Ezra 2:23
New American Standard Bible (©1995)
the men of Anathoth, 128;

Ezra 2:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱοὶ αναθωθ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ

עזרא 2:23 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַנְשֵׁי עֲנָתֹות מֵאָה עֶשְׂרִים וּשְׁמֹנָה׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
viri Anathoth centum viginti octo
................................................................................
Esdras 2:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
los hombres de Anatot, ciento veintiocho;
................................................................................
Esra 2:23 German: Luther (1912)
................................................................................
der Männer von Anathoth hundertachtundzwanzig; {~} {~}
................................................................................
Esdras 2:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;
................................................................................
以 斯 拉 記 2:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 拿 突 人 一 百 二 十 八 名 ;
................................................................................
King James Bible
The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.

American King James Version
The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.

American Standard Version
The men of Anathoth, a hundred twenty and eight.

Bible in Basic English
The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight.

Douay-Rheims Bible
The men of Anathoth, a hundred twenty-eight.

Darby Bible Translation
The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight.

English Revised Version
The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
of Anathoth 128

Webster's Bible Translation
The men of Anathoth, a hundred twenty and eight.

World English Bible
The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.

Young's Literal Translation
Men of Anathoth, a hundred twenty and eight.
................................................................................
以 斯 拉 記 2:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
亞 拿 突 人 一 百 二 十 八 名 ;
................................................................................
Esdras 2:23 French: Darby
................................................................................
les hommes d'Anathoth, cent vingt-huit;
................................................................................
Esdras 2:23 French: Martin (1744)
................................................................................
Les gens de Hanathoth, cent vingt et huit.
................................................................................
Esdras 2:23 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;
................................................................................
Esra 2:23 German: Luther (1545)
................................................................................
der Männer von Anathoth hundert und achtundzwanzig;
................................................................................
Esra 2:23 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
die Männer von Anathoth, 128;

Esdra 2:23 Albanian
................................................................................
Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë.
................................................................................
Ездра 2:23 Bulgarian
................................................................................
анатотски мъже, сто и двадесет и осем души;
................................................................................
Ezra 2:23 Croatian Bible
................................................................................
ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
................................................................................
Ezdrášova 2:23 Czech BKR
................................................................................
Mužů Anatotských sto osmmecítma.
................................................................................
Ezra 2:23 Danish
................................................................................
Mændene fra Anatot 128,
................................................................................
Ezra 2:23 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De mannen van Anathoth, honderd acht en twintig.
................................................................................
Ezsdrás 2:23 Hungarian: Karoli
................................................................................
Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;
................................................................................
Ezra 2:23 Esperanto
................................................................................
de la logxantoj de Anatot, cent dudek ok,
................................................................................
ESRA 2:23 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Anatotin miehet, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
................................................................................
ESRA 2:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
................................................................................
Ezra 2:23 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιοι αναθωθ εκατον εικοσι οκτω
................................................................................
Ezra 2:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uioi anathōth ekaton eikosi oktō
uioi anathOth ekaton eikosi oktO

................................................................................
Esdras 2:23 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pou lavil Anatòt, sanvenntwit (128) moun.

ﻋﺰﺭﺍ 2:23 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
رجال عناثوث مئة وثمانية وعشرون.
................................................................................
עזרא 2:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃ ס
................................................................................
עזרא 2:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אַנְשֵׁ֣י עֲנָתֹ֔ות מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃ ס
................................................................................
עזרא 2:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃ ס
................................................................................
עזרא 2:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַנְשֵׁי עֲנָתֹות מֵאָה עֶשְׂרִים וּשְׁמֹנָה׃ ס
................................................................................
עזרא 2:23 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כג אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה  {ס}
................................................................................
עזרא 2:23 Hebrew Bible
................................................................................
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃
Esdra 2:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Gli uomini di Anatoth, centoventotto.
................................................................................
EZRA 2:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Segala orang laki-laki Anatot seratus delapan likur.
................................................................................
에스라 2:23 Korean
................................................................................
아나돗 사람이 일백 이십 팔명이요
................................................................................
Ezdro knyga 2:23 Lithuanian
................................................................................
Anatoto vyrų­šimtas dvidešimt aštuoni;
................................................................................
Ezra 2:23 Maori
................................................................................
Ko nga tangata o Anatoto, kotahi rau e rua tekau ma waru.
................................................................................
Esras 2:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Anatots menn, hundre og åtte og tyve;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
................................................................................
Esdras 2:23 Portugese Bible
................................................................................
Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.   
................................................................................
Ezra 2:23 Romanian: Cornilescu
................................................................................
oamenii din Anatot, o sută douăzeci şi opt;
................................................................................
Ездра 2:23 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
жителей Анафофа сто двадцать восемь;
................................................................................
Ездра 2:23 Russian koi8r
................................................................................
жителей Анафофа сто двадцать восемь;[]
................................................................................
Esdras 2:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
los hombres de Anatot, 128;
................................................................................
Esdras 2:23 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los varones de Anathoth, ciento veinte y ocho;
................................................................................
Esdras 2:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
los varones de Anatot, ciento veintiocho;
................................................................................
Esdras 2:23 Spanish: Modern
................................................................................
Los hombres de Anatot, 128.
................................................................................
Esra 2:23 Swedish (1917)
................................................................................
männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
................................................................................
Ezra 2:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga lalake ng Anathoth, isang daan at dalawang pu't walo.
................................................................................
Ezra 2:23 Turkish
................................................................................
Anatotlular: 128
................................................................................
EÂ-xô-ra 2:23 Vietnamese (1934)
................................................................................
người A-na-tốt, một trăm hai mươi tám;
................................................................................
Esdra 2:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
gli uomini di Anatot cenventotto;
................................................................................
EZRA 2:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(2:21)
................................................................................
EZRA 2:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
orang-orang Anatot: seratus dua puluh delapan orang;

Anathoth .......... An'athoth .......... Eight .......... Hundred .......... Twenty .......... Twenty-Eight

Anathoth .......... An'athoth .......... Eight .......... Hundred .......... Twenty .......... Twenty-Eight

Alphabetical: Anathoth .......... men .......... of .......... the

OT History

............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23

Scripturetext.com Multilingual Bible