Ezra 10:27
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad and Aziza;
................................................................................
Ezra 10:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπὸ υἱῶν ζαθουα ελιωηναι ελισουβ μαθανια καὶ ιαρμωθ καὶ ζαβαδ καὶ οζιζα
................................................................................
עזרא 10:27 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִבְּנֵי זַתּוּא אֶלְיֹועֵנַי אֶלְיָשִׁיב מַתַּנְיָה וִירֵמֹות וְזָבָד וַעֲזִיזָא׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et de filiis Zethua Helioenai Eliasib Mathania et Ierimuth et Zabeth et Aziza

................................................................................
Esdras 10:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
de los hijos de Zatu: Elioenai, Eliasib, Matanías, Jeremot, Zabad y Aziza;
................................................................................
Esra 10:27 German: Luther (1912)
................................................................................
unter den Kindern Satthu: Eljoenai, Eljasib, Matthanja, Jeremoth, Sabad und Asisa;
................................................................................
Esdras 10:27 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
des fils de Zatthu, Eljoénaï, Eliaschib, Matthania, Jerémoth, Zabad et Aziza;
................................................................................
以 斯 拉 記 10:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
萨 土 的 子 孙 中 , 有 以 利 约 乃 、 以 利 亚 实 、 玛 他 尼 、 耶 利 末 、 撒 拔 、 亚 西 撒 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And of the sons of Zattu, Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth and Zabad and Aziza.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And of the sons of Zethua, Elioenai, Eliasib, Mathania, Jerimuth, and Zabad, and Aziaza.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And of the children of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
From the descendants of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad, and Aziza
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
................................................................................
以 斯 拉 記 10:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
薩 土 的 子 孫 中 , 有 以 利 約 乃 、 以 利 亞 實 、 瑪 他 尼 、 耶 利 末 、 撒 拔 、 亞 西 撒 。
................................................................................
以 斯 拉 記 10:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
薩土的子孫中,有以利約乃、以利亞實、瑪他尼、耶利末、撒拔和亞西撒。
................................................................................
以 斯 拉 記 10:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
萨土的子孙中,有以利约乃、以利亚实、玛他尼、耶利末、撒拔和亚西撒。
................................................................................
Esdras 10:27 French: Darby
................................................................................
et des fils de Zatthu, Elioénaï, Éliashib, Matthania, et Jerémoth, et Zabad, et Aziza;
................................................................................
Esdras 10:27 French: Martin (1744)
................................................................................
Et des enfants de Zattu, Eliohénaï, Eliasib, Mattania, Jérémoth, Zabad, et Haziza;
................................................................................
Esdras 10:27 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Des enfants de Zatthu: Eljoénaï, Éliashib, Matthania, Jérémoth, Zabad et Aziza.
................................................................................
Esra 10:27 German: Luther (1545)
................................................................................
Unter den Kindern Sathu: Elioenai, Eliasib, Mathanja, Jeremoth, Sabad und Asisa.
................................................................................
Esra 10:27 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und von den Söhnen Sattus: Eljoenai, Eljaschib, Mattanja und Jeremoth und Sabad und Asisa;
Esdra 10:27 Albanian
................................................................................
Nga bijtë e Zatuit: Elioenai, Eliashibi, Mataniahu, Jeremothi, Zabadi dhe Aziza.
................................................................................
Ездра 10:27 Bulgarian
................................................................................
От Затуевите потомци: Елиоинай, Елиасив, Матания, Еримот, Завад и Азиза.
................................................................................
Ezra 10:27 Croatian Bible
................................................................................
od sinova Zatuovih: Elijoenaj, Elijašib, Matanija, Jeremot, Zabad i Aziza;
................................................................................
Ezdrášova 10:27 Czech BKR
................................................................................
Z synů Zattu: Elioenai, Eliasib, Mataniáš, Jeremot, Zabad, a Aziza.
................................................................................
Ezra 10:27 Danish
................................................................................
Af Zattus Efterkommere: Eljoenaj, Eljasjib, Mattanja, Jeremot, Zabad og Aziza.
................................................................................
Ezra 10:27 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En van de kinderen van Zatthu: Eljoenai, Eljasib, Mattanja, en Jeremoth, en Zabad, Aziza.
................................................................................
Ezsdrás 10:27 Hungarian: Karoli
................................................................................
Zattu fiai közül: Eljóénai, Eljásib, Mattánia, Jerémóth, Zabád és Aziza;
................................................................................
Ezra 10:27 Esperanto
................................................................................
el la filoj de Zatu:Eljoenaj, Eljasxib, Matanja, Jeremot, Zabad, kaj Aziza;
................................................................................
ESRA 10:27 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sattun lasten seassa: Eljoenai, Eljasib, Mattania, Jeremot, Sabad ja Asisa;
................................................................................
ESRA 10:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sattun jälkeläisiä Eljoenai, Eljasib, Mattanja, Jeremot, Saabad ja Asisa;
................................................................................
Ezra 10:27 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απο υιων ζαθουα ελιωηναι ελισουβ μαθανια και ιαρμωθ και ζαβαδ και οζιζα
................................................................................
Ezra 10:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apo uiōn zathoua eliōēnai elisoub mathania kai iarmōth kai zabad kai oziza
................................................................................
kai apo uiOn zathoua eliOEnai elisoub mathania kai iarmOth kai zabad kai oziza

................................................................................
Esdras 10:27 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nan branch fanmi Zatou a, te gen Elyeyoenayi, Elyachib, Matanya, Jeremòt, Zabad ak Azisa.
................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 10:27 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ومن بني زتو اليوعيناي والياشيب ومتنيا ويريموث وزاباد وعزيزة.
................................................................................
עזרא 10:27 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ומבני זתוא אליועני אלישיב מתניה וירמות וזבד ועזיזא׃ ס
................................................................................
עזרא 10:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּמִבְּנֵ֖י זַתּ֑וּא אֶלְיֹועֵנַ֤י אֶלְיָשִׁיב֙ מַתַּנְיָ֣ה וִֽירֵמֹ֔ות וְזָבָ֖ד וַעֲזִיזָֽא׃ ס
................................................................................
עזרא 10:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ומבני זתוא אליועני אלישיב מתניה וירמות וזבד ועזיזא׃ ס
................................................................................
עזרא 10:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִבְּנֵי זַתּוּא אֶלְיֹועֵנַי אֶלְיָשִׁיב מַתַּנְיָה וִירֵמֹות וְזָבָד וַעֲזִיזָא׃ ס
................................................................................
עזרא 10:27 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כז ומבני זתוא--אליועני אלישיב מתניה וירמות וזבד ועזיזא  {ס}
................................................................................
עזרא 10:27 Hebrew Bible
................................................................................
ומבני זתוא אליועני אלישיב מתניה וירמות וזבד ועזיזא׃
Esdra 10:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
De’ figliuoli di Zattu: Elioenai, Eliascib, Mattania, Jeremoth, Zabad e Aziza.
................................................................................
EZRA 10:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan dari pada bani Zatu adalah Elyunai dan Elyasib dan Matanya dan Yeremot dan Zabad dan Aziza;
................................................................................
에스라 10:27 Korean
................................................................................
삿두 자손 중 엘료에내와, 엘리아십과, 맛다냐와, 여레못과, 사밧과, 아시사요,
................................................................................
Ezdro knyga 10:27 Lithuanian
................................................................................
iš Zatuvo­Eljoenajas, Eljašibas, Matanija, Jeremotas, Zabadas ir Aziza;
................................................................................
Ezra 10:27 Maori
................................................................................
O nga tama a Tatu; ko Erioenai, ko Eriahipi, ko Matania, ko Teremoto, ko Tapara, ko Atita.
................................................................................
Esras 10:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
av Sattus barn Eljoenai, Eljasib, Mattanja og Jeremot og Sabad og Asisa;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A z synów Zattuowych: Elijenaj, Elijasyb, Matanijasz, i Jerymot, i Zabad, i Asysa;
................................................................................
Esdras 10:27 Portugese Bible
................................................................................
Dos filhos de Zatu: Elioenai, Eliasibe, Matanias, Jerimote, Zabade e Aziza.   
................................................................................
Ezra 10:27 Romanian: Cornilescu
................................................................................
dintre fiii lui Zatu: Elioenai, Eliaşib, Matania, Ieremot, Zabat şi Aziza;
................................................................................
Ездра 10:27 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и из сыновей Заффу: Елиоенай, Елияшив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса;
................................................................................
Ездра 10:27 Russian koi8r
................................................................................
и из сыновей Заффу: Елиоенай, Елияшив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса;[]
................................................................................
Esdras 10:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
de los hijos de Zatu: Elioenai, Eliasib, Matanías, Jeremot, Zabad y Aziza;
................................................................................
Esdras 10:27 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y de los hijos de Zattu: Elioenai, Eliasib, Mathanías, y Jeremoth, y Zabad, y Aziza.
................................................................................
Esdras 10:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y de los hijos de Zatu: Elioenai, Eliasib, Matanías, y Jeremot, y Zabad, y Aziza.
................................................................................
Esdras 10:27 Spanish: Modern
................................................................................
De los hijos de Zatu: Elioenai, Eliasib, Matanías, Jeremot, Zabad y Aziza.
................................................................................
Esra 10:27 Swedish (1917)
................................................................................
av Sattus barn: Eljoenai, Eljasib, Mattanja, Jeremot, Sabad och Asisa;
................................................................................
Ezra 10:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa mga anak ni Zattu; si Elioenai, si Eliasib, si Mathanias, at si Jeremoth, at si Zabad, at si Aziza.
................................................................................
Ezra 10:27 Turkish
................................................................................
Zattuoğullarından: Elyoenay, Elyaşiv, Mattanya, Yeremot, Zavat, Aziza.
................................................................................
EÂ-xô-ra 10:27 Vietnamese (1934)
................................................................................
Trong con cháu Xát-tu có Ê-li-a-síp, Mát-ta-nia, Giê-rê-mốt, Xa-bát, và A-xi-xa.
................................................................................
Esdra 10:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e de’ figliuoli di Zattu, Elioenai, ed Eliasib, e Mattania, e Ieremot, e Zabad, ed Aziza;
................................................................................
EZRA 10:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kaum Zatu: Elyoenai, Elyasib, Matanya, Yeremot, Zabad dan Aziza.
................................................................................
EZRA 10:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dari bani Zatu: Elyoenai, Elyasib, Matanya, Yeremot, Zabad dan Aziza.
................................................................................
Children .......... Descendants .......... Eliashib .......... Eli'ashib .......... Elioenai .......... Eli-O-E'nai .......... Jeremoth .......... Jer'emoth .......... Mattaniah .......... Mattani'ah .......... Zabad .......... Zattu
................................................................................
Children .......... Descendants .......... Eliashib .......... Eli'ashib .......... Elioenai .......... Eli-O-E'nai .......... Jeremoth .......... Jer'emoth .......... Mattaniah .......... Mattani'ah .......... Zabad .......... Zattu
................................................................................
Alphabetical: and .......... Aziza .......... descendants .......... Eliashib .......... Elioenai .......... From .......... Jeremoth .......... Mattaniah .......... of .......... sons .......... the .......... Zabad .......... Zattu
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible