Ezra 2:66
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Their horses were 736; their mules, 245;
................................................................................
Ezra 2:66 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἵπποι αὐτῶν ἑπτακόσιοι τριάκοντα ἕξ ἡμίονοι αὐτῶν διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
................................................................................
עזרא 2:66 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
סוּסֵיהֶם שְׁבַע מֵאֹות שְׁלֹשִׁים וְשִׁשָּׁה פִּרְדֵיהֶם מָאתַיִם אַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque

................................................................................
Esdras 2:66 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
................................................................................
Esra 2:66 German: Luther (1912)
................................................................................
Und hatten siebenhundert und sechsunddreißig Rosse, zweihundert und fünfundvierzig Maultiere, {~} {~}
................................................................................
Esdras 2:66 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
................................................................................
以 斯 拉 記 2:66 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 有 马 七 百 三 十 六 匹 , 骡 子 二 百 四 十 五 匹 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
They had seven hundred and thirty-six horses, two hundred and forty-five transport beasts,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Their horses seven hundred thirty- six, their mules two hundred forty-five,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Their horses were seven hundred and thirty-six; their mules two hundred and forty-five;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
They had 736 horses, 245 mules,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five;
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Their horses are seven hundred thirty and six, their mules, two hundred forty and five,
................................................................................
以 斯 拉 記 2:66 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 們 有 馬 七 百 三 十 六 匹 , 騾 子 二 百 四 十 五 匹 ,
................................................................................
以 斯 拉 記 2:66 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
他們有馬七百三十六匹,騾子二百四十五匹,
................................................................................
以 斯 拉 記 2:66 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
他们有马七百三十六匹,骡子二百四十五匹,
................................................................................
Esdras 2:66 French: Darby
................................................................................
Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
................................................................................
Esdras 2:66 French: Martin (1744)
................................................................................
Ils avaient sept cent trente-six chevaux, et deux cent quarante-cinq mulets,
................................................................................
Esdras 2:66 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
................................................................................
Esra 2:66 German: Luther (1545)
................................................................................
siebenhundert und sechsunddreißig Rosse, zweihundert und fünfundvierzig Mäuler,
................................................................................
Esra 2:66 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Ihrer Rosse waren 736, ihrer Maultiere 245,
Esdra 2:66 Albanian
................................................................................
Ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
................................................................................
Ездра 2:66 Bulgarian
................................................................................
Конете им бяха седемстотин и тридесет и шест; мъските им, двеста и четиридесет и пет;
................................................................................
Ezra 2:66 Croatian Bible
................................................................................
Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
................................................................................
Ezdrášova 2:66 Czech BKR
................................................................................
Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
................................................................................
Ezra 2:66 Danish
................................................................................
Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
................................................................................
Ezra 2:66 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Hun paarden waren zevenhonderd zes en dertig; hun muildieren, tweehonderd vijf en veertig;
................................................................................
Ezsdrás 2:66 Hungarian: Karoli
................................................................................
Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
................................................................................
Ezra 2:66 Esperanto
................................................................................
Da cxevaloj ili havis sepcent tridek ses; da muloj ili havis ducent kvardek kvin;
................................................................................
ESRA 2:66 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Seitsemänsataa ja kuusineljättäkymmentä heidän hevostansa; kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä heidän muuliansa;
................................................................................
ESRA 2:66 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Hevosia heillä oli seitsemänsataa kolmekymmentä kuusi, muuleja kaksisataa neljäkymmentä viisi,
................................................................................
Ezra 2:66 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ιπποι αυτων επτακοσιοι τριακοντα εξ ημιονοι αυτων διακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε
................................................................................
Ezra 2:66 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ippoi autōn eptakosioi triakonta ex ēmionoi autōn diakosioi tessarakonta pente
................................................................................
ippoi autOn eptakosioi triakonta ex Emionoi autOn diakosioi tessarakonta pente

