Ezra 10:27
New American Standard Bible (©1995)
and of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad and Aziza;

Ezra 10:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπὸ υἱῶν ζαθουα ελιωηναι ελισουβ μαθανια καὶ ιαρμωθ καὶ ζαβαδ καὶ οζιζα

עזרא 10:27 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִבְּנֵי זַתּוּא אֶלְיֹועֵנַי אֶלְיָשִׁיב מַתַּנְיָה וִירֵמֹות וְזָבָד וַעֲזִיזָא׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et de filiis Zethua Helioenai Eliasib Mathania et Ierimuth et Zabeth et Aziza
................................................................................
Esdras 10:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
de los hijos de Zatu: Elioenai, Eliasib, Matanías, Jeremot, Zabad y Aziza;
................................................................................
Esra 10:27 German: Luther (1912)
................................................................................
unter den Kindern Satthu: Eljoenai, Eljasib, Matthanja, Jeremoth, Sabad und Asisa;
................................................................................
Esdras 10:27 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
des fils de Zatthu, Eljoénaï, Eliaschib, Matthania, Jerémoth, Zabad et Aziza;
................................................................................
以 斯 拉 記 10:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
萨 土 的 子 孙 中 , 有 以 利 约 乃 、 以 利 亚 实 、 玛 他 尼 、 耶 利 末 、 撒 拔 、 亚 西 撒 。
................................................................................
King James Bible
And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.

American King James Version
And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.

American Standard Version
And of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.

Bible in Basic English
And of the sons of Zattu, Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth and Zabad and Aziza.

Douay-Rheims Bible
And of the sons of Zethua, Elioenai, Eliasib, Mathania, Jerimuth, and Zabad, and Aziaza.

Darby Bible Translation
And of the children of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.

English Revised Version
And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
From the descendants of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad, and Aziza

Webster's Bible Translation
And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.

World English Bible
Of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.

Young's Literal Translation
And of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
................................................................................
以 斯 拉 記 10:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
薩 土 的 子 孫 中 , 有 以 利 約 乃 、 以 利 亞 實 、 瑪 他 尼 、 耶 利 末 、 撒 拔 、 亞 西 撒 。
................................................................................
Esdras 10:27 French: Darby
................................................................................
et des fils de Zatthu, Elioénaï, Éliashib, Matthania, et Jerémoth, et Zabad, et Aziza;
................................................................................
Esdras 10:27 French: Martin (1744)
................................................................................
Et des enfants de Zattu, Eliohénaï, Eliasib, Mattania, Jérémoth, Zabad, et Haziza;
................................................................................
Esdras 10:27 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Des enfants de Zatthu: Eljoénaï, Éliashib, Matthania, Jérémoth, Zabad et Aziza.
................................................................................
Esra 10:27 German: Luther (1545)
................................................................................
Unter den Kindern Sathu: Elioenai, Eliasib, Mathanja, Jeremoth, Sabad und Asisa.
................................................................................
Esra 10:27 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und von den Söhnen Sattus: Eljoenai, Eljaschib, Mattanja und Jeremoth und Sabad und Asisa;

Esdra 10:27 Albanian
................................................................................
Nga bijtë e Zatuit: Elioenai, Eliashibi, Mataniahu, Jeremothi, Zabadi dhe Aziza.
................................................................................
Ездра 10:27 Bulgarian
................................................................................
От Затуевите потомци: Елиоинай, Елиасив, Матания, Еримот, Завад и Азиза.
................................................................................
Ezra 10:27 Croatian Bible
................................................................................
od sinova Zatuovih: Elijoenaj, Elijašib, Matanija, Jeremot, Zabad i Aziza;
................................................................................
Ezdrášova 10:27 Czech BKR
................................................................................
Z synů Zattu: Elioenai, Eliasib, Mataniáš, Jeremot, Zabad, a Aziza.
................................................................................
Ezra 10:27 Danish
................................................................................
Af Zattus Efterkommere: Eljoenaj, Eljasjib, Mattanja, Jeremot, Zabad og Aziza.
................................................................................
Ezra 10:27 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En van de kinderen van Zatthu: Eljoenai, Eljasib, Mattanja, en Jeremoth, en Zabad, Aziza.
................................................................................
Ezsdrás 10:27 Hungarian: Karoli
................................................................................
Zattu fiai közül: Eljóénai, Eljásib, Mattánia, Jerémóth, Zabád és Aziza;
................................................................................
Ezra 10:27 Esperanto
................................................................................
el la filoj de Zatu:Eljoenaj, Eljasxib, Matanja, Jeremot, Zabad, kaj Aziza;
................................................................................
ESRA 10:27 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sattun lasten seassa: Eljoenai, Eljasib, Mattania, Jeremot, Sabad ja Asisa;
................................................................................
ESRA 10:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sattun jälkeläisiä Eljoenai, Eljasib, Mattanja, Jeremot, Saabad ja Asisa;
................................................................................
Ezra 10:27 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απο υιων ζαθουα ελιωηναι ελισουβ μαθανια και ιαρμωθ και ζαβαδ και οζιζα
................................................................................
Ezra 10:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apo uiōn zathoua eliōēnai elisoub mathania kai iarmōth kai zabad kai oziza
kai apo uiOn zathoua eliOEnai elisoub mathania kai iarmOth kai zabad kai oziza

................................................................................
Esdras 10:27 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nan branch fanmi Zatou a, te gen Elyeyoenayi, Elyachib, Matanya, Jeremòt, Zabad ak Azisa.

ﻋﺰﺭﺍ 10:27 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ومن بني زتو اليوعيناي والياشيب ومتنيا ويريموث وزاباد وعزيزة.
................................................................................
עזרא 10:27 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ומבני זתוא אליועני אלישיב מתניה וירמות וזבד ועזיזא׃ ס
................................................................................
עזרא 10:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּמִבְּנֵ֖י זַתּ֑וּא אֶלְיֹועֵנַ֤י אֶלְיָשִׁיב֙ מַתַּנְיָ֣ה וִֽירֵמֹ֔ות וְזָבָ֖ד וַעֲזִיזָֽא׃ ס
................................................................................
עזרא 10:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ומבני זתוא אליועני אלישיב מתניה וירמות וזבד ועזיזא׃ ס
................................................................................
עזרא 10:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִבְּנֵי זַתּוּא אֶלְיֹועֵנַי אֶלְיָשִׁיב מַתַּנְיָה וִירֵמֹות וְזָבָד וַעֲזִיזָא׃ ס
................................................................................
עזרא 10:27 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כז ומבני זתוא--אליועני אלישיב מתניה וירמות וזבד ועזיזא  {ס}
................................................................................
עזרא 10:27 Hebrew Bible
................................................................................
ומבני זתוא אליועני אלישיב מתניה וירמות וזבד ועזיזא׃
Esdra 10:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
De’ figliuoli di Zattu: Elioenai, Eliascib, Mattania, Jeremoth, Zabad e Aziza.
................................................................................
EZRA 10:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan dari pada bani Zatu adalah Elyunai dan Elyasib dan Matanya dan Yeremot dan Zabad dan Aziza;
................................................................................
에스라 10:27 Korean
................................................................................
삿두 자손 중 엘료에내와 엘리아십과 맛다냐와 여레못과 사밧과 아시사요
................................................................................
Ezdro knyga 10:27 Lithuanian
................................................................................
iš Zatuvo­Eljoenajas, Eljašibas, Matanija, Jeremotas, Zabadas ir Aziza;
................................................................................
Ezra 10:27 Maori
................................................................................
O nga tama a Tatu; ko Erioenai, ko Eriahipi, ko Matania, ko Teremoto, ko Tapara, ko Atita.
................................................................................
Esras 10:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
av Sattus barn Eljoenai, Eljasib, Mattanja og Jeremot og Sabad og Asisa;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A z synów Zattuowych: Elijenaj, Elijasyb, Matanijasz, i Jerymot, i Zabad, i Asysa;
................................................................................
Esdras 10:27 Portugese Bible
................................................................................
Dos filhos de Zatu: Elioenai, Eliasibe, Matanias, Jerimote, Zabade e Aziza.   
................................................................................
Ezra 10:27 Romanian: Cornilescu
................................................................................
dintre fiii lui Zatu: Elioenai, Eliaşib, Matania, Ieremot, Zabat şi Aziza;
................................................................................
Ездра 10:27 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и из сыновей Заффу: Елиоенай, Елияшив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса;
................................................................................
Ездра 10:27 Russian koi8r
................................................................................
и из сыновей Заффу: Елиоенай, Елияшив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса;[]
................................................................................
Esdras 10:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
de los hijos de Zatu: Elioenai, Eliasib, Matanías, Jeremot, Zabad y Aziza;
................................................................................
Esdras 10:27 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y de los hijos de Zattu: Elioenai, Eliasib, Mathanías, y Jeremoth, y Zabad, y Aziza.
................................................................................
Esdras 10:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y de los hijos de Zatu: Elioenai, Eliasib, Matanías, y Jeremot, y Zabad, y Aziza.
................................................................................
Esdras 10:27 Spanish: Modern
................................................................................
De los hijos de Zatu: Elioenai, Eliasib, Matanías, Jeremot, Zabad y Aziza.
................................................................................
Esra 10:27 Swedish (1917)
................................................................................
av Sattus barn: Eljoenai, Eljasib, Mattanja, Jeremot, Sabad och Asisa;
................................................................................
Ezra 10:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa mga anak ni Zattu; si Elioenai, si Eliasib, si Mathanias, at si Jeremoth, at si Zabad, at si Aziza.
................................................................................
Ezra 10:27 Turkish
................................................................................
Zattuoğullarından: Elyoenay, Elyaşiv, Mattanya, Yeremot, Zavat, Aziza.
................................................................................
EÂ-xô-ra 10:27 Vietnamese (1934)
................................................................................
Trong con cháu Xát-tu có Ê-li-a-síp, Mát-ta-nia, Giê-rê-mốt, Xa-bát, và A-xi-xa.
................................................................................
Esdra 10:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e de’ figliuoli di Zattu, Elioenai, ed Eliasib, e Mattania, e Ieremot, e Zabad, ed Aziza;
................................................................................
EZRA 10:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kaum Zatu: Elyoenai, Elyasib, Matanya, Yeremot, Zabad dan Aziza.
................................................................................
EZRA 10:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dari bani Zatu: Elyoenai, Elyasib, Matanya, Yeremot, Zabad dan Aziza.

Children .......... Descendants .......... Eliashib .......... Eli'ashib .......... Elioenai .......... Eli-O-E'nai .......... Jeremoth .......... Jer'emoth .......... Mattaniah .......... Mattani'ah .......... Zabad .......... Zattu

Children .......... Descendants .......... Eliashib .......... Eli'ashib .......... Elioenai .......... Eli-O-E'nai .......... Jeremoth .......... Jer'emoth .......... Mattaniah .......... Mattani'ah .......... Zabad .......... Zattu

Alphabetical: and .......... Aziza .......... descendants .......... Eliashib .......... Elioenai .......... From .......... Jeremoth .......... Mattaniah .......... of .......... sons .......... the .......... Zabad .......... Zattu

OT History

............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27

Scripturetext.com Multilingual Bible