Ezekiel 6:5
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"I will also lay the dead bodies of the sons of Israel in front of their idols; and I will scatter your bones around your altars.
................................................................................
Ezekiel 6:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ διασκορπιῶ τὰ ὀστᾶ ὑμῶν κύκλῳ τῶν θυσιαστηρίων ὑμῶν
................................................................................
יחזקאל 6:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנָתַתִּי אֶת־פִּגְרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי גִּלּוּלֵיהֶם וְזֵרִיתִי אֶת־עַצְמֹותֵיכֶם סְבִיבֹות מִזְבְּחֹותֵיכֶם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et dabo cadavera filiorum Israhel ante faciem simulacrorum vestrorum et dispergam ossa vestra circum aras vestras

................................................................................
Ezequiel 6:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
`También pondré los cadáveres de los hijos de Israel delante de sus ídolos, y esparciré vuestros huesos alrededor de vuestros altares.
................................................................................
Hesekiel 6:5 German: Luther (1912)
................................................................................
ja, ich will die Leichname der Kinder Israel vor ihre Bilder hinwerfen und will ihre Gebeine um eure Altäre her zerstreuen.
................................................................................
Ézéchiel 6:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je mettrai les cadavres des enfants d'Israël devant leurs idoles, Et je disperserai vos ossements autour de vos autels.
................................................................................
以 西 結 書 6:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 也 要 将 以 色 列 人 的 尸 首 放 在 他 们 的 偶 像 面 前 , 将 你 们 的 骸 骨 抛 散 在 你 们 祭 坛 的 四 围 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And I will lay the dead carcasses of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And I will put the dead bodies of the children of Israel in front of their images, sending your bones in all directions about your altars.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And I will lay the dead carcasses of the children of Israel before your idols: and I will scatter Sour bones round about your altars,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And I will lay the carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
I will lay the dead bodies of the people of Israel in front of your idols, and I will scatter their bones around your altars.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And I will lay the dead carcasses of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones about your altars.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones around your altars.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And put the carcases of the sons of Israel before their idols, And scattered your bones round about your altars.
................................................................................
以 西 結 書 6:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 也 要 將 以 色 列 人 的 屍 首 放 在 他 們 的 偶 像 面 前 , 將 你 們 的 骸 骨 拋 散 在 你 們 祭 壇 的 四 圍 。
................................................................................
以 西 結 書 6:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我要把以色列人的屍體放在他們的偶像面前,又把你們的骸骨拋散在你們祭壇的周圍。
................................................................................
以 西 結 書 6:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我要把以色列人的尸体放在他们的偶像面前,又把你们的骸骨拋散在你们祭坛的周围。
................................................................................
Ézéchiel 6:5 French: Darby
................................................................................
et je mettrai les cadavres des fils d'Israël devant leurs idoles, et je disperserai vos ossements autour de vos autels.
................................................................................
Ézéchiel 6:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Car je mettrai les cadavres des enfants d'Israël devant leurs dieux de fiente, et je disperserai vos os autour de vos autels.
................................................................................
Ézéchiel 6:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je mettrai les cadavres des enfants d'Israël devant leurs idoles, et je disperserai vos ossements autour de vos autels.
................................................................................
Hesekiel 6:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Ja, ich will die Leichname der Kinder Israel vor euren Bildern fällen und will eure Gebeine um eure Altäre her zerstreuen.
................................................................................
Hesekiel 6:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und die Leichname der Kinder Israel werde ich vor ihre Götzen hinlegen und eure Gebeine rings um eure Altäre streuen.
Ezekieli 6:5 Albanian
................................................................................
Do t'i shtrij kufomat e bijve të Izraelit përpara idhujve të tyre dhe do t'i shpërndaj kockat tuaja rreth altarëve tuaj.
................................................................................
Езекил 6:5 Bulgarian
................................................................................
И ще постеля труповете на израилтяните Пред идолите им, И ще разпръсна костите ви Около жертвениците ви.
................................................................................
Ezekiel 6:5 Croatian Bible
................................................................................
Pobacat ću trupla sinova Izraelovih pred kumire njihove i rasijat ću kosti vaše oko žrtvenika vaših!
................................................................................
Ezechiele 6:5 Czech BKR
................................................................................
Povrhu také mrtvá těla synů Izraelských před ukydanými bohy jejich, a rozptýlím kosti vaše okolo oltářů vašich.
................................................................................
Ezekiel 6:5 Danish
................................................................................
jeg kaster Israeliternes Lig hen for deres Afgudsbilleder og strør eders Ben rundt om eders Altre.
................................................................................
Ezechiël 6:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Ik zal de dode lichamen der kinderen Israels voor het aangezicht hunner drekgoden leggen, en Ik zal uw beenderen rondom uw altaren strooien.
................................................................................
Ezékiel 6:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
És vetem az Izráel fiainak holttesteit bálványaik elé, és szétszórom csontjaitokat oltáraitok körül.
................................................................................
Jeĥezkel 6:5 Esperanto
................................................................................
Kaj Mi faligos la kadavrojn de la Izraelidoj antaux iliaj idoloj, kaj Mi disjxetos viajn ostojn cxirkaux viaj altaroj.
................................................................................
HESEKIEL 6:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja lyödä maahan Israelin lasten ruumiit teidän kuvainne eteen, ja hajoittaa teidän luunne ympäri teidän alttareitanne.
................................................................................
HESEKIEL 6:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Minä panen israelilaisten ruumiit heidän kivijumalainsa eteen ja hajotan heidän luunsa heidän alttariensa ympärille.
................................................................................
Ezekiel 6:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και διασκορπιω τα οστα υμων κυκλω των θυσιαστηριων υμων
................................................................................
Ezekiel 6:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai diaskorpiō ta osta umōn kuklō tōn thusiastēriōn umōn
................................................................................
kai diaskorpiO ta osta umOn kuklO tOn thusiastEriOn umOn

................................................................................
Ezekyèl 6:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
M'ap gaye kadav moun pèp Izrayèl yo devan tout vye zidòl yo, m'ap mache gaye zosman yo tout bò lotèl yo.
................................................................................
ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 6:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واضع جثث بني اسرائيل قدام اصنامهم واذري عظامكم حول مذابحكم.
................................................................................
יחזקאל 6:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ונתתי את־פגרי בני ישראל לפני גלוליהם וזריתי את־עצמותיכם סביבות מזבחותיכם׃
................................................................................
יחזקאל 6:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְנָתַתִּ֗י אֶת־פִּגְרֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לִפְנֵ֖י גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם וְזֵרִיתִי֙ אֶת־עַצְמֹ֣ותֵיכֶ֔ם סְבִיבֹ֖ות מִזְבְּחֹותֵיכֶֽם׃
................................................................................
יחזקאל 6:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ונתתי את־פגרי בני ישראל לפני גלוליהם וזריתי את־עצמותיכם סביבות מזבחותיכם׃
................................................................................
יחזקאל 6:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנָתַתִּי אֶת־פִּגְרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי גִּלּוּלֵיהֶם וְזֵרִיתִי אֶת־עַצְמֹותֵיכֶם סְבִיבֹות מִזְבְּחֹותֵיכֶם׃
................................................................................
יחזקאל 6:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה ונתתי את פגרי בני ישראל לפני גלוליהם וזריתי את עצמותיכם סביבות מזבחותיכם
................................................................................
יחזקאל 6:5 Hebrew Bible
................................................................................
ונתתי את פגרי בני ישראל לפני גלוליהם וזריתי את עצמותיכם סביבות מזבחותיכם׃
Ezechiele 6:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E metterò i cadaveri de’ figliuoli d’Israele davanti ai loro idoli, e spargerò le vostre ossa attorno ai vostri altari.
................................................................................
YEHEZKIEL 6:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahkan, bangkai-bangkai bani Israel akan Kucampakkan kelak di hadapan segala berhala tahinya, dan segala tulang-tulangmu akan Kuhamburkan keliling segala mezbahmu!
................................................................................
에스겔 6:5 Korean
................................................................................
이스라엘 자손의 시체를 그 우상 앞에 두며 너희 해골을 너희 제단 사방에 흩으리라
................................................................................
Ezechielio knyga 6:5 Lithuanian
................................................................................
Izraelitų lavonai gulės prie jų stabų. Jūsų kaulai bus išsklaidyti apie aukurus.
................................................................................
Ezekiel 6:5 Maori
................................................................................
Ka takoto ano i ahau nga tinana o nga tama a Iharaira ki mua i a ratou whakapakoko; ka titaria ano e ahau o koutou wheua ki a koutou aata a taka noa.
................................................................................
Esekiel 6:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og jeg vil legge Israels barns døde kropper for eders motbydelige avguders åsyn og sprede eders ben rundt omkring eders altere.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Położę też trupy synów Izraelskich przed plugawemi bałwanami ich, a rozrzucę kości wasze około ołtarzów waszych.
................................................................................
Ezequiel 6:5 Portugese Bible
................................................................................
E porei os cadáveres dos filhos de Israel diante dos seus ídolos, e espalharei os vossos ossos em redor dos vossos altares.   
................................................................................
Ezechiel 6:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Voi pune trupurile moarte ale copiilor lui Israel înaintea idolilor lor, şi vă voi risipi oasele în jurul altarelor voastre.
................................................................................
Иезекииль 6:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и положу трупы сынов Израилевых перед идолами их, и рассыплю кости ваши вокруг жертвенников ваших.
................................................................................
Иезекииль 6:5 Russian koi8r
................................................................................
и положу трупы сынов Израилевых перед идолами их, и рассыплю кости ваши вокруг жертвенников ваших.[]
................................................................................
Ezequiel 6:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"También pondré los cadáveres de los Israelitas delante de sus ídolos, y esparciré sus huesos alrededor de sus altares.
................................................................................
Ezequiel 6:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y pondré los cuerpos muertos de los hijos de Israel delante de sus ídolos; y vuestros huesos esparciré en derredor de vuestros altares.
................................................................................
Ezequiel 6:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y pondré los cuerpos muertos de los hijos de Israel delante de sus ídolos; y vuestros huesos esparciré en derredor de vuestros altares.
................................................................................
Ezequiel 6:5 Spanish: Modern
................................................................................
Pondré los cadáveres de los hijos de Israel delante de sus ídolos, y esparciré vuestros huesos alrededor de vuestros altares.
................................................................................
Hesekiel 6:5 Swedish (1917)
................................................................................
Och jag skall låta Israels barns döda kroppar ligga där inför deras eländiga avgudar, och jag skall förströ edra ben runt omkring edra altaren.
................................................................................
Ezekiel 6:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At aking ilalapag ang mga bangkay ng mga anak ni Israel sa harap ng kanilang mga diosdiosan; at aking ikakalat ang inyong mga buto sa palibot ng inyong mga dambana.
................................................................................
Hezekiel 6:5 Turkish
................................................................................
İsraillilerin cesetlerini putlarının önüne atacak, kemiklerini sunaklarının çevresine dağıtacağım.
................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 6:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ta sẽ đặt những xác chết con cái Y-sơ-ra-ên ra trước mặt thần tượng chúng nó, và rải hài cốt các ngươi khắp chung quanh bàn thờ các ngươi.
................................................................................
Ezechiele 6:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E metterò i corpi morti de’ figliuoli d’Israele davanti ai loro idoli; e dispergerò le vostre ossa intorno a’ vostri altari.
................................................................................
YEHEZKIEL 6:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Aku akan membuat mayat-mayat orang Israel berserakan; dan tulang-tulang mereka akan Kuhamburkan di sekitar mezbah-mezbah itu.
................................................................................
YEHEZKIEL 6:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Aku akan mencampakkan mayat-mayat orang Israel di hadapan berhala-berhala mereka dan menghamburkan tulang-tulangmu keliling mezbah-mezbahmu.
................................................................................
Altars .......... Bodies .......... Bones .......... Carcases .......... Carcasses .......... Children .......... Dead .......... Directions .......... Front .......... Idols .......... Images .......... Israel .......... Israelites .......... Lay .......... Round .......... Scatter .......... Scattered .......... Sending
................................................................................
Altars .......... Bodies .......... Bones .......... Carcases .......... Carcasses .......... Children .......... Dead .......... Directions .......... Front .......... Idols .......... Images .......... Israel .......... Israelites .......... Lay .......... Round .......... Scatter .......... Scattered .......... Sending
................................................................................
Alphabetical: also .......... altars .......... and .......... around .......... bodies .......... bones .......... dead .......... front .......... I .......... idols .......... in .......... Israel .......... Israelites .......... lay .......... of .......... scatter .......... sons .......... the .......... their .......... will .......... your
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible