New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad and Aziza; ................................................................................ Ezra 10:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἀπὸ υἱῶν ζαθουα ελιωηναι ελισουβ μαθανια καὶ ιαρμωθ καὶ ζαβαδ καὶ οζιζα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et de filiis Zethua Helioenai Eliasib Mathania et Ierimuth et Zabeth et Aziza ................................................................................ Esdras 10:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ de los hijos de Zatu: Elioenai, Eliasib, Matanías, Jeremot, Zabad y Aziza; ................................................................................ Esra 10:27 German: Luther (1912) ................................................................................ unter den Kindern Satthu: Eljoenai, Eljasib, Matthanja, Jeremoth, Sabad und Asisa; ................................................................................ Esdras 10:27 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ des fils de Zatthu, Eljoénaï, Eliaschib, Matthania, Jerémoth, Zabad et Aziza; ................................................................................ 以 斯 拉 記 10:27 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 萨 土 的 子 孙 中 , 有 以 利 约 乃 、 以 利 亚 实 、 玛 他 尼 、 耶 利 末 、 撒 拔 、 亚 西 撒 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And of the sons of Zattu, Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth and Zabad and Aziza. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And of the sons of Zethua, Elioenai, Eliasib, Mathania, Jerimuth, and Zabad, and Aziaza. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And of the children of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ From the descendants of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad, and Aziza ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza. ................................................................................ 以 斯 拉 記 10:27 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 薩 土 的 子 孫 中 , 有 以 利 約 乃 、 以 利 亞 實 、 瑪 他 尼 、 耶 利 末 、 撒 拔 、 亞 西 撒 。 ................................................................................ 以 斯 拉 記 10:27 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 薩土的子孫中,有以利約乃、以利亞實、瑪他尼、耶利末、撒拔和亞西撒。 ................................................................................ 以 斯 拉 記 10:27 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 萨土的子孙中,有以利约乃、以利亚实、玛他尼、耶利末、撒拔和亚西撒。 ................................................................................ Esdras 10:27 French: Darby ................................................................................ et des fils de Zatthu, Elioénaï, Éliashib, Matthania, et Jerémoth, et Zabad, et Aziza; ................................................................................ Esdras 10:27 French: Martin (1744) ................................................................................ Et des enfants de Zattu, Eliohénaï, Eliasib, Mattania, Jérémoth, Zabad, et Haziza; ................................................................................ Esdras 10:27 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Des enfants de Zatthu: Eljoénaï, Éliashib, Matthania, Jérémoth, Zabad et Aziza. ................................................................................ Esra 10:27 German: Luther (1545) ................................................................................ Unter den Kindern Sathu: Elioenai, Eliasib, Mathanja, Jeremoth, Sabad und Asisa. ................................................................................ Esra 10:27 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und von den Söhnen Sattus: Eljoenai, Eljaschib, Mattanja und Jeremoth und Sabad und Asisa; | Esdra 10:27 Albanian ................................................................................ Nga bijtë e Zatuit: Elioenai, Eliashibi, Mataniahu, Jeremothi, Zabadi dhe Aziza. ................................................................................ Ездра 10:27 Bulgarian ................................................................................ От Затуевите потомци: Елиоинай, Елиасив, Матания, Еримот, Завад и Азиза. ................................................................................ Ezra 10:27 Croatian Bible ................................................................................ od sinova Zatuovih: Elijoenaj, Elijašib, Matanija, Jeremot, Zabad i Aziza; ................................................................................ Ezdrášova 10:27 Czech BKR ................................................................................ Z synů Zattu: Elioenai, Eliasib, Mataniáš, Jeremot, Zabad, a Aziza. ................................................................................ Ezra 10:27 Danish ................................................................................ Af Zattus Efterkommere: Eljoenaj, Eljasjib, Mattanja, Jeremot, Zabad og Aziza. ................................................................................ Ezra 10:27 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En van de kinderen van Zatthu: Eljoenai, Eljasib, Mattanja, en Jeremoth, en Zabad, Aziza. ................................................................................ Ezsdrás 10:27 Hungarian: Karoli ................................................................................ Zattu fiai közül: Eljóénai, Eljásib, Mattánia, Jerémóth, Zabád és Aziza; ................................................................................ Ezra 10:27 Esperanto ................................................................................ el la filoj de Zatu:Eljoenaj, Eljasxib, Matanja, Jeremot, Zabad, kaj Aziza; ................................................................................ ESRA 10:27 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sattun lasten seassa: Eljoenai, Eljasib, Mattania, Jeremot, Sabad ja Asisa; ................................................................................ ESRA 10:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sattun jälkeläisiä Eljoenai, Eljasib, Mattanja, Jeremot, Saabad ja Asisa; ................................................................................ Ezra 10:27 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και απο υιων ζαθουα ελιωηναι ελισουβ μαθανια και ιαρμωθ και ζαβαδ και οζιζα ................................................................................ Ezra 10:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai apo uiōn zathoua eliōēnai elisoub mathania kai iarmōth kai zabad kai oziza ................................................................................ kai apo uiOn zathoua eliOEnai elisoub mathania kai iarmOth kai zabad kai oziza ................................................................................ Esdras 10:27 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nan branch fanmi Zatou a, te gen Elyeyoenayi, Elyachib, Matanya, Jeremòt, Zabad ak Azisa. ................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 10:27 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ومن بني زتو اليوعيناي والياشيب ومتنيا ويريموث وزاباد وعزيزة. ................................................................................ עזרא 10:27 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ומבני זתוא אליועני אלישיב מתניה וירמות וזבד ועזיזא׃ ס ................................................................................ עזרא 10:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּמִבְּנֵ֖י זַתּ֑וּא אֶלְיֹועֵנַ֤י אֶלְיָשִׁיב֙ מַתַּנְיָ֣ה וִֽירֵמֹ֔ות וְזָבָ֖ד וַעֲזִיזָֽא׃ ס ................................................................................ עזרא 10:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ומבני זתוא אליועני אלישיב מתניה וירמות וזבד ועזיזא׃ ס ................................................................................ עזרא 10:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּמִבְּנֵי זַתּוּא אֶלְיֹועֵנַי אֶלְיָשִׁיב מַתַּנְיָה וִירֵמֹות וְזָבָד וַעֲזִיזָא׃ ס ................................................................................ עזרא 10:27 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כז ומבני זתוא--אליועני אלישיב מתניה וירמות וזבד ועזיזא {ס} ................................................................................ עזרא 10:27 Hebrew Bible ................................................................................ ומבני זתוא אליועני אלישיב מתניה וירמות וזבד ועזיזא׃ | Esdra 10:27 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ De’ figliuoli di Zattu: Elioenai, Eliascib, Mattania, Jeremoth, Zabad e Aziza. ................................................................................ EZRA 10:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan dari pada bani Zatu adalah Elyunai dan Elyasib dan Matanya dan Yeremot dan Zabad dan Aziza; ................................................................................ 에스라 10:27 Korean ................................................................................ 삿두 자손 중 엘료에내와, 엘리아십과, 맛다냐와, 여레못과, 사밧과, 아시사요, ................................................................................ Ezdro knyga 10:27 Lithuanian ................................................................................ iš ZatuvoEljoenajas, Eljašibas, Matanija, Jeremotas, Zabadas ir Aziza; ................................................................................ Ezra 10:27 Maori ................................................................................ O nga tama a Tatu; ko Erioenai, ko Eriahipi, ko Matania, ko Teremoto, ko Tapara, ko Atita. ................................................................................ Esras 10:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ av Sattus barn Eljoenai, Eljasib, Mattanja og Jeremot og Sabad og Asisa; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A z synów Zattuowych: Elijenaj, Elijasyb, Matanijasz, i Jerymot, i Zabad, i Asysa; ................................................................................ Esdras 10:27 Portugese Bible ................................................................................ Dos filhos de Zatu: Elioenai, Eliasibe, Matanias, Jerimote, Zabade e Aziza. ................................................................................ Ezra 10:27 Romanian: Cornilescu ................................................................................ dintre fiii lui Zatu: Elioenai, Eliaşib, Matania, Ieremot, Zabat şi Aziza; ................................................................................ Ездра 10:27 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и из сыновей Заффу: Елиоенай, Елияшив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса; ................................................................................ Ездра 10:27 Russian koi8r ................................................................................ и из сыновей Заффу: Елиоенай, Елияшив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса;[] ................................................................................ Esdras 10:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ de los hijos de Zatu: Elioenai, Eliasib, Matanías, Jeremot, Zabad y Aziza; ................................................................................ Esdras 10:27 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y de los hijos de Zattu: Elioenai, Eliasib, Mathanías, y Jeremoth, y Zabad, y Aziza. ................................................................................ Esdras 10:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y de los hijos de Zatu: Elioenai, Eliasib, Matanías, y Jeremot, y Zabad, y Aziza. ................................................................................ Esdras 10:27 Spanish: Modern ................................................................................ De los hijos de Zatu: Elioenai, Eliasib, Matanías, Jeremot, Zabad y Aziza. ................................................................................ Esra 10:27 Swedish (1917) ................................................................................ av Sattus barn: Eljoenai, Eljasib, Mattanja, Jeremot, Sabad och Asisa; ................................................................................ Ezra 10:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa mga anak ni Zattu; si Elioenai, si Eliasib, si Mathanias, at si Jeremoth, at si Zabad, at si Aziza. ................................................................................ Ezra 10:27 Turkish ................................................................................ Zattuoğullarından: Elyoenay, Elyaşiv, Mattanya, Yeremot, Zavat, Aziza. ................................................................................ EÂ-xô-ra 10:27 Vietnamese (1934) ................................................................................ Trong con cháu Xát-tu có Ê-li-a-síp, Mát-ta-nia, Giê-rê-mốt, Xa-bát, và A-xi-xa. ................................................................................ Esdra 10:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ e de’ figliuoli di Zattu, Elioenai, ed Eliasib, e Mattania, e Ieremot, e Zabad, ed Aziza; ................................................................................ EZRA 10:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kaum Zatu: Elyoenai, Elyasib, Matanya, Yeremot, Zabad dan Aziza. ................................................................................ EZRA 10:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dari bani Zatu: Elyoenai, Elyasib, Matanya, Yeremot, Zabad dan Aziza. ................................................................................ Children .......... Descendants .......... Eliashib .......... Eli'ashib .......... Elioenai .......... Eli-O-E'nai .......... Jeremoth .......... Jer'emoth .......... Mattaniah .......... Mattani'ah .......... Zabad .......... Zattu ................................................................................ Children .......... Descendants .......... Eliashib .......... Eli'ashib .......... Elioenai .......... Eli-O-E'nai .......... Jeremoth .......... Jer'emoth .......... Mattaniah .......... Mattani'ah .......... Zabad .......... Zattu ................................................................................ Alphabetical: and .......... Aziza .......... descendants .......... Eliashib .......... Elioenai .......... From .......... Jeremoth .......... Mattaniah .......... of .......... sons .......... the .......... Zabad .......... Zattu ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |