Ezra 2:41
New American Standard Bible (©1995)
The singers: the sons of Asaph, 128.

Ezra 2:41 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οἱ ᾄδοντες υἱοὶ ασαφ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ

עזרא 2:41 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַמְשֹׁרְרִים בְּנֵי אָסָף מֵאָה עֶשְׂרִים וּשְׁמֹנָה׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
cantores filii Asaph centum viginti octo
................................................................................
Esdras 2:41 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
................................................................................
Esra 2:41 German: Luther (1912)
................................................................................
Der Sänger: der Kinder Asaph hundertachtundzwanzig. {~} {~}
................................................................................
Esdras 2:41 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Chantres: les fils d'Asaph, cent vingt-huit.
................................................................................
以 斯 拉 記 2:41 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
歌 唱 的 : 亚 萨 的 子 孙 一 百 二 十 八 名 。
................................................................................
King James Bible
The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.

American King James Version
The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.

American Standard Version
The singers: the children of Asaph, a hundred twenty and eight.

Bible in Basic English
The music-makers: the children of Asaph, a hundred and twenty-eight

Douay-Rheims Bible
The singing men: the children of Asaph, a hundred twenty-eight.

Darby Bible Translation
The singers: the children of Asaph, a hundred and twenty-eight.

English Revised Version
The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
These singers returned from exile: the descendants of Asaph 128

Webster's Bible Translation
The singers: the children of Asaph, a hundred twenty and eight.

World English Bible
The singers: the children of Asaph, one hundred twenty-eight.

Young's Literal Translation
The singers: sons of Asaph, a hundred twenty and eight.
................................................................................
以 斯 拉 記 2:41 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
歌 唱 的 : 亞 薩 的 子 孫 一 百 二 十 八 名 。
................................................................................
Esdras 2:41 French: Darby
................................................................................
Chantres: les fils d'Asaph, cent vingt-huit.
................................................................................
Esdras 2:41 French: Martin (1744)
................................................................................
Des chantres. Les enfants d'Asaph, cent vingt-huit.
................................................................................
Esdras 2:41 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Chantres: les enfants d'Asaph, cent vingt-huit.
................................................................................
Esra 2:41 German: Luther (1545)
................................................................................
der Sänger: der Kinder Assaph hundert und achtundzwanzig;
................................................................................
Esra 2:41 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Die Sänger: die Söhne Asaphs, 128. -

Esdra 2:41 Albanian
................................................................................
Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e njëzet e tetë.
................................................................................
Ездра 2:41 Bulgarian
................................................................................
Певците: Асафовите потомци, сто и двадесет и осем души.
................................................................................
Ezra 2:41 Croatian Bible
................................................................................
Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
................................................................................
Ezdrášova 2:41 Czech BKR
................................................................................
Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
................................................................................
Ezra 2:41 Danish
................................................................................
Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
................................................................................
Ezra 2:41 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De zangers. De kinderen van Asaf honderd acht en twintig.
................................................................................
Ezsdrás 2:41 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
................................................................................
Ezra 2:41 Esperanto
................................................................................
De la kantistoj:de la idoj de Asaf, cent dudek ok.
................................................................................
ESRA 2:41 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Veisaajat: Asaphin lapset, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
................................................................................
ESRA 2:41 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan.
................................................................................
Ezra 2:41 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οι αδοντες υιοι ασαφ εκατον εικοσι οκτω
................................................................................
Ezra 2:41 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oi adontes uioi asaph ekaton eikosi oktō
oi adontes uioi asaph ekaton eikosi oktO

................................................................................
Esdras 2:41 Haitian Creole Bible
................................................................................
Te gen sanvenntwit (128) sanba ki konn chante ak fè mizik nan tanp lan ki te tounen. Yo soti nan branch fanmi Asaf.

ﻋﺰﺭﺍ 2:41 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
المغنون بنو آساف مئة وثمانية وعشرون
................................................................................
עזרא 2:41 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃ ף
................................................................................
עזרא 2:41 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הַֽמְשֹׁרְרִ֑ים בְּנֵ֣י אָסָ֔ף מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃ פ
................................................................................
עזרא 2:41 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃ פ
................................................................................
עזרא 2:41 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַמְשֹׁרְרִים בְּנֵי אָסָף מֵאָה עֶשְׂרִים וּשְׁמֹנָה׃ פ
................................................................................
עזרא 2:41 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
מא המשררים--בני אסף מאה עשרים ושמנה  {פ}
................................................................................
עזרא 2:41 Hebrew Bible
................................................................................
המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃
Esdra 2:41 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Cantori: figliuoli di Asaf, centoventotto.
................................................................................
EZRA 2:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Segala biduan: Bani Asaf seratus delapan likur.
................................................................................
에스라 2:41 Korean
................................................................................
노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
................................................................................
Ezdro knyga 2:41 Lithuanian
................................................................................
Giedotojų: Asafo palikuonių­ šimtas dvidešimt aštuoni.
................................................................................
Ezra 2:41 Maori
................................................................................
Ko nga kaiwaiata: ara ko nga tama a Ahapa, kotahi rau e rua tekau ma waru.
................................................................................
Esras 2:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Av sangerne: Asafs barn, hundre og åtte og tyve.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
................................................................................
Esdras 2:41 Portugese Bible
................................................................................
Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.   
................................................................................
Ezra 2:41 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Cîntăreţi: fiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
................................................................................
Ездра 2:41 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
певцов: сыновей Асафа сто двадцать восемь;
................................................................................
Ездра 2:41 Russian koi8r
................................................................................
певцов: сыновей Асафа сто двадцать восемь;[]
................................................................................
Esdras 2:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los cantores: los hijos de Asaf, 128.
................................................................................
Esdras 2:41 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los cantores: los hijos de Asaph, ciento veinte y ocho.
................................................................................
Esdras 2:41 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Los cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
................................................................................
Esdras 2:41 Spanish: Modern
................................................................................
Los cantores, hijos de Asaf, 128.
................................................................................
Esra 2:41 Swedish (1917)
................................................................................
av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
................................................................................
Ezra 2:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga mangaawit: ang mga anak ni Asaph, isang daan at dalawang pu't walo.
................................................................................
Ezra 2:41 Turkish
................................................................................
Ezgiciler: Asafoğulları: 128.
................................................................................
EÂ-xô-ra 2:41 Vietnamese (1934)
................................................................................
Những người ca hát: họ A-sáp, một trăm hai mươi tám.
................................................................................
Esdra 2:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
De’ cantori: i figliuoli di Asaf, cenventotto.
................................................................................
EZRA 2:41 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(2:40)
................................................................................
EZRA 2:41 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Inilah para penyanyi: bani Asaf: seratus dua puluh delapan orang.

Asaph .......... Children .......... Descendants .......... Eight .......... Hundred .......... Music-Makers .......... Singers .......... Twenty .......... Twenty-Eight

Asaph .......... Children .......... Descendants .......... Eight .......... Hundred .......... Music-Makers .......... Singers .......... Twenty .......... Twenty-Eight

Alphabetical: Asaph .......... descendants .......... of .......... singers .......... sons .......... The

OT History

............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 41

Scripturetext.com Multilingual Bible