................................................................................
Esdras 2:66 Haitian Creole Bible
................................................................................
Te gen sètsanswasannsis (766) chwal, desankarannsenk (245) milèt,
................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 2:66 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
خيلهم سبع مئة وستة وثلاثون. بغالهم مئتان وخمسة واربعون
................................................................................
עזרא 2:66 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃
................................................................................
עזרא 2:66 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
סוּסֵיהֶ֕ם שְׁבַ֥ע מֵאֹ֖ות שְׁלֹשִׁ֣ים וְשִׁשָּׁ֑ה פִּרְדֵיהֶ֕ם מָאתַ֖יִם אַרְבָּעִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃
................................................................................
עזרא 2:66 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃
................................................................................
עזרא 2:66 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
סוּסֵיהֶם שְׁבַע מֵאֹות שְׁלֹשִׁים וְשִׁשָּׁה פִּרְדֵיהֶם מָאתַיִם אַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה׃
................................................................................
עזרא 2:66 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
סו סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה
................................................................................
עזרא 2:66 Hebrew Bible
................................................................................
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃
Esdra 2:66 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Aveano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli,
................................................................................
EZRA 2:66 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka segala kuda mereka itu tujuh ratus tiga puluh enam ekor, dan segala bagalnya dua ratus empat puluh lima ekor.
................................................................................
에스라 2:66 Korean
................................................................................
말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
................................................................................
Ezdro knyga 2:66 Lithuanian
................................................................................
Žirgų buvo septyni šimtai trisdešimt šeši, mulų­du šimtai keturiasdešimt penki,
................................................................................
Ezra 2:66 Maori
................................................................................
Ko o ratou hoiho e whitu rau e toru tekau ma ono; ko o ratou meura e rua rau e wha tekau ma rima;
................................................................................
Esras 2:66 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
De hadde syv hundre og seks og tretti hester, to hundre og fem og firti mulesler,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
................................................................................
Esdras 2:66 Portugese Bible
................................................................................
Os seus cavalos eram setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;   
................................................................................
Ezra 2:66 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Aveau şapte sute treizeci şi şase de cai, două sute patruzeci şi cinci de catîri,
................................................................................
Ездра 2:66 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Коней у них семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорокпять;
................................................................................
Ездра 2:66 Russian koi8r
................................................................................
Коней у них семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять;[]
................................................................................
Esdras 2:66 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Sus caballos eran 736; sus mulos, 245;
................................................................................
Esdras 2:66 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
................................................................................
Esdras 2:66 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
................................................................................
Esdras 2:66 Spanish: Modern
................................................................................
Sus caballos eran 736, sus mulos 245,
................................................................................
Esra 2:66 Swedish (1917)
................................................................................
De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
................................................................................
Ezra 2:66 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang kanilang mga kabayo ay pitong daan at tatlong pu't anim; ang kanilang mga mula ay dalawang daan at apat na pu't lima;
................................................................................
Ezra 2:66 Turkish
................................................................................

................................................................................
EÂ-xô-ra 2:66 Vietnamese (1934)
................................................................................
Chúng có bảy trăm ba mươi sáu con ngựa, hai trăm bốn mươi lăm con la,
................................................................................
Esdra 2:66 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
I lor cavalli erano settecentrentasei, i lor muli dugenquarantacinque,
................................................................................
EZRA 2:66 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(2:64)
................................................................................
EZRA 2:66 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Mereka mempunyai tujuh ratus tiga puluh enam ekor kuda, dua ratus empat puluh lima ekor bagal,
................................................................................
Beasts .......... Five .......... Forty .......... Forty-Five .......... Horses .......... Hundred .......... Mules .......... Seven .......... Six .......... Thirty .......... Thirty-Six .......... Transport
................................................................................
Beasts .......... Five .......... Forty .......... Forty-Five .......... Horses .......... Hundred .......... Mules .......... Seven .......... Six .......... Thirty .......... Thirty-Six .......... Transport
................................................................................
Alphabetical: had .......... horses .......... 736 .......... mules .......... Their .......... They .......... were
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 66
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible