New American Standard Bible (©1995) 'They have blown the trumpet and made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude.Ezekiel 7:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ σαλπίσατε ἐν σάλπιγγι καὶ κρίνατε τὰ σύμπαντα Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ canite tuba praeparentur omnes et non est qui vadat ad proelium ira enim mea super universum populum eius ................................................................................ Ezequiel 7:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Han tocado la trompeta y lo han preparado todo, pero nadie va a la batalla; porque mi furor está contra toda su multitud. ................................................................................ Hesekiel 7:14 German: Luther (1912) ................................................................................ Laßt sie die Posaune nur blasen und alles zurüsten, es wird doch niemand in den Krieg ziehen; denn mein Grimm geht über all ihren Haufen. ................................................................................ Ézéchiel 7:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ On sonne de la trompette, tout est prêt, Mais personne ne marche au combat; Car ma fureur éclate contre toute leur multitude. ................................................................................ 以 西 結 書 7:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 们 已 经 吹 角 , 预 备 齐 全 , 却 无 一 人 出 战 , 因 为 我 的 烈 怒 临 到 他 们 众 人 身 上 。 ................................................................................ King James Bible They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof. American King James Version They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goes to the battle: for my wrath is on all the multitude thereof. American Standard Version They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goeth to the battle; for my wrath is upon all the multitude thereof. Bible in Basic English And he who has given a price for goods will not get them, for my wrath is on all of them. Douay-Rheims Bible Blow the trumpet, let all be made ready, yet there is none to go to the battle: for my wrath shall be upon all the people thereof. Darby Bible Translation They have blown the trumpet and made all ready, but none goeth to the battle; for my fierce anger is upon all the multitude thereof. English Revised Version They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof. GOD'S WORD® Translation (©1995) They have blown a ram's horn, and everything is ready. But no one will go into battle, because my fury is against their whole crowd. Webster's Bible Translation They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof: World English Bible They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goes to the battle; for my wrath is on all its multitude. Young's Literal Translation They have blown with a trumpet to prepare the whole, And none is going to battle, For My wrath is unto all its multitude. ................................................................................ 以 西 結 書 7:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 們 已 經 吹 角 , 預 備 齊 全 , 卻 無 一 人 出 戰 , 因 為 我 的 烈 怒 臨 到 他 們 眾 人 身 上 。 ................................................................................ Ézéchiel 7:14 French: Darby ................................................................................ Ils ont sonné de la trompette et ont tout préparé; mais personne ne marche au combat, parce que l'ardeur de ma colère est sur toute sa foule bruyante. ................................................................................ Ézéchiel 7:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Ils ont sonné la trompette, et ils ont tout préparé, mais il n'y a personne qui aille au combat, parce que l'ardeur de ma colère est sur toute la multitude de son [pays]. ................................................................................ Ézéchiel 7:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ On a sonné de la trompette; tout est prêt, mais personne ne marche au combat, car mon courroux va éclater contre toute leur multitude. ................................................................................ Hesekiel 7:14 German: Luther (1545) ................................................................................ Laßt sie die Posaune nur blasen und alles zurüsten! Es wird doch niemand in den Krieg ziehen; denn mein Grimm gehet über all ihren Haufen. ................................................................................ Hesekiel 7:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Man stößt in das Horn und macht alles bereit, aber niemand zieht in den Streit; denn meine Zornglut kommt über seine (bezieht sich auf das Wort "Land" in v 2) ganze Menge. - | Ezekieli 7:14 Albanian ................................................................................ I kanë rënë borisë, dhe të gjithë janë gati, por asnjë nuk shkon në betejë, sepse afshi i zemërimit tim është kundër tërë morisë së tyre. ................................................................................ Езекил 7:14 Bulgarian ................................................................................ Затръбиха и приготвиха всичко, Но никой не отива на боя; Защото Моят гняв е върху цялото това множество. ................................................................................ Ezekiel 7:14 Croatian Bible ................................................................................ Trube trublje i sve je spremno, ali nitko ne kreće u boj, jer gnjev se moj izlijeva na sve bučno mnoštvo. ................................................................................ Ezechiele 7:14 Czech BKR ................................................................................ Troubiti budou v troubu, a připraví všecko, ale nebude žádného, kdo by šel k boji; nebo prchlivost má oboří se na všecko množství její. ................................................................................ Ezekiel 7:14 Danish ................................................................................ Man støder i Hornet og gør alt rede, men ingen drager i krig; thi min Vrede kommer over al den larmende Hob derinde. ................................................................................ Ezechiël 7:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zij hebben met de trompet getrompet, en hebben alles bereid, maar niemand trekt ten strijde; want Mijn brandende toorn is over de gehele menigte van het land. ................................................................................ Ezékiel 7:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ Kürtöljetek a kürttel és készítsetek el mindent; ám nincsen, a ki harczra menjen, mert haragom minden õ sokasága ellen. ................................................................................ Jeĥezkel 7:14 Esperanto ................................................................................ Eksonigu la trumpeton, kaj cxiu armigxu; neniu tamen iros en la militon, cxar Mia kolero estas super ilia tuta amaso. ................................................................................ HESEKIEL 7:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Soittakaat vaskitorveen, ja valmistakaat kaikki; ei kuitenkaan yksikään sotaan ole lähtevä; sillä minun vihani tulee kaiken hänen kansansa päälle. ................................................................................ HESEKIEL 7:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Puhalletaan torviin, varustetaan kaikki, mutta ei ole lähtijää sotaan, sillä minun vihani tulee kaiken siellä pauhaavan joukon ylitse. ................................................................................ Ezekiel 7:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ σαλπισατε εν σαλπιγγι και κρινατε τα συμπαντα ................................................................................ Ezekiel 7:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ salpisate en salpingi kai krinate ta sumpanta salpisate en salpingi kai krinate ta sumpanta ................................................................................ Ezekyèl 7:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Twonpèt la kònen. Tout bagay fin pare! Men, pesonn p'ap leve al goumen paske chatiman Bondye a pral tonbe sou tout moun ki nan peyi a.ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 7:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ قد نفخوا في البوق واعدّوا الكل ولا ذاهب الى القتال. لان غضبي على كل جمهورهم ................................................................................ יחזקאל 7:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ תקעו בתקוע והכין הכל ואין הלך למלחמה כי חרוני אל־כל־המונה׃ ................................................................................ יחזקאל 7:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ תָּקְע֤וּ בַתָּקֹ֙ועַ֙ וְהָכִ֣ין הַכֹּ֔ל וְאֵ֥ין הֹלֵ֖ךְ לַמִּלְחָמָ֑ה כִּ֥י חֲרֹונִ֖י אֶל־כָּל־הֲמֹונָֽהּ׃ ................................................................................ יחזקאל 7:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ תקעו בתקוע והכין הכל ואין הלך למלחמה כי חרוני אל־כל־המונה׃ ................................................................................ יחזקאל 7:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ תָּקְעוּ בַתָּקֹועַ וְהָכִין הַכֹּל וְאֵין הֹלֵךְ לַמִּלְחָמָה כִּי חֲרֹונִי אֶל־כָּל־הֲמֹונָהּ׃ ................................................................................ יחזקאל 7:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד תקעו בתקוע והכין הכל ואין הלך למלחמה כי חרוני אל כל המונה ................................................................................ יחזקאל 7:14 Hebrew Bible ................................................................................ תקעו בתקוע והכין הכל ואין הלך למלחמה כי חרוני אל כל המונה׃ | Ezechiele 7:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Suona la tromba, tutto è pronto, ma nessuno va alla battaglia; poiché l’ardore della mia ira sovrasta a tutta la loro moltitudine. ................................................................................ YEHEZKIEL 7:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Mereka itu meniup nafiri, tetapi tiadalah beraninya; sekaliannya itu disiapkan, tetapi seorangpun tiada yang pergi perang; karena kehangatan murka-Ku adalah atas milik orang sekalian! ................................................................................ 에스겔 7:14 Korean ................................................................................ 그들이 나팔을 불어 온갖 것을 예비하였을찌라도 전쟁에 나갈 사람이 없나니 이는 내 진노가 그 모든 무리에게 미쳤음이라 ................................................................................ Ezechielio knyga 7:14 Lithuanian ................................................................................ Pūskite trimitą, pasirenkite kovai! Bet nė vienas neina į kovą, nes mano rūstybė prieš visą jų daugybę. ................................................................................ Ezekiel 7:14 Maori ................................................................................ Kua whakatangihia e ratou te tetere, a kua whakaritea nga mea katoa; heoi kahore he tangata e haere ana ki te whawhai; no te mea kei runga toku riri i ona mano katoa. ................................................................................ Esekiel 7:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ De støter i basun og gjør alt ferdig, men ingen drar ut til strid; for min harme er vendt mot hele deres hop. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Trąbić będą w trąbę, i wszystko przygotują, jednak nie będzie kto miał iść na wojnę; bo popędliwość moja oburzy się na wszystko mnóstwo jej. ................................................................................ Ezequiel 7:14 Portugese Bible ................................................................................ Já tocaram a trombeta, e tudo prepararam, mas não há quem vá à batalha; pois sobre toda a multidão deles está a minha ira. ................................................................................ Ezechiel 7:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Sună trîmbiţa, totul este gata, dar nimeni nu merge la luptă; căci urgia Mea izbucneşte împotriva întregei lor mulţimi.` ................................................................................ Иезекииль 7:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Затрубят в трубу, и все готовится, но никто не идет на войну: ибогнев Мой над всем множеством их. ................................................................................ Иезекииль 7:14 Russian koi8r ................................................................................ Затрубят в трубу, и все готовится, но никто не идет на войну: ибо гнев Мой над всем множеством их.[] ................................................................................ Ezequiel 7:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Han tocado la trompeta y lo han preparado todo, pero nadie va a la batalla; porque Mi furor está contra toda su multitud. ................................................................................ Ezequiel 7:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Tocarán trompeta, y aparejarán todas las cosas, y no habrá quien vaya á la batalla: porque mi ira está sobre toda su multitud. ................................................................................ Ezequiel 7:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Tocarán trompeta, y aparejarán todas las cosas, y no habrá quien vaya a la batalla, porque mi ira está sobre toda su multitud. ................................................................................ Ezequiel 7:14 Spanish: Modern ................................................................................ Tocarán trompeta y prepararán todo, pero no habrá quien vaya a la batalla; porque mi ira está contra toda su multitud. ................................................................................ Hesekiel 7:14 Swedish (1917) ................................................................................ Man stöter i basun och rustar allt i ordning, men ingen drager ut till strid; ty min vredesglöd går fram över hela hopen därinne. ................................................................................ Ezekiel 7:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nagsihihip sila ng pakakak, at nagsihanda; nguni't walang naparoroon sa pagbabaka; sapagka't ang aking poot ay nasa buong karamihan niyaon. ................................................................................ Hezekiel 7:14 Turkish ................................................................................ Borazan çalındı, herkes hazır, ama kimse savaşa gitmeyecek. Çünkü öfkem bütün halkın üzerindedir. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 7:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ Kèn đã thổi, mọi sự đều sẵn sàng rồi; nhưng chẳng ai ra trận, vì cơn giận ta ở trên cả đoàn dân nó. ................................................................................ Ezechiele 7:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Han sonato con la tromba, ed hanno apparecchiata ogni cosa; ma non vi è stato alcuno che sia andato alla battaglia; perciocchè l’ardor della mia ira è contro a tutta la moltitudine d’essa. ................................................................................ YEHEZKIEL 7:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Trompet berbunyi dan semua orang bersiap-siap. Tetapi tak seorang pun berangkat ke medan perang, sebab murka Allah menimpa semua orang. ................................................................................ YEHEZKIEL 7:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Tiuplah sangkakala dan sediakanlah segala sesuatu! Tetapi seorangpun tidak maju berperang, sebab kehangatan murka-Ku tertimpa atas segala kegemparan mereka.Anger .......... Battle .......... Blow .......... Blown .......... Crowd .......... Fierce .......... Goes .......... Goods .......... Horn .......... Multitude .......... Prepare .......... Price .......... Ready .......... Thereof .......... Trumpet .......... Whole .......... Wrath Anger .......... Battle .......... Blow .......... Blown .......... Crowd .......... Fierce .......... Goes .......... Goods .......... Horn .......... Multitude .......... Prepare .......... Price .......... Ready .......... Thereof .......... Trumpet .......... Whole .......... Wrath Alphabetical: against .......... all .......... and .......... battle .......... blow .......... blown .......... but .......... crowd .......... everything .......... for .......... get .......... go .......... going .......... have .......... into .......... is .......... made .......... multitude .......... my .......... no .......... one .......... ready .......... the .......... their .......... they .......... Though .......... to .......... trumpet .......... upon .......... whole .......... will .......... wrath OT Prophets ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 Scripturetext.com Multilingual Bible |