................................................................................ Ezekiel 5:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tade legei kurios autē ē ierousalēm en mesō tōn ethnōn tetheika autēn kai tas kuklō autēs chōras ................................................................................ tade legei kurios autE E ierousalEm en mesO tOn ethnOn tetheika autEn kai tas kuklO autEs chOras ................................................................................ Ezekyèl 5:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men sa Seyè a, Bondye ki gen tout pouvwa, di ankò: -Gade lavil Jerizalèm! Mwen te mete l' kanpe nan mitan latè ak tout lòt nasyon yo bò kote l'. ................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 5:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ هكذا قال السيد الرب. هذه اورشليم في وسط الشعوب قد اقمتها وحواليها الاراضي. ................................................................................ יחזקאל 5:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כה אמר אדני יהוה זאת ירושלם בתוך הגוים שמתיה וסביבותיה ארצות׃ ................................................................................ יחזקאל 5:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֔ה זֹ֚את יְר֣וּשָׁלִַ֔ם בְּתֹ֥וךְ הַגֹּויִ֖ם שַׂמְתִּ֑יהָ וּסְבִיבֹותֶ֖יהָ אֲרָצֹֽות׃ ................................................................................ יחזקאל 5:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כה אמר אדני יהוה זאת ירושלם בתוך הגוים שמתיה וסביבותיה ארצות׃ ................................................................................ יחזקאל 5:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה זֹאת יְרוּשָׁלִַם בְּתֹוךְ הַגֹּויִם שַׂמְתִּיהָ וּסְבִיבֹותֶיהָ אֲרָצֹות׃ ................................................................................ יחזקאל 5:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה כה אמר אדני יהוה זאת ירושלם בתוך הגוים שמתיה וסביבותיה ארצות ................................................................................ יחזקאל 5:5 Hebrew Bible ................................................................................ כה אמר אדני יהוה זאת ירושלם בתוך הגוים שמתיה וסביבותיה ארצות׃ | Ezechiele 5:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Così parla il Signore, l’Eterno: Ecco Gerusalemme! Io l’avevo posta in mezzo alle nazioni e agli altri paesi che la circondavano; ................................................................................ YEHEZKIEL 5:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Demikianlah firman Tuhan Hua: Bahwa Yeruzalem ini sudah Kutaruh di tengah-tengah segala bangsa dan beberapa negeripun kelilingnya. ................................................................................ 에스겔 5:5 Korean ................................................................................ 주 여호와께서 가라사대 이것이 곧 예루살렘이라 내가 그를 이방인 가운데 두어 열방으로 둘러 있게 하였거늘 ................................................................................ Ezechielio knyga 5:5 Lithuanian ................................................................................ Taip sako Viešpats Dievas: “Tai Jeruzalė. Aš ją įkūriau tarp pagonių tautų. ................................................................................ Ezekiel 5:5 Maori ................................................................................ Ko te kupu tenei a te Ariki, a Ihowa, Ko Hiruharama tenei; he mea whakatu ia naku ki waenga o nga iwi, a ko nga whenua e karapoi ana i a ia. ................................................................................ Esekiel 5:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Så sier Herren, Israels Gud: Dette Jerusalem satte jeg midt iblandt hedningefolkene og la land rundt omkring det; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tak mówi panujący Pan: Toć jest Jeruzalem, którem postawił w pośród pogan, a zewsząd otoczył krainami; ................................................................................ Ezequiel 5:5 Portugese Bible ................................................................................ Assim diz o Senhor Deus: Esta é Jerusalém; coloquei-a no meio das nações, estando os países ao seu redor; ................................................................................ Ezechiel 5:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Aşa vorbeşte Domnul, Dumnzeu: ,,Acesta este Ierusalimul! Eu îl pusesem în mijlocul neamurilor şi de jur împrejurul lui sînt ţări. ................................................................................ Иезекииль 5:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Так говорит Господь Бог: это Иерусалим! Я поставил его среди народов, и вокруг него – земли. ................................................................................ Иезекииль 5:5 Russian koi8r ................................................................................ Так говорит Господь Бог: это Иерусалим! Я поставил его среди народов, и вокруг него--земли.[] ................................................................................ Ezequiel 5:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Así dice el Señor DIOS: 'Esta es Jerusalén. Yo la coloqué en el centro de las naciones y de los territorios a su alrededor. ................................................................................ Ezequiel 5:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Así ha dicho el Señor Jehová: Esta es Jerusalem: púsela en medio de las gentes y de las tierras alrededor de ella. ................................................................................ Ezequiel 5:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Así dijo el Señor DIOS: Esta es Jerusalén: yo la puse en medio de los gentiles y de las tierras alrededor de ella. ................................................................................ Ezequiel 5:5 Spanish: Modern ................................................................................ Así ha dicho el Señor Jehovah: "Ésta es Jerusalén; yo la puse en medio de las naciones y de los países de su alrededor. ................................................................................ Hesekiel 5:5 Swedish (1917) ................................................................................ Så säger Herren, HERREN: Detta år Jerusalem, som jag har satt mitt ibland hednafolken, med länder runt däromkring. ................................................................................ Ezekiel 5:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ganito ang sabi ng Panginoong Dios, Ito ay Jerusalem; inilagay ko siya sa gitna ng mga bansa, at mga lupain ay nangasa palibot niya. ................................................................................ Hezekiel 5:5 Turkish ................................................................................ ‹‹Egemen RAB diyor ki: Bu Yeruşalimi ulusların ortasına yerleştirdim, çevresini ülkelerle kuşattım. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 5:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Kìa là thành Giê-ru-sa-lem, ta đã đặt nó giữa các dân tộc, và các nước bao xung quanh nó. ................................................................................ Ezechiele 5:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Così ha detto il Signore Iddio: Questa è Gerusalemme; io l’avea posta in mezzo delle nazioni, e vi erano diversi paesi d’intorno a lei. ................................................................................ YEHEZKIEL 5:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN Yang Mahatinggi berkata, Lihat, inilah Yerusalem. Kota ini Kutempatkan di pusat dunia, dengan negara-negara lain di sekelilingnya. ................................................................................ YEHEZKIEL 5:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Beginilah firman Tuhan ALLAH: Inilah Yerusalem! Di tengah-tengah bangsa-bangsa Kutempatkan dia dan sekelilingnya ada negeri-negeri mereka. ................................................................................ Center .......... Countries .......... Jerusalem .......... Lands .......... Midst .......... Nations .......... Round .......... Side .......... Sovereign ................................................................................ Center .......... Countries .......... Jerusalem .......... Lands .......... Midst .......... Nations .......... Round .......... Side .......... Sovereign ................................................................................ Alphabetical: all .......... around .......... at .......... center .......... countries .......... GOD .......... have .......... her .......... I .......... in .......... is .......... Jerusalem .......... lands .......... LORD .......... nations .......... of .......... says .......... set .......... Sovereign .......... the .......... This .......... Thus .......... what .......... which .......... with ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |