New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ the sons of Zattu, 945; ................................................................................ Ezra 2:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ υἱοὶ ζαθουα ἐννακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ filii Zeththua nongenti quadraginta quinque ................................................................................ Esdras 2:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco; ................................................................................ Esra 2:8 German: Luther (1912) ................................................................................ der Kinder Satthu neunhundert und fünfundvierzig; {~} ................................................................................ Esdras 2:8 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq; ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:8 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 萨 土 的 子 孙 九 百 四 十 五 名 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The children of Zattu, nine hundred forty and five. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The children of Zattu, nine hundred forty and five. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The children of Zattu, nine hundred forty and five. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The children of Zattu, nine hundred and forty-five. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The children of Zethua, nine hundred forty-five. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ The children of Zattu, nine hundred and forty-five. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The children of Zattu, nine hundred forty and five. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ of Zattu 945 ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The children of Zattu, nine hundred forty and five. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The children of Zattu, nine hundred forty-five. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Sons of Zattu, nine hundred and forty and five. ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:8 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 薩 土 的 子 孫 九 百 四 十 五 名 ; ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 薩土的子孫九百四十五人; ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 萨土的子孙九百四十五人; ................................................................................ Esdras 2:8 French: Darby ................................................................................ les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq; ................................................................................ Esdras 2:8 French: Martin (1744) ................................................................................ Les enfants de Zattu, neuf cent quarante-cinq. ................................................................................ Esdras 2:8 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Les enfants de Zatthu, neuf cent quarante-cinq; ................................................................................ Esra 2:8 German: Luther (1545) ................................................................................ der Kinder Sathu neunhundert und fünfundvierzig; ................................................................................ Esra 2:8 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ die Söhne Sattus, 945; | Esdra 2:8 Albanian ................................................................................ Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë. ................................................................................ Ездра 2:8 Bulgarian ................................................................................ Затуеви потомци, деветстотин и четиридесет и пет души; ................................................................................ Ezra 2:8 Croatian Bible ................................................................................ sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet; ................................................................................ Ezdrášova 2:8 Czech BKR ................................................................................ Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět. ................................................................................ Ezra 2:8 Danish ................................................................................ 7attus Efterkommere 945, ................................................................................ Ezra 2:8 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De kinderen van Zatthu, negenhonderd zestig. ................................................................................ Ezsdrás 2:8 Hungarian: Karoli ................................................................................ Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt; ................................................................................ Ezra 2:8 Esperanto ................................................................................ de la idoj de Zatu, nauxcent kvardek kvin, ................................................................................ ESRA 2:8 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sattun lapset, yhdeksänsataa ja viisiviidettäkymmentä; ................................................................................ ESRA 2:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sattun jälkeläisiä yhdeksänsataa neljäkymmentä viisi; ................................................................................ Ezra 2:8 Greek OT: Septuagint ................................................................................ υιοι ζαθουα εννακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε ................................................................................ Ezra 2:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ uioi zathoua ennakosioi tessarakonta pente ................................................................................ uioi zathoua ennakosioi tessarakonta pente ................................................................................ Esdras 2:8 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nan fanmi Zatou yo, nèfsankarannsenk (945) moun. ................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 2:8 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ بنو زتو تسع مئة وخمسة واربعون. ................................................................................ עזרא 2:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃ ס ................................................................................ עזרא 2:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בְּנֵ֣י זַתּ֔וּא תְּשַׁ֥ע מֵאֹ֖ות וְאַרְבָּעִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃ ס ................................................................................ עזרא 2:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃ ס ................................................................................ עזרא 2:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בְּנֵי זַתּוּא תְּשַׁע מֵאֹות וְאַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה׃ ס ................................................................................ עזרא 2:8 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ח בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה {ס} ................................................................................ עזרא 2:8 Hebrew Bible ................................................................................ בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃ | Esdra 2:8 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Figliuoli di Zattu, novecento quarantacinque. ................................................................................ EZRA 2:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bani Zatu sembilan ratus empat puluh lima. ................................................................................ 에스라 2:8 Korean ................................................................................ 삿두 자손이 구백 사십 오명이요 ................................................................................ Ezdro knyga 2:8 Lithuanian ................................................................................ Zatuvodevyni šimtai keturiasdešimt penki; ................................................................................ Ezra 2:8 Maori ................................................................................ Ko nga tama a Tatu, e iwa rau e wha tekau ma rima. ................................................................................ Esras 2:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Sattus barn, ni hundre og fem og firti; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć; ................................................................................ Esdras 2:8 Portugese Bible ................................................................................ Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco. ................................................................................ Ezra 2:8 Romanian: Cornilescu ................................................................................ fiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci; ................................................................................ Ездра 2:8 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ сыновей Заттуя девятьсот сорок пять; ................................................................................ Ездра 2:8 Russian koi8r ................................................................................ сыновей Заттуя девятьсот сорок пять;[] ................................................................................ Esdras 2:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ los hijos de Zatu, 945; ................................................................................ Esdras 2:8 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco; ................................................................................ Esdras 2:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco; ................................................................................ Esdras 2:8 Spanish: Modern ................................................................................ Los hijos de Zatu, 945. ................................................................................ Esra 2:8 Swedish (1917) ................................................................................ Sattus barn: nio hundra fyrtiofem; ................................................................................ Ezra 2:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang mga anak ni Zattu, siyam na raan at apat na pu't lima. ................................................................................ Ezra 2:8 Turkish ................................................................................ Zattuoğulları: 945 ................................................................................ EÂ-xô-ra 2:8 Vietnamese (1934) ................................................................................ họ Xát-tu, chín trăm bốn mươi lăm; ................................................................................ Esdra 2:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ i figliuoli di Zattu novecenquarantacinque; ................................................................................ EZRA 2:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (2:3) ................................................................................ EZRA 2:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ bani Zatu: sembilan ratus empat puluh lima orang; ................................................................................ Children .......... Five .......... Forty .......... Forty-Five .......... Hundred .......... Nine .......... Zattu ................................................................................ Children .......... Five .......... Forty .......... Forty-Five .......... Hundred .......... Nine .......... Zattu ................................................................................ Alphabetical: of .......... sons .......... the .......... Zattu ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |