Ezra 2:10
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
the sons of Bani, 642;
................................................................................
Ezra 2:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱοὶ βανουι ἑξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο
................................................................................
עזרא 2:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי בָנִי שֵׁשׁ מֵאֹות אַרְבָּעִים וּשְׁנָיִם׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii Bani sescenti quadraginta duo

................................................................................
Esdras 2:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
................................................................................
Esra 2:10 German: Luther (1912)
................................................................................
der Kinder Bani sechshundert und zweiundvierzig; {~}
................................................................................
Esdras 2:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
les fils de Bani, six cent quarante-deux;
................................................................................
以 斯 拉 記 2:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
巴 尼 的 子 孙 六 百 四 十 二 名 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The children of Bani, six hundred forty and two.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The children of Bani, six hundred forty and two.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The children of Bani, six hundred forty and two.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The children of Bani, six hundred and forty-two.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The children of Bani, six hundred forty-two.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The children of Bani, six hundred and forty-two.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The children of Bani, six hundred forty and two.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
of Bani 642
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The children of Bani, six hundred forty and two.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The children of Bani, six hundred forty-two.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Sons of Bani, six hundred forty and two.
................................................................................
以 斯 拉 記 2:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
巴 尼 的 子 孫 六 百 四 十 二 名 ;
................................................................................
以 斯 拉 記 2:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
巴尼的子孫六百四十二人;
................................................................................
以 斯 拉 記 2:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
巴尼的子孙六百四十二人;
................................................................................
Esdras 2:10 French: Darby
................................................................................
les fils de Bani, six cent quarante-deux;
................................................................................
Esdras 2:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Les enfants de Bani, six cent quarante-deux.
................................................................................
Esdras 2:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les enfants de Bani, six cent quarante-deux;
................................................................................
Esra 2:10 German: Luther (1545)
................................................................................
der Kinder Bani sechshundert und zweiundvierzig;
................................................................................
Esra 2:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
die Söhne Banis, 642;
Esdra 2:10 Albanian
................................................................................
Bijtë e Banit, gjashtëqind e dyzet e dy.
................................................................................
Ездра 2:10 Bulgarian
................................................................................
Вануеви потомци, шестстотин и четиридесет и двама души;
................................................................................
Ezra 2:10 Croatian Bible
................................................................................
Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
................................................................................
Ezdrášova 2:10 Czech BKR
................................................................................
Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
................................................................................
Ezra 2:10 Danish
................................................................................
Banis Efterkommere 642,
................................................................................
Ezra 2:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kinderen van Bani, zeshonderd twee en veertig.
................................................................................
Ezsdrás 2:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
Báni fiai hatszáznegyvenkettõ;
................................................................................
Ezra 2:10 Esperanto
................................................................................
de la idoj de Bani, sescent kvardek du,
................................................................................
ESRA 2:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Banin lapset, kuusisataa ja kaksiviidettäkymmentä;
................................................................................
ESRA 2:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Baanin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kaksi;
................................................................................
Ezra 2:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιοι βανουι εξακοσιοι τεσσαρακοντα δυο
................................................................................
Ezra 2:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uioi banoui exakosioi tessarakonta duo
................................................................................
uioi banoui exakosioi tessarakonta duo

................................................................................
Esdras 2:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nan fanmi Bani yo, sisankarannde (642) moun.
................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 2:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
بنو باني ست مئة واثنان واربعون.
................................................................................
עזרא 2:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בני בני שש מאות ארבעים ושנים׃ ס
................................................................................
עזרא 2:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּנֵ֣י בָנִ֔י שֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס
................................................................................
עזרא 2:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בני בני שש מאות ארבעים ושנים׃ ס
................................................................................
עזרא 2:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי בָנִי שֵׁשׁ מֵאֹות אַרְבָּעִים וּשְׁנָיִם׃ ס
................................................................................
עזרא 2:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י בני בני שש מאות ארבעים ושנים  {ס}
................................................................................
עזרא 2:10 Hebrew Bible
................................................................................
בני בני שש מאות ארבעים ושנים׃
Esdra 2:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli di Bani, seicento quarantadue.
................................................................................
EZRA 2:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bani Bani enam ratus empat puluh dua.
................................................................................
에스라 2:10 Korean
................................................................................
바니 자손이 육백 사십 이명이요
................................................................................
Ezdro knyga 2:10 Lithuanian
................................................................................
Banio­šeši šimtai keturiasdešimt du;
................................................................................
Ezra 2:10 Maori
................................................................................
Ko nga tama a Pani, e ono rau e wha tekau ma rua.
................................................................................
Esras 2:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Banis barn, seks hundre og to og firti;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
................................................................................
Esdras 2:10 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.   
................................................................................
Ezra 2:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
fiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi;
................................................................................
Ездра 2:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
сыновей Вания шестьсот сорок два;
................................................................................
Ездра 2:10 Russian koi8r
................................................................................
сыновей Вания шестьсот сорок два;[]
................................................................................
Esdras 2:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
los hijos de Bani, 642;
................................................................................
Esdras 2:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
................................................................................
Esdras 2:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
................................................................................
Esdras 2:10 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Bani, 642.
................................................................................
Esra 2:10 Swedish (1917)
................................................................................
Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
................................................................................
Ezra 2:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga anak ni Bani, anim na raan at apat na pu't dalawa.
................................................................................
Ezra 2:10 Turkish
................................................................................
Banioğulları: 642
................................................................................
EÂ-xô-ra 2:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
họ Ba-ni, sáu trăm bốn mươi hai;
................................................................................
Esdra 2:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
i figliuoli di Bani seicenquarantadue;
................................................................................
EZRA 2:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(2:3)
................................................................................
EZRA 2:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
bani Bani: enam ratus empat puluh dua orang;
................................................................................
Bani .......... Children .......... Forty .......... Forty-Two .......... Hundred .......... Six
................................................................................
Bani .......... Children .......... Forty .......... Forty-Two .......... Hundred .......... Six
................................................................................
Alphabetical: Bani .......... of .......... sons .......... the
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible